Re: [翻译] nosleep-有人在skype上捉弄我和我朋友

楼主: scrotum5566 (小囊)   2017-01-22 17:53:45
今天没有任何更新
nosleephelpme222以及sleepforkid这两个帐号都没有新的文章
奇怪的是nosleephelpme222(也就是David本来的帐号)
这个帐号现在已经整个被删掉了
Part 1~Part 4以及上一篇Zack的更新
现在点进去原文都已经被删除
所以这篇我会整理nosleephelpme222帐号被删之前
在这几篇文章底下的一些奇怪回文
====Zack文章下面的留言====
TOP_5_DOA 1 天前
为什么之前David的文章从来没有提到Zack?
我真的很困惑究竟发生了什么事
How come in David's posts he never mentions Zack?
Im really confusedon everything that's going on
nosleephelpme222 20小时前
我觉>得没有(*)(必要,
&++ 但看?起来他2390还活>_著。
I didn't f>eel the (*)(need to,
&++ but turn?s out h2390e's still al>_ive.
nosleephelpme222 1 天前
我知<道你还*(活着。我要去杀<了你。
I s<Ee you're st*(ill alive. Going to k<ill you.
====Part 4下面的留言====
nosleephelpme222 2 天前
嗨,大家,下一篇更新可能会晚一点出
因为事情变得有点麻烦
我更新这篇以后发生了许多事情
所以Part 5应该会满长的,敬请关注!
Hi everyone, the update might come late,
because things have been pretty rough,
but so many has happened since I posted this update,
that part 5 is going to be incredibly long. Stay tuned for more!
Baheyeldinnassar 2 天前
大概要多久?我等不及看Part 5!
Like how late? I can't wait for part 5!
nosleephelpme222 1 天前*
(贴出Zack那篇连结)
他<还0(*活_)著?我#"要去(@杀了&他@>?
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/5p83bc/my_friends_went_missing_and_everyone_else_has/
H<e'S st0(*iLL ALIV_)E? I#"m GOING TO (@kILL H&IM@>?
asdfghjklzan_ 2 天前
希望原po平安
等不及听到你一切安好的消息-祝福你!!
i hope you're fine OP,
can't wait to hear that you're all safe and sound - all the best!!
nosleephelpme222 1 天前*
(贴出Zack那篇连结)
他<还0(*活_)著?我#"要去(@杀了&他@>?
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/5p83bc/my_friends_went_missing_and_everyone_else_has/
H<e'S st0(*iLL ALIV_)E? I#"m GOING TO (@kILL H&IM@>?
作者: bilibala09   2017-01-22 18:17:00
希望不要像通联记录越出越复杂...
楼主: scrotum5566 (小囊)   2017-01-22 18:21:00
我觉得说不定帐号删掉就是不想po了
作者: GNOTNIX (GNOTNIX)   2017-01-22 19:08:00
还是删掉帐号又是一个套路XDD
作者: lumosnox (t.ds.ot.m)   2017-01-22 19:57:00
套路啊
作者: sukinoneko (neko)   2017-01-22 20:12:00
跟通讯纪录一样,最后会看不懂通联记录
作者: post91 (123)   2017-01-22 21:02:00
通联纪录连载几年了,又要再一篇走同样套路吗...其实有点烦..
作者: nekoOAO (喵太)   2017-01-22 23:59:00
推翻译用心
作者: weihao9420 (搞笑小汤匙)   2017-01-23 00:48:00
推翻译~
作者: Sing0703 (处处留情畜畜禽)   2017-01-23 02:44:00
不要复杂化啊QAQ
作者: kitkatuu (木香)   2017-01-23 05:37:00
推翻译,但感觉这篇要走向烂尾QQ
作者: vivianteng (☆猫儿站在月球上☆)   2017-01-23 07:48:00
感谢翻译~有点不知道要不要追下去了...
作者: drift024   2017-01-23 09:50:00
作者假鬼假怪...前面几篇当创作看还不错的说
作者: hate0322 (笨 穷 丑 胖 花)   2017-01-23 10:10:00
通联纪录的写作手法还比较高超 这篇我看2章就乱了...
作者: bakedgrass (蒙古烤小草)   2017-01-23 12:35:00
nosleep一堆烂尾的创作阿
作者: nekoOAO (喵太)   2017-01-24 12:03:00
原文有新进度了,又换了作者跟标题,这次的标题:At 10:34 PM last night, my brother sent insanely odd text messages.
作者: hkls21778990 (乌龟)   2017-01-25 01:09:00
有后续吗
作者: catsbank (猫岸咖啡馆~)   2017-01-25 10:43:00
感觉DAVID他们GG了
作者: nekoOAO (喵太)   2017-01-25 22:18:00
哇咧结果最新那篇又删文了...我凭印象讲一下那篇的大意:这次的主角叫Cory,他有两个兄弟,一个叫Evan一个叫Nathan。Evan是Divid那伙人的同学之一,事发当天Cory跟Evan在群聊聊天(时间点好像是晚上10点),Evan说他迷路了,后来在一片雾茫茫中遇到David和John两人,想说遇到救星了,结果不久后Evan的讯息开始变成在求救,最后一次收到他的讯息时(凌晨1点)他也坏掉了,传了一堆乱码字这样。至于Nathan,他当时跑去忙作业所以看到讯息后也是一头雾水https://goo.gl/92oCFW 原文网址(已删文)
作者: autumnspring ( DoMiSo)   2017-01-26 09:49:00
谢谢翻译 其实大家只想看好故事 真不真没那么重要..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com