[讨论] 笑点被翻译弄不见

楼主: Vitus   2013-06-23 19:15:13
我在国外住过18年,所以基本上不看字幕.
但我发现有时一场电影看下来,有些很好笑
的点确只有我和少数几个人(应该也是国外
回来的) 或一些外国人会笑的很开心,有被
前方座位的人回头瞪过, 但真的不是我的错
啊,和外国朋友一起去看电影,反而不会被瞪.
这是自动帮外国人合理化吗?
你们遇到这样的情形,会怎么反应?
作者: JessKB24 (以身为科迷为傲)   2013-06-23 19:16:00
ㄈㄈ尺
作者: JessKB24 (以身为科迷为傲)   2013-06-23 19:17:00
瞪回去阿!!我都这样!
作者: onetwo01   2013-06-23 19:17:00
不懂外国笑点很常见吧...你的问题是前方观众还是字幕翻译?
楼主: Vitus   2013-06-23 19:19:00
前方观众,因为会觉得"是你看不懂,但搞的好像我不该笑"
作者: linchw (james)   2013-06-23 19:22:00
之前去看恶棍特工 脸皮被刻字那段 一堆外国人在笑
作者: linchw (james)   2013-06-23 19:23:00
可是其他台湾人反而没笑
作者: Helvetica (Waste is life all about)   2013-06-23 19:24:00
就笑吧 不懂外语的梗很常见 我没住过国外但英听不错 全
作者: Helvetica (Waste is life all about)   2013-06-23 19:25:00
场就我一个人笑到岔气的事很常发生 翻译本来就不是万能
作者: Helvetica (Waste is life all about)   2013-06-23 19:26:00
很多梗跟次文化的熟悉度有关 不同族群本来就会有障碍
作者: Helvetica (Waste is life all about)   2013-06-23 19:27:00
没什么好抱怨的 就感谢老天给你际遇 让你得到更多欢乐吧
作者: Elderoops (糟糕长老)   2013-06-23 19:31:00
自己笑的很开心+1
作者: yao (ㄧㄠˊ)   2013-06-23 19:32:00
有时候是讨厌笑得很刻意的人
作者: damnedfish (fish)   2013-06-23 19:37:00
我会先想想自己能不能翻更好,再决定要不要发文
作者: AAAdolph (郎斜)   2013-06-23 19:37:00
讨厌笑得很刻意的人,像是在卖弄什么
楼主: Vitus   2013-06-23 19:39:00
damn大,不懂你的嘘点,我会翻译喔,只是同步口译要专业
作者: alista (诸神的黄昏)   2013-06-23 19:53:00
有这种经验,看电影时隔壁外国大婶笑到喷口水 我觉得还好啊
作者: onetwo01   2013-06-23 19:53:00
我是觉得你举例一下吧,因为我也遇过明明不是笑点却笑得让
作者: onetwo01   2013-06-23 19:54:00
人忍不住想瞪过去的情况,一般来说在台湾除非是太夸张
作者: gary63122 (PV=nRT)   2013-06-23 19:55:00
就是要骂总统你要先选上总统的意思啦
作者: onetwo01   2013-06-23 19:55:00
否则应该不至于会有人在笑点想去瞪别人,就算自己笑不出来
作者: Cga118   2013-06-23 20:15:00
我看少年pi的时候 隔壁女的光是看到理查帕克就一直笑@@
作者: derrick70 (傻傻的)   2013-06-23 20:16:00
我看星际争霸战 后排女生看到Spock就一直笑
作者: onetwo01   2013-06-23 20:17:00
我看悲惨世界时,也是有人看到芳婷就大笑不知道为什么
作者: goldmask (goldmask)   2013-06-23 20:17:00
通常没有真得很大声不会有人青你,音量放小一点?
作者: SE4NLN415 (SE4N)   2013-06-23 20:23:00
(台湾很多人是看字幕的笑点,真的笑点他们反而搞不清楚)
作者: frontin (去跑步)   2013-06-23 20:30:00
觉得好笑就笑阿 最好是忍的住 你管他的
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2013-06-23 20:31:00
不要说外语,很多台、客语笑点,字幕也打不出来....
作者: frontin (去跑步)   2013-06-23 20:34:00
嘘文的 好像会错意了?
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2013-06-23 20:35:00
有时候看电影会笑,不是因为电影的梗,而是不以为然...
作者: frontin (去跑步)   2013-06-23 20:36:00
有些人会假笑 告诉大家他听得懂英文 但明明不好笑
作者: frontin (去跑步)   2013-06-23 20:37:00
会让人觉得有点尴尬 好像只有他听得懂英文一样
作者: mango3888 (兔巴哥)   2013-06-23 20:48:00
外国人干嘛说中文
作者: mango3888 (兔巴哥)   2013-06-23 20:49:00
是中文变差了吗?标题写讨论 笑点被翻译弄不见
作者: mango3888 (兔巴哥)   2013-06-23 20:50:00
内文确只是抱怨 别人不懂梗瞪你 怎不去黑特发文
作者: youguysuck (╳╳╳╳╳)   2013-06-23 21:00:00
台湾人只懂低级的台语梗
作者: jamaal (小汀)   2013-06-23 22:58:00
让我想到了去看出神入化的时候 快结束的时候有一句
作者: jamaal (小汀)   2013-06-23 22:59:00
Ur ass is mine 然后翻译的很正常 全场只有我在笑...
作者: timlin (RoseBud)   2013-06-23 23:09:00
别笑太大声影响他人就好了
作者: bluedragon (藍閣龍宿)   2013-06-23 23:59:00
有一天海角七号在美国上映 全场只有你看得懂笑点 在那
作者: bluedragon (藍閣龍宿)   2013-06-24 00:01:00
边哈哈大笑 你能保证不被瞪? 很好理解吧
作者: jehy (Ganer)   2013-06-24 00:12:00
推frontin
作者: jyunwei (jyunwei)   2013-06-24 02:04:00
那就教育教育这些不懂的人啊
作者: minihouse   2013-06-24 04:34:00
想笑就笑,对方瞪就瞪阿,有些人就柿子挑软的吃啦,遇到那
作者: minihouse   2013-06-24 04:35:00
种大声说话聊天的,敢瞪吗?敢劝阻吗?据我观察,超多人只会不爽在心里,超没用的,笑就瞪那就瞪到眼酸吧
作者: freedom51710 (大‧幸运星)   2013-06-24 08:58:00
我女朋友英文比我好,她就有笑过,我看字幕没发现笑点,之后是她解释我才知道……
作者: geen (学着快乐)   2013-06-24 15:08:00
有好吵的吗 ?
作者: WilliamWen (WilliamWen)   2013-06-24 16:02:00
我看出神入化看到Conan笑超久的 但似乎没人认识他
作者: tedflea (FLE@)   2013-06-24 16:07:00
其实我看不懂你到底想问什么
作者: tedflea (FLE@)   2013-06-24 16:08:00
我看我的 别人笑别人的 一定要有什么反应吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com