PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[请益] 猩球崛起的凯撒
楼主:
cs123
(阿尧)
2014-07-15 14:41:59
前几天第四台又重播了
我一直听到主角的英文名字是season
但中文显示是凯撒
感觉好奇怪阿 我听错了吗?
作者: ebian (蓝色黑盒子)
2014-07-15 14:42:00
Caesar
作者:
lajji
(喇机)
2014-07-15 14:44:00
Caesar 这个名字一般约定成俗用拉丁文音译凯撒但是英文的念法比较像西莎
作者:
goodevening
(小玮柏)
2014-07-15 14:52:00
这没道理的,就是这样,像MICHAEL却又不照原音发米迦勒
作者:
qq320
(QQ糖)
2014-07-15 14:55:00
John唸"强" 翻成"约翰"
作者:
miabcd199
(超级喜欢周迅)
2014-07-15 15:00:00
恩 你听错了 不是Season
作者:
hsiehyao
(hsiehyao )
2014-07-15 15:10:00
劝你自D
作者:
lajji
(喇机)
2014-07-15 15:11:00
楼上嘘的意义是??不要以为每个人英文程度都跟你一样好原po用正当的语词和语气请益有什么错??
作者:
greenboy
(Gren)
2014-07-15 15:15:00
补血
作者:
MrSuperLP
(超级LP先生)
2014-07-15 15:16:00
Google可以找
作者:
frice
(Frice)
2014-07-15 15:16:00
https://www.ptt.cc/bbs/ask-why/M.1073577475.A.F22.html
作者:
CorleonePTT
(柯里昂批踢踢)
2014-07-15 15:17:00
没什么好自D的, 我相信不是只有原PO有这疑问
作者:
bala73
(=3=)
2014-07-15 15:20:00
写是Caesar 唸出来的音是Ceaser
作者:
zxcvb0412
(阿成)
2014-07-15 15:20:00
有估狗大神不找 来这边伸手要单字
作者:
asstitle
(ass)
2014-07-15 15:24:00
来电影板的前置条件是要会去IMDB上先找过
作者:
kizuki0315
(C.诺斯)
2014-07-15 15:24:00
season是希森
作者:
saqucka
(saqucka)
2014-07-15 15:45:00
帮补血
作者:
wavel
(风平浪静)
2014-07-15 15:46:00
不用IMDB啊,google有很难吗?
作者:
naihsin2001
(奶昔)
2014-07-15 15:46:00
不就西萨吗
作者:
narcissus03
(往事并不如烟)
2014-07-15 15:51:00
不就狗班长吗
作者:
erikanofann
(维谢)
2014-07-15 15:52:00
多看一些书
作者:
NightEleven
(夜士)
2014-07-15 16:17:00
因为英国人喜欢发明自己的念法 汉译反而尊重原文念法Jesus叫耶稣 Paris叫巴黎 Rome叫罗马
作者:
visa9527
(高级伴读士官长)
2014-07-15 16:27:00
不要都当英文唸,请用原音角度去思考台湾人太多这种迷思才会搞不懂汉语拼音 X Q C 的发音然后还把拉丁语系用英文唸法去唸,不尊重原音最有名的就是把 Ronaldinho 用英文角度思考唸成罗纳丁猴
作者: bigbee407 (大蜜蜂)
2014-07-15 16:29:00
就西莎
作者:
yuan801113
(玩具圆仔)
2014-07-15 16:44:00
瑟的音听成森也蛮厉害的
作者:
thesidearm
(Adam)
2014-07-15 16:51:00
哭惹 我是说英文老师
作者:
bye2007
( )
2014-07-15 16:51:00
可以听成季节也有点差太多了
作者:
ht5201
(BIGANDY)
2014-07-15 16:56:00
当初也是不懂问了外语系的同学才了解...
作者:
a600tw
(Peter)
2014-07-15 17:05:00
John中文翻约翰或圣经中翻若翰 也是比较篇原文发音 非英文
作者:
Drexler
(the Glide)
2014-07-15 17:19:00
英文老师失职了
作者: Coopoo (Coopoo)
2014-07-15 17:25:00
最有名的足球错误译名不是 Ronaldinho,而是贝克汉姆 ,但是 Beckham 也是英文姓氏,足球员名的翻译错误,其实不一定因为英文发音的关系,而是中式英文本身的问题
作者:
SKnight
(全ては时の中に…)
2014-07-15 17:26:00
西舍
作者: Coopoo (Coopoo)
2014-07-15 17:28:00
噢,上面的贝克汉姆在台湾叫做贝克汉,是一样错误的发音
作者:
justin1943
(prototype)
2014-07-15 17:53:00
这常识了吧?不能嘘?google都有阿
作者:
ykten
(雞排è¦åˆ‡è¦è¾£ æ´©æ´©)
2014-07-15 18:16:00
XD 想起以前的英文老师很爱讲这个发音
作者:
RachelMcAdam
(瑞秋卖灯丝)
2014-07-15 18:17:00
吾爱西舍,更爱罗马
作者:
jack21023
(就叫我科科)
2014-07-15 18:21:00
英文老师为你哭泣
作者:
WMstudio
(Wayne 韦恩)
2014-07-15 18:23:00
说到发音 其实英文老师也不见得对 像是N在台湾听到都是恩但听外国人N的发音都是
" target="_blank" rel="nofollow">
作者:
hotsuma
(*〞︶〝*)
2014-07-15 18:34:00
http://youtu.be/VsJeQWZqCpU?t=25s
作者:
kirbycopy
(铁面骑士)
2014-07-15 18:41:00
我好奇贝克汉要怎么翻比较对?
