原文:http://nazolog.com/blog-entry-1648.html
这篇作者的行文风格比较欢(ㄅㄞˊ)乐(ㄌㄢˋ)一点,内文有一句不太端正的黄段子。
虽然我个人是觉得挺有趣的,也已经翻得尽量文雅,但还是请各位斟酌观看。
另外,我用台语来表现原文中出现的一些简单方言,
数量不多,也都是常听到的词汇,希望不会造成大家阅读上的困难。
为了配合中文语感会稍作修改。
翻得不好请见谅。有不通顺、翻错、语意不清都请指教。
作者: a28743768 (冥九邪) 2017-11-23 20:55:00
首推
作者: spider05 2017-11-23 21:02:00
山神觉得伤眼,决定怒吃肉补一下
K大请问你是说那个"是"字吗?我其实也想了一下要不要用 "系"或是"洗",但是后来还是觉得"是"对我来说比较顺眼,如果觉得怪的话我可以再改
我想接一下B最后说的那句话:"我说啊,在深山里全裸也不是人类应该做的事啊ww"
作者: aspasia2113 (小阳伞) 2017-11-23 22:03:00
所以裸体之后还没有品菊的意思!?(画错重点)
作者: ULiMao (爱清洁有礼貌) 2017-11-23 22:43:00
好好笑XD
作者:
yukuri (yukuri)
2017-11-23 22:43:00脑中都是断背山的画面啊XD
作者:
moyoro (三等士官长报到)
2017-11-23 22:44:00全裸煮饭被油喷到不是很痛吗(咦
作者:
f10205y (small6)
2017-11-23 22:59:00等一下,所以品菊是我想的那个意思吗A_______A
作者: david624 2017-11-23 23:27:00
不懂干嘛用台语?
作者:
Ame0310 (A米)
2017-11-23 23:58:00XD
作者:
tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)
2017-11-24 01:18:00推推
作者:
Snowyc (一色。)
2017-11-24 02:00:00如果担心台语用字,就直接去教育部闽南语辞典网站查最准。
作者:
cicq (cicq)
2017-11-24 02:04:00推
作者:
kami777 (卡米)
2017-11-24 02:14:00裸体大叔可以 ,我给甲上
作者:
minoru04 (华山派巴麻美)
2017-11-24 02:23:00半裸背油喷到真的很痛
作者:
hagan (哈根大师)
2017-11-24 07:30:00好喜翻妳温柔有趣的文字><
作者: shinefox (埃及狐狸) 2017-11-24 08:03:00
推
作者: molly1222 (molly1222) 2017-11-24 08:29:00
推!加入台语之后更有感觉
作者: JJhendader 2017-11-24 09:20:00
翻译感谢!
作者: season7155 (神来一笔) 2017-11-24 09:33:00
感觉台语表达有点怪 不过感谢翻译
作者: weart5566 (WEART) 2017-11-24 09:57:00
台语翻起来满有趣的啊XDD推个
作者:
Gsswin (Gsswin)
2017-11-24 10:09:00台语不错啊推推
作者:
lanesu (新竹张泰山)
2017-11-24 10:09:00台语会觉得怪应该是故事用第一人称,在叙事的时候是国语,可是跟朋友讲话是台语,所以卡卡的吧?不过台语翻得很顺啊
作者: like871204 2017-11-24 10:55:00
感觉翻的很本土
作者:
IVicole (//)
2017-11-24 11:58:00翻台语很有趣,感谢翻译
作者:
holykaoo (holy_kaoo)
2017-11-24 12:15:00为什么我觉得很好笑
作者:
pearMA (小肥宅酪梨)
2017-11-24 12:27:00欢乐推
作者: tsaogc 2017-11-24 12:35:00
喜欢台语表达
作者: ric810413 (ric810413) 2017-11-24 12:44:00
好险那天不是吃炸物,不然全裸一不小心就变鸡唐扬
作者: papa0987 (趴趴零九八七) 2017-11-24 14:19:00
台语超赞,感谢翻译 互相品菊吓到吃手收
作者:
cloudin (☁云应)
2017-11-24 15:00:00他们台语真好
作者:
Roia (自创人物失控)
2017-11-24 15:24:00人帅真好,人丑性骚扰XD
作者: mmqta (塔口儿) 2017-11-24 18:56:00
推 很好笑
作者: dufu1846 (微笑香肠) 2017-11-25 00:50:00
哈哈
作者:
QCLE (Ha~hello?)
