PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[讨论] 有雷 问明日世界的ㄧ句话
楼主:
a0121jacob
2015-05-22 23:35:20
今天看明日世界,小萝莉爆炸之前跟大叔说u r not funny,然后字幕翻你不好笑
请问英文好的各位,这样翻对吗?也太破坏情绪运酿了吧?(全场爆笑)
还是应该翻你不可笑才对?
作者:
tofu
(info圖)
2015-05-22 23:55:00
我认为她是表示兰克发明东西,其实为了实现自己的梦想,不是只为了好玩。呼应电影前端小法兰克,回应尼克说,发明不能只是为了好玩吗?
作者:
applepies
(苹果派)
2015-05-23 00:43:00
我觉得用“你很无趣”会适合些
继续阅读
[新闻] 克里斯普莱特:肥仔没存在感
eggbox
[讨论] LINE群组 招收新人
zzz41432
[新闻] 聂影娘受瞩 法报誉为值得金棕榈
YOSO8601
[新闻] 两岸影展开幕 匆匆那年打头阵
iam168888888
[问片] 某部阿诺史瓦辛格的电影
FOX1011
[负雷] 不够科幻也不够励志的"明日世界"
maki7633
[问片] 关于打冤案的韩国片(正义辩护人)
tk10118
[问片] 有点类似传送门的电影
applepies
[新闻] 《绞刑台》让高中校园超恐怖
conpo
[好普雷] <明日世界> 发人省思
tofu
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com