[讨论] 国片是不是很喜欢用谐音梗呀? 列举~

楼主: frogflower (蛙里看花)   2015-03-07 09:23:27
大尾鲈鳗=> 冰的啦
大宅们=> 我的笔咧~~我的笔咧~~
恋爱通告=> 这根本是bullshit..我是说剥削!!
总舖师=> 耦香药泥...蛋是又何奈
铁狮玉玲珑 => 赛丢吞罢来
听说大喜喜门也很多....
国片这么那么多谐音梗 不会腻吗?
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-03-07 09:26:00
好莱坞电影更爱用谐音哏,还拿别人的名字开玩笑~~
作者: widec (☑30cm)   2015-03-07 09:26:00
没料没梗只能玩这个
作者: edwin11017 (EDWIN)   2015-03-07 09:30:00
国外用谐音梗 酸民听不懂 国内用谐音梗 就是LOW!!
作者: jej (晃奶大馬桶)   2015-03-07 09:33:00
日本更爱用双关语 外来语的双关语
作者: goodevening (小玮柏)   2015-03-07 09:40:00
好莱屋以前很多,最近比较少,可能是考虑卖到国外的翻译问题,但美剧但是还是一样谐音哽一堆,破产女孩之类类的为代表
作者: ilovema19 (英九英九我愛你)   2015-03-07 09:58:00
就烂片不解释啊
作者: web946719 (韦伯就是漏气依旧)   2015-03-07 10:09:00
洋片日片港片马都在用 有很糟吗
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2015-03-07 10:14:00
钢铁人2,Tony:汉默他需要一个位子(slot/slut)
作者: lolix (toy)   2015-03-07 10:19:00
如果每部片有一个就算的话好莱坞就更多了
作者: pensees (happy ending)   2015-03-07 10:20:00
外国片也很多。只是很多人听不懂
作者: pinkygiveme (Bishop)   2015-03-07 10:27:00
以上的外国=美国
作者: ccpz (OoOoOo)   2015-03-07 10:27:00
CCR
作者: riseball (饭团)   2015-03-07 10:36:00
谐音没问题 有问题的是剧本和演技
作者: james11song (张嘉航)   2015-03-07 10:46:00
只要是电影都会用啊 外国月亮都依样
作者: MSme (MH)   2015-03-07 10:48:00
或许是因为英语的谐音梗您听不懂的关系...
作者: RickyRubio (西班牙天才后卫)   2015-03-07 10:51:00
CCR
作者: sadlove (不打扰是我的温柔)   2015-03-07 11:03:00
崇洋媚外
作者: etys (兔兔)   2015-03-07 11:16:00
还有导演的自嗨...令人倒退好几步
作者: jacky75113 (crazydream)   2015-03-07 11:18:00
台语谐音梗真的超刻意超强调 很不自然
作者: eric999 (eric999)   2015-03-07 11:26:00
我也觉得是原po听不懂外国影集的问题。日本漫画有的也很爱用。
作者: AddMe0815 (Oz)   2015-03-07 11:35:00
猪哥亮就是谐音挂的阿主持抑是如此
作者: eapcy (果然富邦松菸争议搞错了)   2015-03-07 11:38:00
谐音梗本身就是笑点,各国都有。
作者: bt222 (新竹林先生)   2015-03-07 11:38:00
全世界都爱用 麻烦多看点电影 不要崇洋媚外好吗
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2015-03-07 11:40:00
不想看谐音哏的话.....可以选看默片啊
作者: orisjuice (Juice)   2015-03-07 12:04:00
你直接承认没有外语能力比较快……
作者: cucu1126 (日月)   2015-03-07 12:12:00
每个国家都有
作者: JuiFu617 (小夫)   2015-03-07 12:17:00
喜剧片谐音梗是必备的
作者: tenniset (tenniset)   2015-03-07 12:40:00
我比较欣赏国外的谐音梗,自然而意味深长.国片的往往刻意就不好笑了. 当然会接受的人还是会笑.
作者: bond30422 (Bond)   2015-03-07 12:46:00
ㄈㄈ尺…国外幽默好笑、国片老梗无聊
作者: takuminauki (蚊子)   2015-03-07 13:08:00
亚当山德勒也经常用阿不过亚当山德勒的片也很烂就是了
作者: kenco (最近走希腊风)   2015-03-07 13:23:00
是用得好不好的问题。很多都是用得很生硬
作者: Schweetz   2015-03-07 14:10:00
美剧真的一堆,大多梗也都是当地俚语。国外就不低俗了,本土自家就低俗?
作者: spot482 (名师之路)   2015-03-07 14:26:00
冰雪奇缘有one,two,tree然后树出现
作者: shenenwu (shenenwu)   2015-03-07 15:13:00
大宅们=烂片
作者: rettttt5 (再踢五次)   2015-03-07 15:38:00
每一国的片都常用自己语言的谐音梗,不必妄自非博
作者: n61208 (Kershaw)   2015-03-07 16:04:00
你英文程度很一般吧
作者: llzzyy01 (我是清流)   2015-03-07 17:03:00
美片明明就一堆 重点还是看剧本 梗只是穿插只是最近有些国片 没什么内容 只剩谐音梗……
作者: butterglad (嘎拉拉)   2015-03-07 17:16:00
国外也很爱 你多看就会习惯
作者: AuSHsu (阿~嘶)   2015-03-07 17:26:00
少在那崇洋 国外不是没有 是你听不懂
作者: qazxswptt (...)   2015-03-07 18:29:00
日本片谐音哽跟海一样多...
作者: komorimomoww (大愿 世界宗教本是一家)   2015-03-07 20:39:00
国外谐音梗嘲讽梗>潮 国内谐音梗>低级有事吗?
作者: harlemfans (harlem)   2015-03-07 20:46:00
要看什么电影 剧情片很少会出现刻意的谐音梗多的是喜剧片 这种刻意搞笑的 你看国外评价也不好双三关语可不是谐音梗 近音字会出现但是也符合剧情像云图里老头说的malady(疾病) melody(旋律)表达生气但是又与前后有关 不是喜剧片那种"谐音梗"不是简化逻辑 国外或是国内就是怎样
作者: smileray (X______X)   2015-03-07 21:05:00
谐音没问题 演技才是重点
作者: edwin11017 (EDWIN)   2015-03-07 21:49:00
酸国片爱用谐音梗的真的很有事
作者: oqq4123 (子集合)   2015-03-07 22:41:00
Ted 怎说
作者: tedann (大河)   2015-03-07 22:56:00
金派特务不是也有吗XD 神盾局长领便当之前不是有婊双关XD
作者: andy108tw (安東尼)   2015-03-08 01:32:00
谐音双关 字双关 都是梗 好笑有意思就好了
作者: noovertime (敻)   2015-03-08 19:02:00
可能跟个人外语能力有关系...
作者: ericc5566 (corn)   2015-03-09 10:53:00
可能不是每个人都听的懂美式梗给推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com