楼主:
revolute ( somewhere )
2019-11-02 13:30:43错译、漏译还请不吝指教。
原文网址:http://kowabana.jp/stories/26157
原文标题:祖母の人形
作者:
hydreigon (hydreigon)
2019-11-02 13:47:00怕爆 计画通り
作者:
tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)
2019-11-02 13:53:00祖母:果然都在计划中呢~
作者:
money501st (moneywayne501st)
2019-11-02 13:57:00怕到爆
往好处想,至少由芽不用担心母亲日后为了玩乐而出卖女儿
作者: newland (120cc+15元) 2019-11-02 14:09:00
怕爆 感谢翻译
作者:
looop (小正)
2019-11-02 14:09:00你要温柔的祖母 还是可以帮你永远解决人生难题的祖母有这种游手好闲只会情绪勒索的老母 根本超惨...
不过有个精神状况不佳的母亲,由芽的未来人际关系应该很辛苦
作者:
zop (ㄞ肝ㄞ肝~一元二十罐~)
2019-11-02 14:59:00祖母!干的好!
先故意给小孩子有诅咒的人偶也很危险啊!!姑姑也很奇怪馁,手边有正常的人偶,都不疑惑一下姪女拿到的是什么…
作者: pharaonis (功夫胖达) 2019-11-02 15:21:00
其实祖母还是很温柔,只是对母亲不温柔而已啊
可能姑姑一直就认定由芽把全部的东西都托管给自己了吧!
作者:
rapnose (鼻马龙)
2019-11-02 15:30:00是祖母死后会发动的替身攻击呢。然后,由芽祖母对自己的女儿(由芽母亲)不温柔,我认为是对的。
作者: LIXI774 2019-11-02 15:31:00
推 祖母好可怕又好温暖
作者:
rapnose (鼻马龙)
2019-11-02 15:31:00以德报怨,何以报德?所以祖母对自己女儿不温柔,是OK的。应该已经给过很多次机会悔过了。
作者:
TWkid (蹉跎易逝韶光老)
2019-11-02 15:49:00推推 是诅咒人偶啊
等等,阿嬷还没死掉啊!大家是不是搞错什么???阿嬷是生前告白不是吗?错字!生前告别啦! 告白就害羞了
作者: pharmoros (药草学草药) 2019-11-02 16:25:00
原来是婆媳问题乡土剧
作者:
kojiba (kojiba)
2019-11-02 16:29:00日本人的婆婆还是蛮恐怖的
作者:
minoru04 (华山派巴麻美)
2019-11-02 16:30:00完全是替身攻击啊
作者: peggy91522 (鳗) 2019-11-02 16:50:00
哇靠 怕
作者:
san122 (san)
2019-11-02 17:04:00应该“丢掉人偶”是诅咒的触发条件,人偶故意做成恶心到谁看到都会想丢,但祖母知道孙女在请托下绝对不会丢,儿子太懦弱只会逃开,那孙女带回家后唯一会触发条件的就只有恶媳妇了但对孙女来说,温柔的祖母原来心机可以可怕到这种程度,也是另一种恐怖…
经过这种事一定会对祖母有阴影 即使知道那是为自己好
作者:
pgame3 (G8goat)
2019-11-02 17:09:00接下来可以进行网拍诈骗的部分吗
设下可能致人于死地的圈套 还让自己经历这么恐怖的梦魇 以后回忆祖母都只会想到这件事
作者:
san122 (san)
2019-11-02 18:43:00对孙女来说最恐怖的是原来自己也是计划中的一粒棋子,只要走错一步受害的就是自己,我是孙女的话会忍不住想:祖母你过去对我的好和温柔,是不是都只是为了咒杀媳妇在铺路?孙女以为没有父母的爱,至少还有祖母的,现在连这件事也不确定了,超悲伤
作者: jy60415 (握龙先生) 2019-11-02 18:54:00
有什么好悲伤,如果孙女不当一回事的丢掉,那这种孙女不就跟这个恶媳妇一样吗?
作者: blue1996 (耐阴) 2019-11-02 19:28:00
其实就是祖母的爱比较激烈而已,就是看出媳妇的劣根性才故意为之,说实在有这种母亲又无法当作没这人的情况下,被关在医院是最好的了(希望不会负担太大)
作者:
Lingrass (millennium_lingrass)
2019-11-02 19:32:00推
麻烦是由芽以后很难结婚,毕竟有个住在精神病院的生母,可能会被拒绝
作者:
rapnose (鼻马龙)
2019-11-02 20:04:00原来是媳妇,不是女儿。那就更下得了手了。
作者:
LonyIce (小龙)
2019-11-02 20:15:00总觉得有几句看起来很怪
作者: Maron422 (口口口口口) 2019-11-02 21:20:00
诶对阿 是生前告别 所以祖母还没死欸XD
作者:
pttouch (. 人 .)
