PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[翻译] Nosleep-线上客服回报单 Part.3
楼主:
jason628
(Just A Gamer)
2016-08-20 23:46:34
Part.2:https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1471510216.A.46C.html
Nosleep-线上客服回报单 Part.3
这是系列的第三篇,作者还没更新第四篇~
关于翻译不够通顺的部分,我会努力
原文网址:https://redd.it/4y4yax
(我会了,原来就在旁边XDD)
原文标题:Internal Tech Support Ticket #5436 - Customer Service Part 3
(内部技术支援回报单 单号#5436)
希望你们喜欢,有错请指正
感谢Ossicino提供上色的建议!(我都没想到
以下正文。(有上色的为原文故意错字,双**为特殊注释)
作者:
SCLPAL
(看相的说我一脸被劈样)
2016-08-22 16:27:00
!???@@
作者:
kgi
(努力心平气和)
2016-08-22 17:03:00
完全看不懂耶,感觉要等完结后,才会知道到底写啥
作者:
silent328kn
(黑原)
2016-08-22 13:50:00
推
作者:
ttxxx
(Me llamo)
2016-08-20 23:51:00
先推啦我第一个
作者:
tliu257
(伴时)
2016-08-20 23:58:00
先推再看
作者:
darvipon
(达比胖)
2016-08-21 00:03:00
推翻译 虽然我看不太懂这系列 但的确有营造出诡异的气氛
作者:
Ossicino
(幸运鸡肋骨)
2016-08-21 00:04:00
Do they think we‘re 8 应该是:当我们8岁小孩? 这样吗?
作者:
taejoong
(该边不够痛)
2016-08-21 00:04:00
注4的意思应该是"他们以为我们八岁吗?"
作者:
florenren
(我是一朵花)
2016-08-21 00:06:00
先推
作者:
tom282f3
(学妹战士)
2016-08-21 00:11:00
先推
作者:
jack2160
(twjack)
2016-08-21 00:11:00
翻译看的有点雾煞煞
作者:
Ossicino
(幸运鸡肋骨)
2016-08-21 00:14:00
翻译辛苦了~但觉得故意错字可以上色 *有点阻碍阅读像你形容声音也是用**包起来 这样*好像功能有点重叠
作者:
tom282f3
(学妹战士)
2016-08-21 00:18:00
其实我觉得你错字的地方不用刻意加星号 有点打断阅读反正读者都知道啦 那么多错字不可能是不小心的
作者: roseiloveyou (阿米巴)
2016-08-21 00:37:00
辛苦了
作者: cn1995 (小狗狗)
2016-08-21 00:42:00
推 好看
作者:
cda115
(鲁蛇小资女)
2016-08-21 00:49:00
辛苦了,非常好看!!
作者:
filiaslayers
(司马云)
2016-08-21 00:58:00
感谢翻译,超好看的一篇
作者:
ifayowo
(蛤)
2016-08-21 01:14:00
觉得原文的错误拼字看起来都超令人不舒服QQ还有笑脸也是越看越毛 翻译辛苦了!!
作者:
ikea21
(宜家贰壹)
2016-08-21 01:26:00
好毛 感谢翻译
作者:
apple1969
(苹果坏坏)
2016-08-21 01:39:00
感谢翻译,超好看的
作者:
bydaspm02
(MorningStar)
2016-08-21 02:33:00
先推
作者:
Sing0703
(处处留情畜畜禽)
2016-08-21 02:38:00
推!好看
作者:
melody891213
(妈片拯救全世界)
2016-08-21 08:16:00
好看!推!
作者:
Mieke
(恸...)
2016-08-21 08:26:00
觉得内部管理阶层就是标准脑袋有洞的型,下属寻求帮助都忽视,等大条了才要处理
作者:
GARIGI
(咖哩鸡)
2016-08-21 08:42:00
谢谢翻译,我喜欢这系列对了我也建议不要星号跟上色,就跟原文也没有刻意上色呀!只要注释的地方放上原文试试看
作者:
rokuya
(非基因改造)
2016-08-21 09:16:00
感谢翻译
作者:
LittleBoots
(Karma is a bitch)
2016-08-21 09:16:00
对啊不用上色啦。太费功了,谢谢翻译!
