Fw: [铁道] 米哈游简转繁失误(会发石吗?)

楼主: medama ( )   2023-05-05 13:45:02
※ [本文转录自 C_Chat 看板 #1aL9PwYt ]
作者: medama ( ) 看板: C_Chat
标题: [铁道] 米哈游简转繁失误(会发石吗?)
时间: Fri May 5 13:39:04 2023
转自FB
https://i.imgur.com/BGvFMNt.jpg
三位/面带贵气
简转繁后 位面被改成次元
变成三次元/带贵气
这样营运会发石头吗?
不过位面跟次元是一样的吗?
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2022-05-05 13:40:00
意思是不要沉迷于二次元了 三次元比较好
作者: shadowblade (影刃)   2022-05-05 13:40:00
位面 时空 次元 混用很正常吧
作者: jeffbear79 (jeff)   2022-05-05 13:40:00
在铁道发纠缠之缘100颗,但不同世界不能用来抽
作者: honeygreen (蜂蜜绿茶)   2022-05-05 13:41:00
问就是甜甜花酿鸡
作者: protect6090 (山茶花)   2022-05-05 13:41:00
刘秀表示OK
作者: shinobunodok (R-Hong)   2022-05-05 13:42:00
符玄说请 日文发音欧内该 这种状况是?
作者: miHoYo (米哈游)   2023-05-05 13:46:00
小意思 我们崩三里面满满的简体字
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2023-05-05 13:51:00
呃 原神我记得也有这种状况 但没因此赔过
作者: archerhole   2023-05-05 13:52:00
难怪这段看不懂
作者: harehi (hare)   2023-05-05 14:11:00
配软件翻的时候没手动校正到吧
作者: macocu (傻傻的匿名)   2023-05-05 14:16:00
难怪,感觉不少内容好像漏字
作者: tinghsi (识时务者)   2023-05-05 14:18:00
原神须弥学者某段下面就真的翻成下面
作者: luweber88 (猫咪)   2023-05-05 14:23:00
从来没听说位面
作者: dd810714 (dd810714)   2023-05-05 14:25:00
我看到这也想说在说啥
作者: SiranuiFlare (阿火)   2023-05-05 14:35:00
位面是啥意思
作者: archerhole   2023-05-05 14:40:00
就我的理解是同一个宇宙/世界观中的不同世界 通常会与高等存在同时出现 例如像凡人生存在主世界 那个世界观的神/魔则是另一个位面的存在
作者: SiranuiFlare (阿火)   2023-05-05 14:43:00
大师
作者: archerhole   2023-05-05 14:44:00
至于位面是不是次元的同义词 我觉得有差异 次元因为和维度有关 所以会有(想像中)上下/高低的关系位面没有点线面时间增加参数的概念 比较像夜市之于高级餐厅
作者: gundam953109 (gundam953109)   2023-05-05 14:49:00
https://i.imgur.com/O5VPYWZ.png 可能并不在乎吧原神最早看到好像是容彩祭或更早在稻妻某处的文本
作者: mangocat1999 (芒果酱)   2023-05-05 15:14:00
之前看到繁体有一次写“杰”帕德,平常都是杰帕德
作者: sasmwh561 (卡尔卡诺m9138)   2023-05-05 15:22:00
原神也只有在招式出bug时会送石而己,这种文本就没记得有送过
作者: dustlike (灰尘)   2023-05-05 15:37:00
这样就想要送石 484太看不起米抠由
作者: Bewho (壁虎)   2023-05-05 16:26:00
有个npc叫疲惫的oo,繁中的文本也是打成疲惫的oo
作者: dd810714 (dd810714)   2023-05-05 17:10:00
原神铁道文本这个体量在地化翻译失误也不常见 算很厉害了 无伤大雅
作者: Grothendieck (A. Grothendieck)   2023-05-05 17:49:00
怎么可能送,又不是第一天玩
作者: kenq5566 (肯Q)   2023-05-05 17:59:00
这个光是有送20000摩拉就不错了吧
作者: Misohagi (Taivis)   2023-05-05 18:15:00
送你2000信用点就不错了
作者: MelShina (月落乌啼霜奶仙)   2023-05-05 18:43:00
其实反而体现米家繁化很用心能改的都会改词反观很多原生用中国用语的(战?
作者: Severine (赛非茵)   2023-05-05 19:47:00
这烧不起来的
作者: MelShina (月落乌啼霜奶仙)   2023-05-05 19:55:00
说真的很少注意这么细 尤其已经听日文的状况
作者: super1937 (猪可杀。不可卤)   2023-05-05 20:21:00
警察出动
作者: Joyoung31 (Joyoung)   2023-05-05 21:11:00
作者: efkfkp (Heroprove)   2023-05-05 21:28:00
你今天发现一个用三星光锥能打出限定五星光锥的伤害bug应该就会送石了(x
作者: ppttptt (貝拉)   2023-05-05 21:40:00
赔是肯定不会赔的,最多出个公告通知下次更新修复
作者: pentasy (幻想龙)   2023-05-06 17:02:00
疲惫的惫也有打成简体的惫 哪段任务我忘了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com