2019-11-02 21:58:00这妈妈不行啊,看了就气
作者:
NewCop (新警察里王)
2019-11-02 22:18:00我觉得这阿嬷超帅的啊...
作者:
Snowyc (一色。)
2019-11-03 00:34:00翻译成这样,不如去看原文或是用估狗翻译算了
作者: vwpassat 2019-11-03 00:52:00
记得喝孟婆汤!
作者: astrophy 2019-11-03 03:39:00
蛮不错的
作者: chaoni2472 (擅长睡觉的朋友) 2019-11-03 07:18:00
好想看snowyc大的翻译,一定是行云流水精采绝伦吧
作者:
Laotoe (老头)
2019-11-03 08:08:00乍看之下文章是有点怪,但去翻了网站,原文的呈现方式是逐行浮现的,比较适合作者行文风格(?)
作者: elfindor (个人经验) 2019-11-03 11:03:00
QQ
作者:
UCCUplz (你看看你)
2019-11-03 14:21:00我觉得不错啊 祖母替孙女解决掉一个大麻烦了不是吗
作者:
fiercy (痛苦是好事?)
2019-11-03 15:31:00给一个这种恐怖娃娃连自己都可能会受诅咒阿只要这么一想,就不确定祖母要诅咒的对象到底是谁了想到之前看到一篇也是以为慈祥的祖母,其实一直在诅咒作者再说...如果娃娃没被母亲丢掉,要跟这个诅咒共存一辈子吗我是不觉得祖母要诅咒的对象一定是作者母亲
作者: Oread 2019-11-03 15:51:00
原来是婆媳过招的故事
作者:
jplo (jp)
2019-11-03 16:13:00推
作者:
omytaco (taco)
2019-11-03 16:14:00f大说的那篇有印象,但忘记名字跟细节了
作者:
elwyn (殿下)
2019-11-03 17:36:00感觉是娃娃自己回祖母身边的大概再装傻交给姑姑转交吧?补推
作者:
Justapig (就只是一只猪我心领了,)
2019-11-03 18:04:00上面说的应该是奶奶的日记
其实麻烦没有消失啊 需要住院一辈子的母亲 光想那个医疗费就头皮发麻...
作者:
fiercy (痛苦是好事?)
2019-11-03 19:19:00对!就是奶奶的日记那篇
作者:
sdriver (日夜颠倒)
2019-11-04 00:40:00看不懂
作者:
raura ( )
2019-11-04 08:06:00看得懂,但不太通顺也是事实
作者: ZoddKiWi (KiWi) 2019-11-04 12:44:00
祖母计画通
作者: adminc (alf chou) 2019-11-04 13:07:00
推
看的懂阿 是说由芽对待娃娃也很好阿 不会无差别诅咒啦
作者: pintolu (byedeer) 2019-11-04 18:45:00
婆媳过招
作者:
achieve (嘎哩)
2019-11-04 23:08:00推
作者: angelia6427 (什么QAQ) 2019-11-05 08:10:00
怕
作者: mkai (它口它口) 2019-11-05 12:32:00
有毛!但祖母真的很暖
作者:
soyjay (黑暗大法师的左手勾射)
2019-11-05 14:36:00眼见女儿悲惨而沉重地返家,母亲露出了胜利般骄傲的神情这个妈妈真不是普通的有病+中二
作者: sukinoneko (neko) 2019-11-05 18:02:00
这个玩偶好呀,奶奶在生命终点前给了一个解决问题的方式,丢弃是由芽母亲自己行为,自食恶果。
作者: Ashkandi (Ash) 2019-11-05 22:37:00
反正现在碰到人偶,先拍卖再说
谢谢翻译,看过日本小说有些风格就是这样,所以觉得很通顺。就是纠结在祖母到底是什么心态呢......
楼主:
revolute ( somewhere )
2019-11-06 18:03:00感谢各位的意见,之后会多注意!
作者:
kenjilee (kenjilee)
2019-11-06 19:27:00这样的翻译品质绝对会被业主打枪,但愿意练习就是好事。加油!
作者: yuuami (文森) 2019-11-07 10:50:00
推推
作者:
CPDOG (CPDOG)
2019-11-07 17:08:00在死后更强大的念...
作者:
yutapon (川岛 永嗣)
2019-11-08 01:57:00突然想到世界奇妙物语的外婆
作者:
poopooass (poopooass)
2019-11-11 08:09:00推,谢谢好心翻译,真好看
作者: flower820 2019-11-18 02:13:00
推
作者:
yiwawa (å˜åœ¨æ–¼æ™‚光之外)
2019-11-29 05:56:00翻译得很好啊,不懂有什么问题