Re: [负雷]奇人密码古罗布之谜

楼主: casa163 (CC)   2015-02-12 22:16:28
致原PO dearfaka
看完原PO对奇人密码的幕后的说明后,妈的。。。差点让我掉下男儿泪,所
以忍不住要回一下我个人对布袋戏的感觉,也许可以给原PO做为之后制片参
考。
我先自介一下本身对布袋戏的经历:
本人36岁,最后一次看布袋戏是26年前,也就是布袋戏只陪我到小学为止。
为什么只到小学呢?老实说我记忆模糊了,我想了很久,应该是那时候布袋戏
停播或是调整了时段,以致于没有办法每天收看,毕竟那时每天中午从学校回
家吃饭的时候,配的就是布袋戏,那时真的超爱看,尤其是关羽骑赤兔马被抓
住那段戏,到现在都还有印象。
而之后,一直到霹雳狂刀这个角色问世时,我才又重新接触布袋戏,但不深,
就是转台的时候有看到的话,会停下来看个一二十分钟这样,并没有很深入的
看,不过那时的布袋戏我确实感受到一整个不一样,真的精致非常多,镜头,
人偶,特效。什么的。都进步很多很多,不过老实说,就是燃不起小时候的热
情,当时我在动画公司上班,工作上的关系,我有特别想过,为什么我对布袋
戏不再有热情,布袋戏跟台湾的其他动画都让我有一样的感觉,无法燃起热情。
我那时想,也许是年纪大了,对动画或布袋戏不再有那么深的依恋,或是因为
现在国外的动画特效技术养大了我对动画的胃口,让我对国内的布袋戏或动画
有太多的挑剔,但我仔细想了想,我对一些日本的动画影集,或是一些欧美的
动画影集,到现在还是可以燃起热情,而且我有兴趣的,大部份还不是那种顶
尖技术制作的动画,所以我最后认为,不再看国产与布袋戏很大的原因,并不
是特效或美术,而是某种打动人心的东西。
奇人密码我只有看预告片,但是,说实话,没有产生让我进戏院的冲动,我必
须说,我看了官方网站,也看了故事大纲,也看了人偶,人偶细致度及美感真
的没话说,漂亮,而且人偶真的美到爆,有中!部份场景也做很好,很有气氛
,虽然预告片中有些镜头的场景看起来有点簿弱,但我认为那不是让我不想看
的关键。
我认为,不管是什么类型的影片,作工的精细度并不是票房的绝对保证,否则
好莱坞的特效片应该片片大卖,文情片则片片亏钱才对。而票房绝对跟是否打
动观众有绝对关系,每个类型的影片有每个类型的观众群,每个人要的不同,
因此在制作影片时,如果我们有系统的来分析,首要的关键是你要用什么题材
来感动你的目标观众。
布袋戏这个表演素材在我看来真的很。。。。微妙?因为很像国外的偶动画(
黏土人偶)的表现手法,但在表情又不像国外那样丰富,然后,有极强烈的法
术,光线特效,但就是无法对我形成决定性的影响,让我买票进戏院。
我想,可能电影这2个字蒙闭了许多台湾动画人的心吧,包括奇人密码,一想
到电影,就考虑制作技术,特效,要大场面。。。等等,一堆人口中所谓的"
有大制作,画面、作工精致观众才会买单的迷思。
而奇人密码面对的难度更高,还包括了布袋戏的传统这座高墙,老实讲,在台
湾,你如果只是单纯做个动画电影,没有任何包伏,在资金充裕的情况下,要
做到赚钱都很难了,更何况背了一个布袋戏传统在制作,所以。。。我才对原
PO的文章那么感动,因为从他的笔中,真的有感受到对布袋戏这个传统文化
的感情。面对创新与传统的拉锯,他们仍一步一步的往前走,不管票房如何,
我都认为奇人密码会是让你们骄傲的作品。
如果原PO在思考如何能让布袋戏打入国际市场的话,我想提供几点我的看法:
1。配音应用你们最擅长的语言
  布袋戏从一开始就是使用台语,好几十年下来,所有的电视、野台戏中的布
  袋戏都使用台语,台语是你们最擅长的语言,许多桥段,感情我相信要一个
  用台语讲了二、三十年情话的情圣,突然用国语调情,讲起来肯定变智障。
  
  因此布袋戏电影就该用台语,不该考虑因为听不懂台语而不进戏院的观众,
  因为你可以配上字幕来解决这个问题。好莱坞对影片中角色的母语非常看重
  ,语言在欧美电影学上是举足轻重的部份,既然你选择布袋戏这个文化来做
  电影,就该使用布袋戏的母语-台语来表现。而你要突破的是如何让听不懂
  台语的观众也进戏院看,提醒你,台湾有多少人听得懂英语美语的?还不是
  照进戏院爽到不行,当你们为了突破创新而采纳许多观众意见时,真的良心
  说,你也要有分辨那些意见能用,那些意见听听就好。
  更何况,个人认为台语歌曲如果歌词写的好(江惠家后)那种感情是国语无
  法达到的境界。
2。镜头应发展出专属布袋戏所使用的运镜
  不管是霹雳系列的电视布袋戏或奇人密码,很明显看得出来,在运镜都有下
  过功夫,也做的不错,但是我觉得就是不适合布袋戏,我认为关键在于:国
  外无论动画还是真人演出,都有丰富的脸部表情,但是布袋戏没有。因此许
  多镜头,当带到布袋戏偶的脸部或肢体时,我总会有不舒服的感觉,因为有
  些镜头是必须搭配角色的表情或柔软的动作才能捍动人心。
  我知道人偶脸部与肢体也是布袋戏文化中一环,如果因此改变布袋戏人偶的
  制作方式,也许布袋戏就不再是布袋戏了,也因此如果不能改变布袋戏人偶
  的脸部表情,那你就要去研究什么样的运镜最适合布袋戏。镜头的运镜与构
