网志版:http://goo.gl/Wx0rnB
1997年暑假,社办混一上午,下午一堆人约去看最红的《MIB星际战警》,看着预告等著
电影开始。老师带着学生走进博物馆,忽然地面像侏罗纪公园般震动,昂立大厅中央的暴
龙化石,瞬间被一只从天而降的特大号恐龙脚踏扁,然后我就听到那怀念的吼声了,只是
字幕出来了,写着,怪兽酷吉拉。
酷吉拉?
怪兽的中文名字
许多怪兽迷都还记得,当「酷吉拉」这三个字和哥吉拉惯有的吼声同时响起时,那种欣
喜瞬间转为错愕的感觉。不过「酷斯拉」这个日后让怪兽迷颇为困扰的译名,显然在上
映的一年前就已决定,相较于过往上映前,报纸还在那边恐龙怪兽噶吉拉乱写一通,
即便这名字怪里怪气,却也不得不惊叹好莱坞在台宣传的效率高超。
http://goo.gl/rIR0B6
在谈论《酷斯拉》这部破格的美版哥吉拉之前,应该先谈谈哥吉拉在台湾长期以来的
困扰--译名问题。
哥吉拉在台湾从一开始就没按原名翻译,不过这在当年也不奇怪,不论日片洋片,
部部都有成语一样的漂亮名称,像《魔斯拉》这种直译现在看来才是破格,却也让长辈
们印象深刻。
从《原子恐龙》以来,哥吉拉大致上还有恐龙这样的惯称,即便牠原设定也并非恐龙。
在台日断交过后,第一次回到台湾的哥吉拉,却改叫《怪兽》,5年后又变成了
《大恐龙》,接下来几年就一直摆荡在怪兽和恐龙这两个名字之间。1994年,哥吉拉
甚至为了迎合去年暑假《侏罗纪公园》的热潮还改名「暴龙」,这种滥招结果如
何也可想而知。
不过,在新闻上哥吉拉却任由各家记者称呼,嘎吉拉、噶奇拉、噶兹拉、噶叽拉......
到了上映宣传前仍是各家表述。这一代的记者们似乎是用英语Godzilla各自直译,片商
似乎也不怎么在乎。只有当年破格的《魔斯拉》实在太令人难忘,才能在1993年一字不
差地保留牠的原名。直到今日,魔斯拉也没有别的译名。
http://goo.gl/ItjstO
「哥吉拉」这个同好惯用的名字,那时候一次也没用过。关于这名字何时开始流通
在同好间,也不容易确认。不过有两件事比较确信:首先,「哥吉拉」这三个字至
早出现在1980年代初期,翻译自日本的科学小百科里,在主角们的闲谈中稍微带过,
而坊间的哥吉拉漫画也因翻译自日本而跟着使用。第二,借由不同方式接触怪兽电影
的同好,很自然就接受了这三个字而逐渐传开,因为在众多流通的名字中,很少有哪
三个字比这更接近日语原音。
http://goo.gl/cNUJ7p
还有一个更可以确信的是,当年许多同好在听到「酷斯拉」这三个字时,心中只有一大
堆惊叹号和问号。酷斯拉到底是什么啦?!
