新闻网址:
http://goo.gl/LpUaZA 有详细清单
记者还用几个字做分类整理
我快笑死了XDDDDDDDDDDDDDDDDD
《露西过台湾》?《露西》直译太简单 民众无厘头片名特蒐
娱乐中心/综合报导
电影《露西》(Lucy)于台湾上映后随即爆红,除了由知名导演卢贝松执导、并找来性感
女星“黑寡妇”史嘉蕾乔韩森饰演外,更因为在台湾取景,台湾民众纷纷前往“朝圣”而
备受讨论,有民众甚至开始好奇这次的好莱坞片,为何不像过去翻译成“神鬼OO”、“
全面OO”、“王牌OO”等,竟如此“简单”、“干净”地直译?于是许多台湾民众发
挥创意,替电影《露西》另取许多新的电影名,无厘头的巧思相当有趣。
有民众认为因为女主角本身在台湾的知名度够,所以不需要特别冠上“华丽”的片名,就
可以吸引观众来看,但也有不少民众调侃,以后史嘉蕾演的电影,会不会都被被冠上“露
西”两字呢?