拼着周休没事一个人冲到离家最近的板桥秀泰观影
本片相信有非常多乡民都看过了,也有很多精辟的影评,我就不再赘述了
但我想可以分享一下本片里面我觉得含有深意的台词或是场景
////有雷////
////有雷////
1. APE NOT KILL APE
猩猩的家园里,有着用英文写的最简单的规则
“猩猩不自相残杀”
简单的一条,代表了猩猩们开始有了智慧,运用智慧让族群更强大,一心向外
而反观人类,法律条文连篇累牍,告诉我们不该做这不该做那,而历史上总是告诉我们
人类永远都在自相残杀 ,再多的法律规定都比不上未开化的猩猩们简单的一条
也正是如此,凯萨才会和柯巴说:you are not ape !
2.“我曾经以为猩猩比人类好,但我现在才知道我们有多相像。”
猩猩有了智慧,也替自己带来了毁灭
电影演出了一个讽刺的事实,猩猩有了智慧能让自己的生活更好,族群更进步
但同时智慧带来的就是欺骗、背叛,柯巴把人性的黑暗面学的淋漓尽致
得到了智慧的猩猩,其实已经和人类的思维相差无几
把猩猩换成任何一种生物其实都已经无所谓
当生物开启了智慧,自私和权力欲望的种子也会随之萌芽
3. “猩猩挑起了战争,但人类不懂得原谅。”
主角最后一幕仍希望人类和猩猩有和平共处的机会,但凯萨一语道破他的妄想
前篇有串讨论是说觉得这一句翻译的不好,但在我看来这一句完全触动了我的心
人类不是“不能”、“不愿意”,而是“不懂”
尽管站在人类的立场会说