作者:
s910928
(很少人叫我仙贝)
2014-07-15 18:54:00
贝肯?
作者: ilric (雪!!!)
2014-07-15 18:54:00
碧咸XD
作者:
gibyezethe
(赵二虎)
2014-07-15 18:59:00
google就有的东西
作者:
ComeThrough
(☁)
2014-07-15 18:59:00
西萨
作者:
dcjamesw
(dcjamesw)
2014-07-15 19:01:00
必咸避嫌
作者:
ponguy
(●胖盖●)
2014-07-15 19:09:00
伸手牌破20推 电影版怎么了
作者:
r81oo
(CoolChi)
2014-07-15 19:22:00
好想砍文水桶 这到底关电影啥关系 不会去补英文嘛
作者:
peterpee
(清风徐徐)
2014-07-15 19:23:00
这英文水准 老师真的要哭到死
作者:
donvito
(CryFather)
2014-07-15 19:25:00
重学一下网络搜寻怎么用好吗
作者: Coopoo (Coopoo)
2014-07-15 19:27:00
如 s 大推文,Beckham 近似贝肯,h 不发音,a 发音为短音 u
作者:
bomber7382
(不一样的生活拉)
2014-07-15 19:53:00
最好是不能嘘 这问题烂爆了
作者:
goodevening
(小玮柏)
2014-07-15 20:14:00
" target="_blank" rel="nofollow">
根据此BECKHAM的H有发音,所以发
作者: kulololu (...)
2014-07-15 20:15:00
英文秀下限 丢脸 借机冲文章数 聪明
作者:
goodevening
(小玮柏)
2014-07-15 20:15:00
音问题还是别计较太多,像IKEA美国念哀KIA欧洲念宜KIA
作者:
nagisanoff
2014-07-15 20:33:00
英文下限
作者:
cmss666
(Common Sense)
2014-07-15 20:36:00
这google不难吧
楼主:
cs123
(阿尧)
2014-07-15 21:04:00
我大学联考英文只有29分....所以问了个蠢问题~拍谢
作者: Coopoo (Coopoo)
2014-07-15 21:09:00
对不起我开了 g 大的影片发现是机械音的瞬间就笑了 XD Beckham 不是那样念啦
作者:
clairecherry
(猫猫人)
2014-07-15 22:03:00
英文这么烂还是洗洗睡吧
作者: xzero000 (zero000)
2014-07-15 22:26:00
ㄏㄏ
作者:
newN2
(大学生活是屁~没错)
2014-07-15 22:31:00
会season这单字好棒棒
作者:
Raskolnikov
(拉斯柯尔尼科夫)
2014-07-15 22:57:00
.....
作者: Federer4ever (费神)
2014-07-15 23:00:00
哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者:
goldust401
(我道骞进)
2014-07-15 23:08:00
夸张
作者:
EricCH
(金渊)
2014-07-15 23:24:00
Jesus原音念起来就是耶稣 梅伯的受难记里面有
作者:
hsiehyao
(hsiehyao )
2014-07-15 23:29:00
睡一觉起来 怎么还没删?
作者:
chriswolf
(阿平)
2014-07-16 00:25:00
善用您的好朋友 GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOGLE
作者:
lkk0752
(毫无反应,只是个300)
2014-07-16 03:06:00
发篇无脑文后人就消失 摆明是冲文章数
作者:
happyennovy
(喵)
2014-07-16 06:32:00
Caesar, 台湾都翻凯萨, 罗马的凯萨就是这个名字
作者:
zxc60804
(KeepGoing)
2014-07-16 10:22:00
季节 是你?
楼主:
cs123
(阿尧)
2014-07-16 10:42:00
问题很蠢我现在知道了,但推文有内容所以不自删。
作者: fatdog5566 (肥狗)
2014-07-16 14:31:00
学习了。
作者: tencel (明镜止水~)
2014-07-16 15:21:00
ha
作者:
iambad110187
(狂暴小鸡鸡)
2014-07-16 16:37:00
凯萨的英文都比你好
作者:
TsungJim
(Jim Wei)
2014-07-17 00:17:00
猩猩都这么团结了,我们也互助点吧
作者:
tony77998
(偷尼柒柒玖玖捌)
2014-07-17 00:35:00
凯萨的英文都比你好 XDDDDDDDDDDDDD
继续阅读
[好雷] 变形金刚4 音效OP
appless111
[请益] 奴隶区的评价?
naihsin2001
[好雷]大推 猩球崛起:黎明的进击
jj486
[问片] 关于越狱的片
immerda
[讨论] 最想看到什么改编拍成电影???
sunskist0831
[讨论] 讲述主角得了不治之症的电影
underange
[新闻] 北美历史蓝光销售前15名
lovemelissa
Re: [请益] 世界末日
Renee
[超烂负雷] 猫侍
Eiichirou
Re: [讨论] ID4 星际终结者的空战
jeanvanjohn
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com