[请益] 环太平洋 有一段声音怪怪的

楼主: kodu (星枫雪雨)   2013-07-14 20:44:25
在男主角刚下直升机那段
跟女主角第一次见面时 感觉女声好像怪怪的?
听起来像配音 口型好像也不太对
还是这是错觉!?
话说元帅去找男主角的时候
跟他说有件事你还不知道....
我还以为是要跟他说"你哥还活着"
结果居然是世界要毁灭了... 这谁不知道啊>"<
作者: Minazuki (水无月航)   2013-07-14 20:45:00
我看日新,那段是英文
作者: Minazuki (水无月航)   2013-07-14 20:46:00
上面有人看美丽华,那段是日文....所以我决定明天中午去美丽华再看一次确定一下XDDDD
楼主: kodu (星枫雪雨)   2013-07-14 20:47:00
所以那段男主角也用日文回她囉
作者: Minazuki (水无月航)   2013-07-14 20:48:00
恩,听说是
作者: waijr (时差13HR)   2013-07-14 20:48:00
日文
作者: hunA (hun)   2013-07-14 21:00:00
中坜威尼斯 英文 的确那段怪怪的像配音
作者: ebian (蓝色黑盒子)   2013-07-14 21:01:00
我记得也是日文 所以之后女主角才跟他道歉
作者: ebian (蓝色黑盒子)   2013-07-14 21:02:00
我是在国外看的 所以本来英文发音的部分不会有字幕
作者: ebian (蓝色黑盒子)   2013-07-14 21:03:00
只有日文发音时下面会标英文字幕,没记错男主角说话时字幕也有出现
作者: vincecjw (输赢已经不重要了)   2013-07-14 21:30:00
我在天母华威看 也觉得这段好像声音嘴形不同步
作者: jay99741 (天地一斗)   2013-07-14 21:35:00
是日文
作者: onetwo01   2013-07-14 21:37:00
所以是胶卷版跟数位版有差别囉
作者: gamertwo (呀~! Stress!)   2013-07-14 21:45:00
台茂美丽华 3D版 那段是英文配音
作者: Boyzone (Boyzone)   2013-07-14 21:50:00
那段连男主角的配音都是改过的
作者: onetwo01   2013-07-14 21:55:00
男主角(我猜)应该也是讲日文,所以女主才知道他听得懂
作者: asstitle (ass)   2013-07-14 22:01:00
大远百威秀 的确看起来跟嘴型不合
作者: TouchAgain (谢谢)   2013-07-15 04:44:00
居然把这段一起也配成英文了 会不会太蠢了点
作者: TouchAgain (谢谢)   2013-07-15 04:45:00
完全不知道变通吗 都不看清楚剧情就在翻译的吗
作者: kimcl (炸裂BOY)   2013-07-15 15:21:00
难怪我觉得女主角的嘴型跟语音不一样 我以为是我脑包了说
作者: hsing75412 (hsing75412)   2013-07-16 03:56:00
是配音 原本是日语 硬改为英语

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com