※ 引述《JillJustco (如灵)》之铭言:
: 很多人都觉得杨佑宁在片中的口音很好笑,但又说不出是什么样的口音,
: 我觉得是比较类似客家人说国语的口音,因为很像当初董月花说话的口音
: ,董月花是从中坜来的(角色塑造),而料理医生叶如海是从北方桃园来的
: ,我合理怀疑是客家国语口音,中间还夹带一点广东腔? 不知道大家认为
: 呢?
我觉得 人物带有特色 是好的
杨一开始的那句 "把兰吃的食物变好吃..."
真的带给我惊喜
后来的"荡荡的幸福" "老榜娘" "沙汤善"(沙滩上)....
都很有笑点
可惜少了一点坚持 到后来根本乱夹杂
变得一点规则也没有
够无聊的话
如果DVD出来可以再看一次 绝对可以找出该有口音但却没有的地方
举个例子 偷拐抢骗的 布莱得彼特 的 吉普赛口音
他可是从头到尾 没有走钟 或是穿帮变回美国口音