PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[翻译] Nosleep - 我在无人商城当夜间保全(2)
楼主:
surimodo
(好吃棉花糖)
2019-02-22 02:32:14
原文网址:https://www.reddit.com/comments/aptpiu
原文标题:I work overnight security at a nearly empty mall - it’s getting creepy (part
2)
作者: kobe0819 (岚影湖光)
2018-02-22 02:32:00
先推
作者:
yu800910
(扫地娘)
2019-02-22 02:49:00
推
作者: jason81429 (阿得)
2019-02-22 03:09:00
不知道是文章本身的问题还是翻译有点怪 看起来不太通顺
作者:
tom282f3
(学妹战士)
2019-02-22 03:24:00
翻译问题吧XD 前一篇也这样 但文章还是很棒啦
作者:
AdamZheng
(鸡笼ㄟ肖连家)
2019-02-22 07:21:00
推
作者: angelicmiss (羽鱼)
2019-02-22 09:06:00
推
作者:
cloris2251
(睫毛)
2019-02-22 09:19:00
辛苦翻译大大了~
作者:
sandworm
(让它自由)
2019-02-22 09:24:00
这次的翻译进步很多,但还有些地方读起来怪怪的,加油!
作者:
a2396494
(xihuan7814)
2019-02-22 10:04:00
我觉得有点跳-_- 不过还是推
作者:
TWkid
(蹉跎易逝韶光老)
2019-02-22 11:34:00
推有趣
作者:
lumosnox
(t.ds.ot.m)
2019-02-22 11:42:00
翻译进步很多推
作者:
rukia0215
(DALE)
2019-02-22 12:45:00
推,好看
作者: miriam0925
2019-02-22 13:04:00
推
作者:
jason35512
(jason2714)
2019-02-22 13:05:00
推nosleep
作者:
adidas168
(平凡过一生)
2019-02-22 13:59:00
推
作者:
alinmoai
(阿定)
2019-02-22 14:00:00
觉得没有问题,好看!
作者:
matsurika
(满天星)
2019-02-22 14:02:00
卡卡的,说不出来
作者:
jgdelphine
(黛乐)
2019-02-22 14:37:00
推
作者:
aho6204
(14岁博士)
2019-02-22 14:55:00
推
作者:
jc1688
(jerrychien1688)
2019-02-22 15:01:00
推 应该是标点符号的问题
作者: ansonvps
2019-02-22 16:06:00
翻译比上一次进步了,可是可能还是太跟从原文,换成中文读起来就会有点怪怪的感觉,有时候为了语意我觉得换一下顺序会比较好
作者:
aurora22
(*祈)
2019-02-22 16:15:00
22k ...
作者:
pttisgood
(我不是白目)
2019-02-22 16:21:00
最毛的地方在22K
作者:
MELOEX
(MELO)
2019-02-22 17:05:00
22K应该是翻译再创作吧 本土化
作者: XXCin (CCY)
2019-02-22 17:30:00
但我可发大财,政府官员应该警告孩童有关魔法风云会而非毒品。 这里看不懂... 虽然不是重点
作者:
MELOEX
(MELO)
2019-02-22 17:50:00
楼上 文意指魔法风云会的成瘾性与花费比毒品还糟糕 老板靠这就发大财啦魔风是一款纸牌游戏 类似游戏王这样
https://i.imgur.com/9ZHShdT.jpg
作者:
raistlin1424
(abc)
2019-02-22 19:37:00
这段翻的比上段好很多 加油 魔风是毒品误我一生
作者:
greywagtail
(小灰)
2019-02-22 20:54:00
推,翻译加油
作者:
yoyozone
(绝心)
2019-02-23 01:16:00
推
作者:
a86133
(放牛吃草)
2019-02-23 03:00:00
翻译看的我一直走神,第一次没看完nosleep的文章…
作者: sukinoneko (neko)
2019-02-23 21:18:00
推翻译
作者:
les150
(单单)
2019-02-24 15:30:00
挺好的
作者:
weRfamily
(A)
2019-02-25 03:02:00
这次看不太懂
作者:
chasefrank
(Chase)
2019-02-25 10:30:00
翻译我觉得可以 加油
作者: Utopiasphere
2019-02-27 03:51:00
翻译还可以再加油
作者: leofrank
2019-03-01 23:21:00
感谢翻译
作者: Cabbage159
2019-03-02 22:49:00
推
作者: demise627 (Demise_627)
2019-03-04 15:43:00
语意和缺字看得有点烦躁哈哈哈,可是还是谢谢翻译
继续阅读
[经验] 顶楼风景美吗?
nana1129
[经验] 邻居
nanasasa
[翻译] 日本なつのさん系列:遗照
Kuroba1830
[翻译] Nosleep-千足之森(上)
a1l12
[翻译] Nosleep - 我叫莉莉,这是史上最糟的一天
a214shake
[创作] 我是死神, 我有着一份世上最烂的差事(34)
GroveStreet
[元宵] 元宵节快问快答 第六题
tusbaki
[经验] 有礼貌的学姐(?)
ddrf5augak47
[经验] 好像被救了一命
WeiBirdFan
[创作] 神话杂谈-徐华的故事6
goehuof
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com