Re: [无雷] 冰雪奇缘Let it go神改编版本

楼主: chasswow0413 (Chass)   2014-04-11 21:03:02
为法文版Elsa配唱的法国舞台剧女星Anais Delva
在自己youtube网页上传了重唱的法文版Let It Go
感觉跟idina Menzel在Tonight Show上用玩具乐器伴奏的版本很像
但是更简单干净许多
因为只有一把吉他以及儿童玩具木琴XDDD
http://www.youtube.com/watch?v=0kdAYBheE1U
作者: gmoonyh (Moony)   2014-04-11 21:29:00
Idina配玩具乐器的版本,底下有人推"白雪公主与七矮人"XD
作者: Reenter (我是台柱)   2014-04-11 21:58:00
Idina那个很欢乐阿~
作者: debb0128 (Debbie * 呆比)   2014-04-11 22:37:00
请问为什么法语要分两种@@?
作者: westgatepark (色小孩)   2014-04-11 23:18:00
地区性的差异 就像英文有分美式和英式一样
作者: Howard61313 (好饿)   2014-04-12 00:13:00
西班牙语也分两种啊,美洲版和西班牙本土版只是两者差别在哪我就不知道了
作者: snowinwater (Snow)   2014-04-12 00:22:00
就像中国跟台湾两种中文啊
作者: nctufish (暂 别 校 园)   2014-04-12 03:20:00
音好准
作者: DongRaeGu (东拉菇)   2014-04-15 01:20:00
唱得超好...好夸张
作者: samsonfu (samson_fu)   2014-04-18 00:20:00
难怪法版原生待会卖到缺货原声带
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2014-04-19 11:01:00
法文就一直有很多转来转去的音,好像很难

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com