Re: [讨论] 超人:钢铁英雄全新预告!!!

楼主: alljerry04 (Jas)   2013-04-17 16:49:13
http://www.youtube.com/watch?v=pN8gPlCKbXA 自翻中文字幕
http://www.youtube.com/watch?v=6E_3Xk3s3H8 台湾华纳版
这次比官方版晚是因为早上有课><
台版翻 直接翻"不如就叫你超人吧" 把预告片故意这样编排的梗都破坏了= =
Jor-El:再见吾儿
我的希望与梦想伴你而行
Lara Lor-Van:他会变成弃儿
他们会杀了他
Jor-El:怎么会
他对他们来说将会像神一样
Jor-El:假使有位孩子梦想成为超出社会预期的人
假使有位孩子渴望成为更伟大的存在
Mother:我的小孩就在巴士之中
他看到克拉克到底做了些什么
Jonathan Kent: 孩子,你就是答案
回答了我们在这宇宙中是否孤单
Clark Kent: 我不能只是继续假装是你的儿子就好了吗
Jonathan Kent: 你就是我的儿子
我不得不相信你被送到这里来是有意义的
就算这将耗尽你的余生
你也有义务去找寻这意义为何
Lois Lane: 要怎样找到花费一生掩盖自己存在痕迹的人
对某些人来说,他是守护天使
对某些人来说则是像鬼魂一般,如此神秘
Jor-El: 你会给予人们可以为之努力的理想
他们会在你身后追逐
他们会踉跄
他们会跌倒
假以时日
他们会与你一起沐于阳光之下
假以时日
你会帮助他们达成所望
Zod: 相信你的孩子会平安无事?
我会找到他!
Superman: 我父亲相信...
假使世界知道我的真实身分
他们会拒绝接纳我
他深信...这世界还没有准备好
你认为呢?
Lois Lane: S代表什么意思
Superman: 这不是S
在我的家乡,代表希望
Lois Lane: 在这就只是S
那...超—
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 16:53:00
这篇的翻译比华纳的看起来通顺优美多了
作者: neo5277 (I am an agent of chaos)   2013-04-17 16:54:00
翻译有没有爱 果然还是重点啊
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 16:56:00
华纳一开始的翻译也很搞笑,Jor-El在原文并没有强调小孩子要被送去的地方被叫做什么,上面又住了谁,
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 16:57:00
结果中译直接就翻成地球和地球人,哇咧......
作者: hoo74586 (呼)   2013-04-17 17:07:00
翻译推
作者: qazz123123   2013-04-17 17:10:00
SUSUSU
作者: onetwo01   2013-04-17 17:13:00
官方有些翻译不够传神,但修辞不用太优美,否则也怪怪的..
作者: hdpig (Oo摸西猪oO)   2013-04-17 17:17:00
我正在做文字特效说= =" 晚点我也上传我自己做的@@
楼主: alljerry04 (Jas)   2013-04-17 17:18:00
XD
作者: hdpig (Oo摸西猪oO)   2013-04-17 17:24:00
先PO一张制作中的工作图 http://goo.gl/TpZ99
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 17:25:00
楼上强者!
作者: hdpig (Oo摸西猪oO)   2013-04-17 17:25:00
因为上Optical Flare的轨道调整花了一点时间...
作者: NANJO1569 (Avatar rules the world!)   2013-04-17 17:25:00
翻的好优美~~~推一个!^^ 最爱超人了~
楼主: alljerry04 (Jas)   2013-04-17 17:26:00
我完全不会用特效QQ
楼主: alljerry04 (Jas)   2013-04-17 17:27:00
那个是用Adobe做的对吗
作者: qn123456 (Q.N.)   2013-04-17 17:32:00
翻得好棒,辛苦了
作者: kent8207 (Perisa)   2013-04-17 17:38:00
实在太棒了, 今年最期待啊
作者: EricXD (嘉义萧敬藤)   2013-04-17 17:47:00
感谢大大翻译
作者: ncyc (ラチェットのために)   2013-04-17 18:07:00
官方翻译有的时候要考虑到普罗大众的接受度
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 18:07:00
可是楼上,官方翻译是连基本文法和文意都有问题囧
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 18:08:00
我不觉得那可以用“普罗大众”来解释
作者: ingemisco (我罪极深)   2013-04-17 18:09:00
那我想普罗大众的接受度果然挺高的。XD
作者: NANJO1569 (Avatar rules the world!)   2013-04-17 18:11:00
我想问:当Lois想讲Sup..超人的时候,为何被消音了?@@
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 18:11:00
“you're the answer to are we along in the univer
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 18:13:00
se”被翻成“你是人类在宇宙并不孤单的答案”后面那一句到底是什么鬼中文lol
作者: JhanWayne (孤独天涯一人行)   2013-04-17 18:13:00
推~
作者: rex9999 (雷哥司)   2013-04-17 18:26:00
开场How宜翻成:何以见得? 不是:为什么…
作者: noruas (酪乳)   2013-04-17 18:27:00
有点过度翻译了
作者: fasthall (Xen)   2013-04-17 18:29:00
我觉得那个How指的是"人类要怎么杀了他"
作者: Loverukawa (稳稳向前走)   2013-04-17 18:29:00
