: 《生化危机》等以日本元素为基础的好莱坞电影最近十几年稳步增加。“其背景是翻
: 译出版业的发展和好莱坞开始追求无国籍的内容”,多次与海外共同制作电影的制片人井
: 关惺表示。
: 面向全球市场的电影,需要的是通俗易懂和在任何地方都能通用的无国界的世界观。
: 日本的游戏、漫画和科幻小说等非常符合上述要求。
: 为了进一步增加在海外的电影事业,井关表示“了解世界的常识很重要”。据称,日
: 本作家一般都不愿意看到原作被改动,这有可能会成为导致规划失败的障碍。原则上当然
: 应尊重作者的意志,但签订合同时则需要灵活应对。
: 新闻网址:http://news.sina.com.tw/article/20140519/12463050.html
好莱坞这几年改编漫画的成功(严格说来是变形金刚及钢铁人)
已经让许多小说、漫画的艺术创作者感受到美国的技术及资金已足够将其原创「电影化」
以往难以想像可以透过电影表达的艺术作品(就算硬拍也是不伦不类)
现在渐渐地不再是单纯空想了
其实不要说好莱坞 电影技术日新月异
连日本的漫画经典神剑闯江湖电影版也是获得极大回响
何况好的剧本也不只是日本有
台湾九把刀的功夫、打喷嚏这些脍炙人口的作品已有在着手电影化
(当然受限于台湾、香港的资金技术,要达到Marvel的呈现的确有困难)
如果要拍摄日本小说的电影
我也要推荐日本高野老师的「种族灭绝」 (跟全面进化概念很类似)
同样是进化人类VS传统人类的对决
但更为紧凑精彩!
※ 编辑: meianhua (223.142.97.146), 05/20/2014 12:54:29