楼主:
shiue502 (腐树皮上的小日咖)
2017-12-12 17:34:21作者:
drunk (Db24ni)
2017-12-12 17:39:00推
作者:
oxxohan (iceee)
2017-12-12 17:40:00边尖叫边跑出房间XD
作者:
midd (none)
2017-12-12 18:07:00推
作者: leherisson (soph) 2017-12-12 18:55:00
鸵鸟大师先推再哭看啦
作者: kelvin1105 (小安) 2017-12-12 19:25:00
低估->嘀咕
作者: kuo4991 (salmon) 2017-12-12 19:27:00
推
作者:
revolute ( somewhere )
2017-12-12 19:30:00先推再哭XD
作者:
bobojay1 (Chuck)
2017-12-12 19:37:00进电梯可聊一下啊
公司也太机车了吧?准备的公寓竟然开车要两小时,是去台北出差但住在台中的意思吗XD
作者:
foolwind (废人...废样...)
2017-12-12 20:17:0013楼阳台
作者:
sputniky (史波尼克转圈圈)
2017-12-12 20:57:00太可怕了﴿表情符号变问好了啦!
作者: ruoyun5781 2017-12-12 21:32:00
吃手手XDD
作者:
kuraturbo (赖在你给的床上(误))
2017-12-12 21:36:00那电梯按12楼再走上去是不是就不会碰到女生了呢(?是说在日本通车一小时以上是正常的,原文说来回通勤2小时代表单程1小时,这在日本算近XDD
作者: Vicente (不然呢???) 2017-12-12 22:37:00
推
作者:
lianki (单眼 要爆吗?)
2017-12-12 23:07:00之前一起工作的日籍前辈家住琦玉,每天也是通勤1小时到东京
作者: rainm 2017-12-12 23:41:00
嗯?房间有女生不好吗?
作者:
piedtw (梦幻泡影)
2017-12-13 00:39:00吓到吃手手XD
作者:
les150 (单单)
2017-12-13 00:41:00吓
作者:
ikea21 (宜家贰壹)
2017-12-13 01:52:00人类观察的工作人员快出来QWQ
作者:
mikki (miki)
2017-12-13 10:17:00哈哈哈为什么这篇莫名喜感
作者:
StBeer (熊出没注意~~中.........)
2017-12-13 12:30:00纯嘘晚上好
作者: oyasume (你在想什么) 2017-12-13 12:31:00
翻译的好可爱XD
作者: makelove0938 (飙网肥宅) 2017-12-13 16:34:00
钥匙没收回来还不换锁吗
作者: sukinoneko (neko) 2017-12-13 20:58:00
出差又碰到这种状况,压力好大呀
作者:
tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)
2017-12-13 22:21:00先推再哭XDD
作者:
harubug (春阳)
2017-12-13 22:48:00翻译感谢,不过‘晚上好’有什么好嘘的?‘无事的结束了出差’也是正常的中文语法……
作者: ninoruri (最近的天空..是蓝色) 2017-12-13 23:58:00
好毛喔!!
作者:
Klyeh (Kly)
2017-12-14 00:36:00给楼上上,之前在台湾都是讲晚安,现在受对岸用语影响有人反而会习惯讲晚上好。
作者:
ru1209 (我愛胖嘟嘟)
2017-12-14 01:44:00我想原po的“晚上好”相当于“夜安”的意思吧。“晚安”是睡前用语。
晚上好->こんばんは、晚安->お休み,晚上好反而更能表达原文意思
作者:
melance (波zz)
2017-12-14 05:04:00吓到吃手手XD主角好可爱
作者: god987654123 (除却巫山不是云) 2017-12-14 08:14:00
豪可怕
没回收到另一把钥匙也不换锁 凶宅也不说 真的很过分耶
作者:
cicq (cicq)
2017-12-14 10:47:00推
作者:
harubug (春阳)
2017-12-14 13:14:00早上好晚上好十几二十年前就有在用的,并不是现在才出现的用语好吗。
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯) 2017-12-15 05:15:00
吃手手 XD
作者:
Lenore (说啥都错,干脆去死好了)
2017-12-17 14:17:00二十几年前是有几个人在用晚上好?跟立马一样被文化入侵还死不承认硬要掰是常见用语吗?
作者:
JameC (智取其乳)
2017-12-20 23:38:00为什么日文翻译也会扯到对岸用语?不懂