为嘘而嘘真失礼~~
作者: onetwo01   2013-04-17 18:30:00
那两个嘘的人无视就好,老套了
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2013-04-17 18:31:00
应该翻成如何,代表人类没有能力杀了他的意思
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 18:32:00
我觉得理解成人类要如何杀了他有点过度解读了
作者: onetwo01   2013-04-17 18:33:00
预告跟戏院版不一定一样,我觉得不用看得太严重...应该是说,不一样的机率更高点
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 18:34:00
更何况从预告你也无法得知Jor-El是否知道那颗星球上的人自称什么、怎么称呼他们的星球
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 18:36:00
再者,在那种情调的配乐下讲出这种意涵的话,实在有
作者: fasthall (Xen)   2013-04-17 18:36:00
照这样讲的话 他也不会断言他会成为星球上的神
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 18:37:00
那句“他对他们而言会跟神一样”比较像是一种期许而不是断言
作者: fasthall (Xen)   2013-04-17 18:38:00
这样讲也是有道理 不过他真正的意涵没看过片中的context也是无法确定...... 所以就等上映各自解读囉
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 18:38:00
再来就是这种理解还关乎到整个脉络,从后半的一些台词以前之前释出的前导预告,Jor-El的遗言都是充满希
作者: sunny1991225 (桑妮)   2013-04-17 18:39:00
望和期许的,实在不像是在担心自己的儿子会不会被某个星球上的原住民“宰掉”
作者: clubee (柏拉)   2013-04-17 19:24:00
觉得是how是"怎么可能杀的死"
作者: iifays21 (李珊)   2013-04-17 19:30:00
也觉得HOW是"怎么杀?'的意思。虽然不知道为什么乔会知道
作者: iifays21 (李珊)   2013-04-17 19:31:00
他儿子在别的星球上身体强度会比较强XD
作者: akaolu (akaolu)   2013-04-17 19:37:00
好赞喔!!!!终于可以洗刷之前版本的坏印象了
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2013-04-17 19:46:00
其实他本来要说"How~~洨咧"....后面被消音
作者: krara (巧克力酥片)   2013-04-17 19:49:00
感觉很赞的一部片@@
作者: pttnowash (不用洗)   2013-04-17 19:51:00
目前好像真的没有啥演员可称得起superman这个角色
作者: dchris (沈客(克里斯))   2013-04-17 19:51:00
记得有些版本会说超人爸事先调查过地球,确认他们和氪星人
作者: dchris (沈客(克里斯))   2013-04-17 19:52:00
长得够像,却比氪星人弱上N倍,才放心把超人送过去
作者: pttnowash (不用洗)   2013-04-17 19:52:00
tom的音线也太高 不沉稳
作者: onetwo01   2013-04-17 20:01:00
我原本也以为HOW是"谁能杀得了"的意思..
作者: theskyofblue (天空蓝)   2013-04-17 20:38:00
推推
作者: onetwo01   2013-04-17 20:41:00
Jor-El应该是没担心过他儿子会不会被杀掉,那句how比较像
作者: onetwo01   2013-04-17 20:42:00
是在回应妈妈的疑问,我觉得这跟是期许或是断言并不牴触
作者: onetwo01   2013-04-17 20:43:00
只是因为他应该很确定地球上没人强得过他儿子,至于怎么知
作者: onetwo01   2013-04-17 20:44:00
道的就要看电影了
作者: drcula (Son of SUN)   2013-04-17 20:50:00
氪星理论上比地球进步N年,搞不好早研究过地球了
作者: peruman (美丽人生)   2013-04-17 21:30:00
质感看起来不错
作者: saiyumu (FALL IN LOVE WITH)   2013-04-17 21:33:00
作者: drcula (Son of SUN)   2013-04-17 21:42:00
应该是地球没任何物质能伤到他,他又不需要呼吸氧气
作者: lukia0326 (Stephen)   2013-04-17 23:21:00
氪星人在氪星没有超能力吧.....
作者: quakelin (狮子男孩)   2013-04-17 23:42:00
这一定要推的
作者: kinnsan (覇津根魅苦亲卫队)   2013-04-18 01:08:00
我觉得那句how 咬著下一句的"神" 的确比较像是"怎么杀?"老爸都这么笃定这孩子到那个星球去会变成神了 人怎么杀神?
作者: MSme (MH)   2013-04-18 01:21:00
也许在电影里面两句没有连在一起阿
作者: meidoku (佐木三号)   2013-04-18 15:49:00
有个建议,你自已上传的自翻字幕预告最好用字幕贴死的方法尽量别用YOUTUBE外挂字幕,有些的平板与手机的看不到
作者: nancynancyli (motaba)   2013-04-18 21:26:00
官方翻的很好 小瑕疵何必穷追猛打?
楼主: alljerry04 (Jas)   2013-04-19 13:13:00
@meidoku 下次会注意,感谢你:D
作者: cherngru (小米酒)   2013-04-20 12:45:00
推meidoku,所以a大用WP手机看得到囉?XDDDDD
楼主: alljerry04 (Jas)   2013-04-22 01:26:00
当然也是不行QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com