最近常看到一些新闻说 麦特戴蒙将主演
知名小说改编的"火星任务",一向很喜欢这类题材
所以上网搜寻一下,总觉得这片名以前就看过了阿
刚刚刚好电视台重播一转看到才想起,以前就有一部
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%81%AB%E6%98%9F%E4%BB%BB%E5%8A%A1
火星任务,以前的确有看过,盖瑞辛尼兹主演
觉得蛮奇怪的,既然片名一样,那为什么未来要上映的电影
不换个片名呢?这样不会混淆吗?
然后刚刚版上搜寻一下又看到日本那边要拍"火星任务"
原来是漫画改编的TERRA FORMARS,这个应该是原漫画名
http://www.animen.com.tw/Page/News/NewsContent.aspx?ID=NS14020175
火星任务应该是台译的漫画名,但这跟另一部我看过的日漫
http://www.hrcomic.com/comicinfo/2372/
MISSION:ENTER4 日文原名好像叫度胸星?
中译也叫"火星任务"
结果搞了那么多漫画小说电影通通都叫"火星任务"
觉得好奇怪,一般在命名时不是会避免掉相同名称吗?
怎么完全都取一样的名字?