  图,加上剪接,是电影的一大学问,我想目前都没有适合布袋戏的运镜方式
  ,但你可以下工夫研究,研究出一套,最适合面无表情布袋戏人偶使用的运
  镜、剪接手法。
3。剧本的挑选应以布袋戏最适合表现的为主,不要拘泥市场走向。
  我看了奇人密码,故事大纲其实还好,看得出来有研究过年轻观众的倾向,
  才会有这样的角色设定与故事大纲。但是,如前述提到,既然你已经选择布
  袋戏做为表现手法,那剧本就应该挑选适合布袋戏以及适合以台语演出的内
  容。真的不要为了市场去做不搭轨的事,布袋戏不是什么题材剧本都适合演
  出的,特别是有肢体上亲密动作的部份(抚胸亲吻),面无表情的人偶在戏
  院上演出看起来就是个怪。。。考量布袋戏的特性,选择适合的剧本,适当
  的修改不适合人偶演出的内容是很重要的一件事。  
4。感动是唯一的票房保证,否则就只是技术DEMO片。
  不管是布袋戏还是痞子英雄。。。不要被3D特效技术绑住,在剧情、演技
  场景氛围、音乐演出都搭配到恰到好处时,感动自然油然而生,别执著花大
  钱搞3D特效,好好研究每一卡的构图,运镜,剪接等等,一样可以让这部
  片有高票房的机会,3D动画与特效绝对、绝对不是票房保证,却绝对会是
  你的高成本保证。
以上。。。是一个与布袋戏脱节很久的观众的看法,仅供参考,谢谢!
作者: lupins (〈仙黛逸踪‧八式问剑〉)   2015-02-12 22:25:00
推~
作者: lukiya9477 (伊凡四世)   2015-02-12 22:28:00
这篇才看得我差点落泪
作者: sfh20230 (pig3)   2015-02-12 22:36:00
我猜中国市场巴...不然不会搞到4不像
作者: attila125 (寻找下一片天空)   2015-02-12 22:38:00
不用台语这点有中!
作者: lukiya9477 (伊凡四世)   2015-02-12 22:44:00
霹雳的问题永远都是听不进戏迷的声音
作者: pigye (pigye)   2015-02-12 22:49:00
关于台语部分 我想问一般霹雳戏有多专业人士在配音阿,,这么多年的经营难道还无法支撑电影角色的数量?
作者: yalamina (落叶随风)   2015-02-12 22:50:00
今天看了,老实说国语配音没感情很出戏
作者: m19871006 (雁)   2015-02-12 23:31:00
给pigye,这么多年只有一位在配音 就是黄文择而已很久以前曾经在天子传奇试过台语多人配音但失败在火爆球王试过国语多人配音当然还是失败
作者: miaocenter (OO)   2015-02-12 23:44:00
跩鸭是黄文泽大师亲自配音的!!!!!!!!这部的配音员真的很差劲,听到快脑中风
作者: jabari (Still不敢开枪的娘娘腔)   2015-02-13 00:20:00
致敬... 要回来看布布吗?
作者: martinmask (Michael)   2015-02-13 00:20:00
我看过了圣石传说这部就加减看吧
作者: pilifonbao (台湾独立)   2015-02-13 01:05:00
某霹雳酸的声音没人理也是正常的。
作者: Ricrollp (J.M.M.)   2015-02-13 01:39:00
讲得好像某金光酸的声音很多人理一样
作者: kiuo (無畏紳士)   2015-02-13 01:48:00
你再不克制点,是准备连电影板都拿水桶吗...
作者: susuplay (river)   2015-02-13 10:18:00
霹雳管理层就是个烂字之前办个征选配音的活动..结果不办了也完全不通知的..
作者: shimo (milk mother)   2015-02-13 10:22:00
翻拍黑河战记吧!!!
作者: halfmonster (拥抱当下)   2015-02-13 20:47:00
第一点太中肯了 看英语片的人都听得懂?
作者: puam4444 (puam)   2015-02-13 20:58:00
还不就是为了敌国市场才用北京话配
作者: pigye (pigye)   2015-02-13 22:15:00
如果连配音这基本技艺目前还是由一人独称大局 那说要发扬也说不过去
作者: denisemoon (湘月)   2015-02-13 22:20:00
一人配音本来就是布袋戏的传统,跟能不能发扬是两回事
作者: pigye (pigye)   2015-02-14 00:34:00
一场戏单人配音 与 拥有一个配音团队我想是不同的问题当这个技艺不是唯黄文择不行时才算是开始发扬奇人密码用多口配音我想不是不好,问题在里面有多少声优是出自霹雳或是布袋戏体系的?如果今天不只有黄一人,而是一个团队,我相信这部电影在配音上会有更多选择。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com