[翻译] 日本怪谈两则:关心、阳台的女人

楼主: westlifer (liveinthewest)   2018-06-14 20:27:19
原文网址: http://nazolog.com/blog-entry-10467.html
http://nazolog.com/blog-entry-307.html
原文标题: 配虑、ベランダの女性
作者: Angely (Angely)   2018-06-14 20:33:00
变装癖的丈夫www
作者: Pingyeimiu (苹果面包)   2018-06-14 20:35:00
第二则的太太应该要想一想老公有没有一个千叮咛万交代不能打开的箱子
作者: monoyo (竞默)   2018-06-14 21:09:00
可能是先生的女装啊XDDD
作者: winky790718 (winky)   2018-06-14 21:34:00
女装的先生好像很正阿XDD
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情涂鸦)   2018-06-14 21:36:00
如果是先生就好了啊,不知道是谁才最恐怖…… w
作者: tsaogc   2018-06-14 21:42:00
不小心把标题看成“关心阳台的女人”(?)先生的女装不是比鬼跟神经病好吗XDD
作者: aho6204 (14岁博士)   2018-06-14 21:54:00
变装癖xDDDD
作者: adidas168 (平凡过一生)   2018-06-14 23:01:00
作者: coaxa (cocacolaaa)   2018-06-14 23:34:00
老公的癖好遭到拆穿
作者: animal1997   2018-06-15 00:02:00
留言www
作者: chs75841213 (答鲁阿姆)   2018-06-15 00:09:00
也一样看太快看成关心阳台的女人XDDDD
作者: unserLicht (阿青)   2018-06-15 00:51:00
搞不好是小三XD
作者: argus0606 (花惹发)   2018-06-15 01:49:00
作者: catsbank (猫岸咖啡馆~)   2018-06-15 02:23:00
女装的先生很可以啊wwww
作者: yangnana (娜娜)   2018-06-15 02:59:00
小三被抓包都嘛是躲阳台 XD
作者: miyi0630 (Miyi)   2018-06-15 07:39:00
第一次看二楼的留言没有看清楚,还以为意思是指丈夫杀了一个女生藏尸体在箱子里,鬼才待在房子里之类的,第二次才看懂是女装XD
作者: tsuki0826 (口口口)   2018-06-15 08:10:00
留言好欢乐XD 谢谢翻译
作者: sputniky (史波尼克转圈圈)   2018-06-15 09:20:00
谢谢翻译
作者: revolute ( somewhere )   2018-06-15 09:39:00
我喜欢第二篇XDDD
作者: leodog ( 沁筑空间设计 )   2018-06-15 10:22:00
作者: Keyblade (安安你好)   2018-06-15 12:11:00
原来是女装的老公XDDD
作者: arrakis (DukeLeto)   2018-06-15 13:21:00
先生女装XDD
作者: abccat0520 (PROPYLENE)   2018-06-15 13:56:00
女装的先生听起来很可以xDDDDDDDD
作者: Swerhin (滚滚滚过来)   2018-06-15 15:43:00
女装老公那么正ok的
作者: hate0322 (笨 穷 丑 胖 花)   2018-06-15 17:16:00
一定是比老婆正的女装老公
作者: penguin01 (阿德莉)   2018-06-16 21:01:00
留言XDDDDDD
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯)   2018-06-17 18:26:00
留言好烦喔XD
作者: jolier327 (法律不保护弱者)   2018-06-18 01:00:00
女装老公比自己正的话好悲伤噢XD
作者: elFishYu (我是小鱼)   2018-06-21 14:43:00
前几天才看到一篇'男友是女装大佬"的文www

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com