Re: [讨论] “疯狂麦斯:愤怒道”评价狂飙中

楼主: justice79 (indyfan)   2015-05-14 17:15:46
: → IBIZA: 第一集台湾根本没上 怎么会有当初的名称...
: → IBIZA: 迷雾追魂手是东南亚的片名
: → IBIZA: 台湾从第二集开始引进, 所以才会有第二集在台湾却是冲锋飞
: → IBIZA: 车队第一集的情况....早期外国系列电影在台湾集数不一样的
: 推 Dillon0801: 应该不是对岸译名 当年可还是国共不两立的年代
: → IBIZA: 情况算常见
没错,对岸盗版译名是“疯狂的麦克斯”(不过在新系列扶正了)
因为第二集影片上映时,对岸还在刚改革开放
对美帝商业电影可不像现在友善,更别说先前的第一集
1998年引进影盘片名“冲锋飞车队”(第二集)
http://0rz.tw/GHNS0
1998、2004年引进影盘片名都叫“迷雾追魂手”(第一集)
http://0rz.tw/R5Hfl
跟台湾片名一样
另外,民视连续剧也常用迷雾追魂手的配乐w
作者: kyo06 (直到世界末日.....)   2015-05-14 17:31:00
请问这次算是重开机对吗?
作者: qazxswptt (...)   2015-05-14 18:15:00
冥事现在还在用这配乐喔 囧我记得老三台的时候就有戏剧盗用这段配乐了 结果冥事现在还在用 是跟导演一样练经验值30年吗...
作者: ManCity5566 (汐止阿圭罗)   2015-05-14 21:06:00
连养鬼吃人乡土剧都在用咧
作者: qozxcv (卷翘睫毛)   2015-05-14 21:30:00
老乔的种母都很正
作者: qazaza2756 (不怎温柔)   2015-05-14 22:14:00
刚看完超刺激

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com