[翻译] Nosleep短篇-18年前元旦女儿失踪了

楼主: lonelywinter (想飞的寂寞)   2020-01-02 16:08:51
原文网址:https://reurl.cc/QpAao9
原文标题:My daughter went missing on New Year's Day 18 years ago
作者: thank9527 (谢谢你~9527)   2020-01-02 16:11:00
我正在看这篇说!!XD对了,英文对于新生的宝宝代名词的确是会it
楼主: lonelywinter (想飞的寂寞)   2020-01-02 16:31:00
我知道啊 但他女儿已经4岁了!还用it让我不太舒服
作者: thank9527 (谢谢你~9527)   2020-01-02 16:36:00
我又回去看了原文底下的讨论,这个爸爸真的有病
作者: dustlike (灰尘)   2020-01-02 16:38:00
"我太太就会让他们生不如死"...?
楼主: lonelywinter (想飞的寂寞)   2020-01-02 16:43:00
这句话原意应该是说因为他们没有线索 太太很生气对他们发飙让他们过的很痛苦 原文只有”the hell thatmy wife put them through when they had no leadto report”地狱相类似的用法中文很少见 为了整段完整翻译我只好这样写 当然我的翻译技能还很粗浅 就将就一下吧QQ
作者: greensdream (放弃)   2020-01-02 17:23:00
爸爸对自己的小孩果然都很无感甚至厌恶
作者: Snowyc (一色。)   2020-01-02 17:29:00
有病的爸爸(翻桌
作者: fgh1130 (楼下卖花生)   2020-01-02 17:41:00
虽然看到一半就已经猜到爸爸会对那孩子下手,但是这也…(抖
作者: markkao456 (MarvinKao)   2020-01-02 20:38:00
想看原版,翻得给80分
作者: Plink086 (爱喝汤)   2020-01-02 22:23:00
其实是老婆发现真相决定用这种方法惩罚先生…
作者: sharonlucky   2020-01-02 23:57:00
爸爸有病...虽然我儿子有时候也会吵到让我想掐死他,但也只是想想(惊
作者: windwing (加油就可以养黑糖)   2020-01-03 00:23:00
谢谢翻译 很写实
作者: moyoro (三等士官长报到)   2020-01-03 00:50:00
爸爸也可能会有产后忧郁没错
作者: ansonvps   2020-01-03 03:41:00
看到听电话那段就在想老婆好可疑,然后又爱看查案节目,还一直抓着小消防车,绝对是被老婆发现的复仇吧
作者: lorena409 (罗蕾娜)   2020-01-03 07:36:00
其实就只是跨过要不要杀人的坎而已吧?像一堆丧心病狂的如王景玉就开杀啦~
作者: yannicklatte (Brandy)   2020-01-03 08:06:00
作者: viake   2020-01-03 11:47:00
谢谢翻译
作者: Sugarglider (Suger glider)   2020-01-03 13:49:00
谢谢翻译
作者: DrumMania (Rock'n'Roll)   2020-01-03 16:50:00
最后一句 花了好一"对"时间?
作者: yuishi (口口不是方块)   2020-01-03 20:26:00
看完觉得毛毛的
作者: e0109 (小艾莉)   2020-01-04 06:16:00
觉得是妈妈的复仇+1
作者: ChengDemi (酒杯熊)   2020-01-05 01:11:00
感谢翻译
作者: michael7885 (冬森佑佑)   2020-01-05 22:34:00
推翻译,但最后作者是叫女儿"the thing"而非"it"(更夸张)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com