注:此新闻含有近期热映电影《进击的鼓手》不少关键剧情雷,建议阅读前先行斟酌
新闻网址:http://bit.ly/1vukOD4
《进击的鼓手》编导如何想出那些天马行空的辱骂
在提名奥斯卡的《进击的鼓手》中,J.K.西蒙斯(J.K. Simmons)饰演盛气凌人的乐团
指挥家费查(Fletcher),在教导一位年轻鼓手(麦尔斯泰勒(Miles Teller)饰)的
同时,也让他陷入深深恐惧。入围奥斯卡最佳男配角的J.K.西蒙斯,在片中痛骂出许多
超乎观众想像、甚至有时候还病态得令人不禁发笑的污言秽语。
本片编导达米恩查泽雷(Damien Chazelle)自己便是爵士鼓手出身,他汲取亲身经验,
从中打造出升级版的科学怪人式教师。他解释,那些老师总是能透过辱骂而“创造出一
种恐惧的氛围”;但论及邪恶的程度,还是没有人能比得上片中的费查一角。
入围奥斯卡最佳改编剧本的达米恩查泽雷,近来带Yahoo!电影走过一些令人印象深刻的
片中辱骂。(警告胆小者:片中台词带有大量脏话粗口)
◆1.在骚扰一位超重的长号手时,费查不断攻击对方的体重:“下头没有他妈的巧克力
棒。”又说:“我可不允许你害我们输掉比赛,只因为你脑中光想着快乐分享餐,而不
是曲子。”
这是我不知羞耻地从《金甲部队(Full Metal Jacket)》中文森唐诺佛利欧(Vincent
D’Onofrio)的角色身上所抄来的。这部电影始终脱不了《金甲部队》的影响─它是
片中彩排场景最明显的灵感来源─所以就我看来,何不干脆开门见山。谁知道呢,也
许J.K.西蒙斯的片中角色就看过《金甲部队》,而他决定采用同一套策略。
◆2.当麦尔斯泰勒的角色安德鲁(Andrew),在彩排中一再遭到训斥而眼框含泪时,费
查更加追击:“老天,你眼中的是泪水吗?你是那种只有一道泪水滑落脸颊的人吗?我
在你眼中看来像是他妈的双重彩虹吗?”
我之所以写下这句台词,是因为那一年我刚好在YouTube上看到双重彩虹的影片,而我觉
得这很有趣。朋友们常常问到这句台词,因为这个特定的流行文化符码在一年之后大概
就不具任何意义了。但我认为,光是由单道泪水带到双重彩虹的影像,就足以奏效了。
◆3.另一位鼓手遭受费查进一步的恐同攻击:“瞧瞧我们这儿有什么?同志游行(Gay
Pride)本人大驾光临。这可不是辛妮欧康诺(Sinead O’Connor,爱尔兰个性派女歌
星)的演唱会,谭纳(Tanner)。很抱歉,我必须告诉你,今晚不会有火烧冰淇淋跟
柯梦波丹。”
这是他在片中最恐同的一刻,他在此攻击的不只是性别认同,更是他对性别文化所抱持
的扭曲偏见。火烧冰淇淋或柯梦波丹本身没什么不对,但在这句台词以及这个角色的前
后脉络之下放在一块,突然之间就变得更骇人了。如果有人口中痛骂恶心言论,背后却
没有暗藏任何想法,那还是一回事;但你在此处几乎可以感受到,他老早就在脑中盘算
好这些辱骂了,而这让一切变得更糟。
◆4.费查又再度口出种族歧视言论,攻击一位红发学生:“我们这里有一位他妈的爱尔
兰饼干。你知道自己长得像一个他妈的小妖精(Leprechaun)吗?我想,干脆叫你佛兰
纳里(Flannery)好了。”
到了片尾,他已经污辱过任何现存的种族族群。我觉得他唯一不会攻击的,就是非裔美
人族群。他在片中花了很多时间找非裔美人麻烦,但他专挑性别或体重下手,对种族之
外的任何事都鸡蛋里挑骨头。这不是因为他受过这一类教晦,纯粹是因为─就像每个玩
爵士乐的白人一样─他打从心底深知,自己是站在那些非白人族群的基础之上,是他们
打造出自己所崇拜的这门艺术。
◆5.费查利用安德鲁的人生背景来对付他,再混之以某种策略性的仇恨言论:“难怪他
妈的妈咪会丢下你,你这个一无是处、满脸青春痘、长不大的犹太猪。”
在剧本中,本来只有‘你这个一无是处的犹太猪’。这都是J.K.西蒙斯的功劳,而他此
举非常聪明。因为尽管在此之前,我们已经听过这一类污言秽语,但这是第一次出现反
犹太的言论,也是第一次安德鲁被单独针对,而非因为他的音乐能力,或无差别性的恐
同辱骂。
你得小心走在巧妙界线之上:费查既是一位绝佳的表演者,他自认聪明、取悦著自己的
学生,而他也正是用自己的魅力让他们一再回头;但于此同时,在这些机智与幽默之下
,更暗藏着一颗令人作呕、黑暗无比的残酷之心。
(原文翻译自Yahoo!美国电影/翻译:酒吞童子)