《酷斯拉》在台湾
哥吉拉从第一部片就在世界各地打响名号,不仅跟黑泽明、三船敏郎一同被视为日本电影
的代表,甚至在战后复兴期间提供可观的外汇收入。藉著续集上映、对决金刚、加入
Marvel漫画世界以及动画改编,哥吉拉在美国维持了高知名度,也从1980年代起引起
好莱坞的拍摄兴趣。
1992年三星(Tristar)电影宣布从东宝取得哥吉拉的拍摄权。原本三星企图从东宝
「买断」哥吉拉日后所有拍摄权,几经协商后,改以「外租」方式由美方拍摄哥吉拉
电影,而东宝方面则计划在1993年推出日本系列完结篇,之后便由三星在好莱坞接手。
然而三星的拍摄计画一延再延,导演人选、造形数度更动。因此东宝也跟着延到
1995年,才由《恐龙帝国》将日本的哥吉拉系列暂时画上句点,但好莱坞版哥吉拉一直
拖到1998年5月才上映。即便东宝事前对美版哥吉拉的造型提出了种种严格要求,但当延
宕的计画到了新导演罗伦·艾默里奇(Roland Emmerich)和制作人Dean Devlin手上
时,他们似乎「把备忘录弄丢了」并开始打造全新的哥吉拉。
新设计出来的哥吉拉重点放在敏捷的动态,造型上其实并不算彻底推翻哥吉拉的概念。
当初哥吉拉虽然不是定位为恐龙,但参考了当时最新的恐龙概念,结合了暴龙、剑龙、
禽龙的身体特征。新的哥吉拉参考的也是恐龙,只是在新学说中,恐龙已不再像袋鼠般
直立上身,而是从头到尾一线水平。不过除了这点以外,新的哥吉拉不论是脸孔、
动态、习性、相对于人类兵器的强度......都与过往毫无关联。
http://goo.gl/WCX6vQ
《酷斯拉》在台湾的票房不用说,比其它哥吉拉电影在台票房加起来还多。不管观众
出了戏院之后感想如何,可以确认的一点是,在好莱坞的强势院线和铺天盖地的媒体
宣传下,从来没有正式在台定名的这只怪兽,从此在大家口中就被称作「酷斯拉」
,而多数人从此刻,才开始以《酷斯拉》为中心来认识哥吉拉系列。日本等全球怪兽
迷面对的,或许只是只风格突兀的哥吉拉,但台湾怪兽迷还要面对一个从天而降的
新名字,外加多数人从这新名字建立的酷斯拉形象。
http://goo.gl/u8FkbA
这不只是因为好莱坞在台湾太强势,也因为过往的哥吉拉随着日片在1973年断了讯息,
重回台湾时早没了传统人气。《酷斯拉》以外的哥吉拉,在许多人眼中不只不是正统,
甚至成了旧不如新、日本不如美国的例证。
这在台湾的怪兽迷之间,也形成一种本土特产的区隔:《酷斯拉》变成专属「那一只」
哥吉拉的名称,我们把那个蜥蜴般的形象、那些别人对哥吉拉(以及我们)的种种
偏见,全套在这名字里了。部份怪兽迷甚至不屑称牠「哥吉拉」(即便牠确实是海外
版哥吉拉),而当别人把日本哥吉拉称作「酷斯拉」时,又被他们视为一种偏见的表达。
http://goo.gl/CgClra
不过这部大肆宣传的《酷斯拉》票房虽佳,但未达成当初所夸口,打破《失落的世界》
影史票房的目标;过度违背原作的形象、刻版的好莱坞英雄剧情外加拙劣演技遭致众多
批评,原本企图拍摄的三部曲续作从此束之高阁(一说是加上过量的宣传费用导致
成本未回)。东宝自然也是看不下去,而在1999年就耐不住开始了哥吉拉复活计画。
不可思议的是,「哥吉拉」这三个字居然也要浮上台面了。
怪兽迷的崛起
1998年《酷斯拉》不只砸了自己的续集,也促使1995年才终结的日本哥吉拉在1999年
就匆匆复出。不可思议地,台湾居然有上这部惨澹的《屠龙风云2000》,不禁令人
怀疑,台日片商签下的合约是否有什么不得不上映的苦衷......而这也是「酷斯拉
」这个名字通用以来,日本哥吉拉第一次上映,新闻里的名字呢,也只得跟着翻。
http://goo.gl/vxwFIi
这部片无声无息地上映又下片,对这段哥吉拉的空窗期没有什么改变。但这段期间,
最重要的并不是《酷斯拉》带来的全面影响,而是网络的普及彻底改变了怪兽迷的
生态。
在网络时代之前,怪兽迷就曾群起对外发声。1993年春节,有鉴于前两部哥吉拉电影
在台票房不振,片商决定替《蝶龙魔斯拉》配上国语发音,以吸引更多儿童强迫家长
一同观赏。不过消息才一传出,电影公司居然就收到影迷的联名抗议,要求让哥吉拉
原音重现。
http://goo.gl/jQrY18
http://goo.gl/OwgKy8
由于新闻略有出入,无法判断抗议的影迷是来自北部或南部,但片商确实做了点
