[绝区] 安比的英文翻译根本乱翻吧

楼主: ClawRage (猛爪Claw)   2025-01-24 00:30:37
安比这次看来是要公布秘密了
拿出这真实身分
https://i.imgur.com/NR2G7nZ.jpeg
银心锡兵
有读过断腿玩具兵故事的小朋友应该都知道
小锡兵玩具在以前风行过
有这称呼明显是在暗示安比的过去
大概有很重的人为操弄成分
是个魁儡、玩偶
https://i.imgur.com/syDw1Sf.png
然后英文叫他白银兵
材料直接变质了啊!!!!
作者: WindSpread (阳だまりの诗)   2025-01-24 00:33:00
别吵 再吵改叫Stormtrooper
作者: unicorn9797 (千叶)   2025-01-24 00:50:00
可以改叫大安比(x
作者: Hanzii (韩吉)   2025-01-24 01:12:00
Silver Heart Tin soldier
作者: erisiss0 (965005)   2025-01-24 01:42:00
还好吧...日文是シルバーソルジャー
作者: a3221715 (LeBlanc Bot)   2025-01-24 02:21:00
英文够直观就好了 不然很难在地化
楼主: ClawRage (猛爪Claw)   2025-01-24 02:28:00
要直观应该叫锡兵不是银兵啊老大
作者: vincent30708 (vincent30708)   2025-01-24 06:47:00
我猜是参考绿野仙踪的锡樵夫吧那可能真的翻错
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2025-01-24 07:11:00
军队有人造安比小队? 11号是火安比 之后还有冰安比
作者: Yan239 (彦)   2025-01-24 07:29:00
大奶安比,萝莉安比
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2025-01-24 07:48:00
这真是个盲点...
作者: HERJORDAN (不完美才美)   2025-01-24 08:33:00
鸡鸡陷阱安比
作者: Wardyal (Wardyal)   2025-01-24 08:34:00
Silver Kokoro Shi Bin
作者: GSIP1115 (KTBI)   2025-01-24 09:42:00
小锡兵的故事是欧美传过来了吧,最后在火中剩下心脏跟水钻感觉就超不吉利
作者: sobiNOva (星星彻夜未眠)   2025-01-24 10:05:00
所以这部队都要捏他童话故事吗 我能不能敲碗个小红帽
作者: GCnae (B-Oni)   2025-01-24 10:38:00
中国游戏以中文为准吧?
作者: justicebb   2025-01-24 10:56:00
大黑塔:
作者: ggHan (木蜗牛奶)   2025-01-24 11:35:00
我觉得没差 英翻中也有这种问题 有兴趣的自己会看原文考据
作者: angraer (>.^)   2025-01-24 12:02:00
好的大安比
作者: lianginptt (我要发了)   2025-01-24 15:26:00
淫心习兵,专攻敌方民意代表

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com