我刚刚看完这部
我觉得这部片感人又好笑
真的推荐大家去看
但有人觉得台湾翻的中文字幕有点毁了这部片吗
第一 老师部分真的有那么多脏话吗
而且法翻中的脏话也太屁孩用语
我觉得并不好笑而且多了
第二 里面有提到二姊 虽然大家知道是台语歌后江蕙
我不晓得为什么大可说江蕙 说二姊有比较好吗
如果有人知道二姊 但不知道是江蕙的意思 这梗不是让人会误会吗
第三 翻译的人是不是也跟宝拉ㄧ样 赶着六点去练唱歌
很多是不是没有翻成中文
包括手语的部分
最后结束时还说还会有东西
可是明明就只是照片 其实也不用提醒啊 因为ㄧ下就出来了
整厅的人还坐到最后
不晓得大家有没有跟我ㄧ样有我说的这些感觉
自以为有梗的法翻中
破坏了这片原本法文的台词