2017-11-25 01:48:00XDD
作者: t20317 (寻梦的少年) 2017-11-25 09:41:00
推
作者: rusaunicolor (サンバー) 2017-11-25 11:27:00
不是学生时代吗 怎么变大叔 话说山里裸体会被叮得满身包吧
作者:
iamwhoim (偏偏爱上了DJ)
2017-11-25 13:17:00品菊XD
作者: sukinoneko (neko) 2017-11-25 20:10:00
好有趣的翻译,推翻译
作者:
LEOPARDO (蕃茄是好物)
2017-11-25 22:51:00台语很ok啊 应该是要表达非一般日常日文的关系吧
作者:
groene (Groene)
2017-11-25 23:41:00哈哈哈哈哈台语好OK阿,感谢翻译XD
作者:
mikki (miki)
2017-11-25 23:56:00哈哈哈哈 觉得很有趣
作者: ctrt100 (司机麻烦开快点) 2017-11-26 04:14:00
可能不是帅哥所以………
作者:
ghostyao (乡民1127号)
2017-11-26 10:29:00内文看得完全没有阻碍,所以我说那个本呢
作者: zasotion (睿嫂) 2017-11-26 10:29:00
台语觉得亲切
作者:
coco2501 (扣扣扣扣扣)
2017-11-26 14:20:00翻台语觉得棒 好想知道后来有没有真的弄不好的故事XDD
作者:
czy17 (安逸的逸)
2017-11-26 15:02:00品菊XDDDDD
作者:
kept (?)
2017-11-26 15:49:00山神看不下去了,身材这样也能裸体,快下山吧你们
觉得台语的部分很棒啊xDDDDDDDD看到品菊整个大爆笑xDDDDDDDDD
作者: yozhen ( ) 2017-11-26 16:43:00
很好笑XDDDD
作者:
willow 2017-11-26 22:17:00想到神眉里面有一集是害人吵架的时候失去理智的幽灵
作者:
emgirl (em)
2017-11-26 23:38:00谢谢翻译 好有趣 还好B是清醒的
作者: CAIND (小夏) 2017-11-27 12:19:00
脑海里都是品菊欸
作者:
cw95318 (黎)
2017-11-27 20:16:00推品菊和台语XDDD
作者:
reiraku (阿络)
2017-11-28 08:02:00品菊翻真好XD
作者:
goldenx5 (键盘金X5ˊ_>ˋ)
2017-11-28 09:53:00好笑哈哈哈
作者: MJHanchan 2017-11-28 12:06:00
翻译辛苦了~我觉得台语很亲切很棒
作者:
spooky221 (Aki + Haru = 色情涂鸦)
2017-11-28 15:12:00用台语也看得很顺呀,另推品菊。XDXDD
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯) 2017-11-29 19:14:00
想看 XDDDD
作者:
la226421 (Kiwi_Doll 0129)
2017-11-30 18:59:00翻的很棒,台语也很传神
作者: veil (两个灵魂) 2017-12-01 19:42:00
大阪腔翻成台中腔好像也蛮有趣
作者: kotone0605 (海豹) 2017-12-01 20:01:00
台语好经典哈哈哈
作者: bel0403 (林小贝) 2017-12-02 01:40:00
用台语代入满好的,推
作者: grassfeather 2017-12-03 16:16:00
哈