让步,在北部少数几个厅院原音上映。不过除了这段媒体记载以外,不要说一般大众,
就连各自分散的怪兽也很少知道彼此的存在,大家只能各凭本事,在各种盗版书籍、
日文书店、电视电影录影带间自己寻找乐趣。
不过随着网络普及,怪兽迷逐渐开始串联活动,个人网页、奇摩社团陆续出现哥吉拉
与怪兽们的踪迹。虽然早期网站多已关闭,但「台湾怪兽映画联盟」的遗址倒还在
,保留了当年的盛况。
http://goo.gl/geys1j
台湾怪兽映画联盟(TKMU)是未来我梦联合当时众多网友,于2003年共同成立的平台。
在那youtube尚未诞生、维基百科刚刚起步的年代,网友凭热情翻译蒐集了大量的怪兽
电影资讯与影音(例如「哥吉拉岛」就有全部怪兽的叫声)并交流讨论,互相见面
,甚至和代理哥吉拉电影的片商以及傻呼噜同盟共同在2004年进行《哥吉拉东京SOS》
的上映宣传活动。
http://goo.gl/BXbD6K
日本哥吉拉的最后两击
是的,哥吉拉又回来了,而且这次终于叫作哥吉拉。尽管东宝从《屠龙风云2000》
之后又开始一年年拍哥吉拉,可是票房连90年代的一半都有困难,更不用说台湾,
根本上不了戏院。
不过群体还是在2004年上映了哥吉拉,而且因为有同好的参与,这次终于正式在片名
中用了「哥吉拉」这三个字。从民国四十四年的《原子恐龙》以来经过49年到《哥吉
拉东京SOS》,第一次,哥吉拉有了接近原音的译名。
不过也在同一年,哥吉拉诞生50周年,日本再度宣告系列终结。票房疲弱、新意全失、
技术停滞不前,哥吉拉确实也没有再持续挣扎的意义,干脆一口气暴增两倍预算出清
所有怀旧怪兽来场终极大乱斗,希望弄个漂漂亮亮的完结篇。TKMU则是从该年7月就
接受腾达国际委托,举办了怪兽名称翻译讨论(毕竟有15只怪兽)以及上映人数调查,
还在SOGO忠孝店办了场哥吉拉展览兼握手会。
http://goo.gl/Xt5gCI
这部《哥吉拉最后战役》2005年7月22日上映,也是怪兽迷最后一次参与官方活动。
没有新电影的日子趋于平淡,电视继续重播酷斯拉,不明就里的观众还是照着唸,
什么媒体巨兽酷斯拉、酷斯拉帝王蟹的,但哥吉拉的名字却在私底下逐渐扩散。
直到2014
越来越难找到怪兽片的录影带店,曾经在《酷斯拉》之后掀起一小波热潮;忽然有
好几部哥吉拉老电影出现,不过全是英语配音,只能猜测这是低成本引入「美国」哥
吉拉的策略吧。
不过每当影音载具转换一次,就会消灭许多内容;自从录影带被vcd取代,许多哥吉拉
电影就没了拷贝,只剩大清溪发行的怪兽系列;再到了DVD,就只剩更少数的怪兽电影
还能在市面上流通,但还有另外一条丰富的秘密新管道。
网络改变怪兽迷的,不只是情报和人际的串连,更直接的就是影片分享,或许有人觉得
这种事不该拿出来讲,但以前偷看日本卫星频道,还可以直接在报纸上介绍咧。
http://goo.gl/T9Lilc
p2p、网络电视或非正版的DVD贩售加上正版影音商品,搭配网络转译的知识情报,
让越来越多人接触了解哥吉拉,使零散的童年观影经验聚合成哥吉拉的整体形象,
零散的怪兽迷也集结成同好团体。虽然没有新电影,TKMU也在2007年停止运作,
许多模型、书籍、自制创作,还有更多童年回忆,仍在私底下继续交流累积,只是往
前展望时,除了一次次新周边商品开卖外,什么能够期待的都没有。
转机终于在2010年3月来到。传奇电影正式宣布,即将开拍全新的哥吉拉电影。有了
《酷斯拉》的惨痛经验,怪兽迷只能在谨慎中抱着期待;但随着概念影片、前导预告
一一流露1954原作般的沉重气氛,乐观的希望逐渐在热络起来的讨论间蔓延,但仍有
一件事在大家心中挂著,只要那件事没变,很多过去的偏见依旧不会变。
2013年12月13日,《哈比人:荒谷恶龙》上映。就像16年前一样,在电影开始前,
一只看不出主题的预告里,一群伞兵跳进灾厄般的灰色天空,直直往下坠、往下坠,
直到护目镜里的大楼间,出现牠的巨大身影......
这算不上惊喜。很多事和16年前不一样:预告放映的消息早从国外传来,详细的日期
和搭配的电影都清清楚楚,怪兽迷也早早互相通报,哪些戏院有放或没放,甚至,
我们早就在网络上看过无数次了。我们进戏院,只是为了确认一件事--
预告片尾熟悉的吼叫声中,出现了那三个字。
「哥吉拉」。没有什么比夺回名字更棒的结局了。
(完)
http://goo.gl/1z9wQ7