原文网址:http://kowabana.tokyo/archives/7040263.html
原文标题:巣くうものシリーズ 模倣
作者:
Sing0703 (处处留情畜畜禽)
2018-08-29 06:19:00久违的巢食者!
作者: amos456456 (喔喔喔喔) 2018-08-29 07:04:00
推
作者: howard0622 (蓝色雨) 2018-08-29 08:06:00
推
作者:
Lingrass (millennium_lingrass)
2018-08-29 10:20:00推巢食者 B身上的东西还是无解呢,但全篇看下来最可怕的还是人心…H超恶一直想利用B…
模仿感觉很像貍猫变身,就是也不是真的要害人,比较像恶趣味那样然后H真的很烂
作者:
sromys (阿尔玛济)
2018-08-29 13:06:00唔...我觉得这篇有点难懂... 谢谢翻译!
作者:
peine (peine)
2018-08-29 13:27:00推 谢谢翻译
作者: normayeh (何度でも) 2018-08-29 13:29:00
感谢翻译~又重去看了前面的巢食者回味一下
如果我是B的丈夫,H这种人真的恶心到我会送她下去探亲
作者: sukinoneko (neko) 2018-08-29 18:45:00
感谢翻译,H这个人要B的附身修理一顿比较好,烂朋友!!
作者:
celiaparty (morpho_didius)
2018-08-29 19:02:00这系列好喜欢
作者:
osao (123站着穿)
2018-08-30 01:42:00我比较好奇为什么一开始会翻作巢食者?巣くう是盘踞的意思而巣食う这个写法也只是后来的当て字 基本上跟食一点关系也没有呀
作者:
crang (鱼干进化论)
2018-08-30 19:49:00推久违的巢食者 整串文章最糟糕的是H不是B身上的东西
作者:
tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)
2018-08-31 01:32:00觉得这篇还蛮有趣的呢~
作者: Chionodoxa (花百) 2018-09-02 22:06:00
同样觉得模仿比较像狸猫恶作剧比较来H真恶心
作者:
disp999 (disp999)
2018-09-03 13:21:00整篇看起来那说不上来的违和感,该不会本身就是仿作吧?
作者:
chulen (chu伦)
2018-09-13 14:16:00H人真的很烂 但明知道H人很烂却一直跟H联络的原PO也是烂人