作者: ctrt100 (司机麻烦开快点)
2016-08-21 10:04:00
这系列毛毛的、感谢翻译
作者:
ijwyj
(狮子亲吻羚羊)
2016-08-21 10:47:00
推~我觉得翻的不错,问题是原文就够雾煞煞了吧
作者:
AGCE
(会呼吸的痛)
2016-08-21 11:00:00
推
作者:
vct886
(October)
2016-08-21 12:19:00
谢谢翻译 这篇好毛啊>"<
作者:
yurihong1127
(讨厌喜欢你)
2016-08-21 12:48:00
推!!!!
作者:
kikikiomaga
(嘎嘎嘎)
2016-08-21 12:52:00
推推 谢谢翻译!
作者: qwerasdf
2016-08-21 13:30:00
推~
作者:
wcc0220
(^_^)
2016-08-21 14:55:00
看不懂推翻译
作者:
spooky221
(Aki + Haru = 色情涂鸦)
2016-08-21 15:31:00
越来越有feel了~
作者:
twinskitty
(crosslove)
2016-08-21 15:36:00
推 谢谢翻译
作者:
hsuan7587
(。熊宝宝。)
2016-08-21 15:48:00
谢谢翻译
作者:
vulrmp11
(哈噜吗噜)
2016-08-21 16:24:00
谢谢翻译,感觉真的好诡异(虽然有点雾煞煞
作者:
cicq
(cicq)
2016-08-21 16:36:00
推
作者:
xs4827
(苍鼠)
2016-08-21 16:56:00
大卫被盗了!
作者:
sannasandy
(荷包蛋)
2016-08-21 17:24:00
推!!
作者:
Ivbby
(IB)
2016-08-21 17:32:00
虽然不是很懂但感觉很好看,最后的电话感觉已经被抓了(?
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯)
2016-08-21 21:51:00
苏菲哭哭
作者:
mymicos
(mymicos)
2016-08-21 23:49:00
hi 抱歉打饶各位 我只是想移移移动那个城堡
作者:
qilin5100
(哈库拿马塔塔)
2016-08-22 02:23:00
I lovve this sttory :))
作者: yamdru (!?)
2016-08-22 04:56:00
:))
作者:
huahua0718
(小yuhua)
2016-08-22 08:08:00
笑脸很烦哈哈哈
作者: crazykugua
2016-08-22 10:39:00
谢谢翻译! 这篇好毛噢! 好像抓交替的fu啊,话说那地址应该跟part1里面苏菲家的地址同一个?
作者:
zemi790102
(小班冷妹)
2016-08-22 11:02:00
到底写什么……
作者:
ikea21
(宜家贰壹)
2016-08-22 12:12:00
好毛推 感谢翻译
作者:
zara1048
(快乐是容易的)
2016-08-22 13:18:00
之前有篇是拼字能力很烂的复制人
作者:
FlyFuta
(腐来腐太)
2016-08-22 22:33:00
knightyknight这玩家是不是已经被做掉了QAQ
作者:
naosawa
(Little turtle)
2016-08-23 00:32:00
谢谢翻译~~期待下篇!!
作者: ben91lin (一条毫无反应的鲁蛇)
2016-08-23 03:39:00
注5呢.......
作者:
takao
(高 熊)
2016-08-23 04:36:00
推~整个诡异,等后续!!
作者:
cink8
(数学老师)
2016-08-23 06:10:00
八卦版也有这种人
" target="_blank" rel="nofollow">
作者:
arrakis
(DukeLeto)
2016-08-23 15:30:00
笔法满不错的一篇,选得好!
作者: uhhimdone
2016-08-23 15:47:00
八卦版那个人还好吗……
作者:
Playlemon
(玩乐柠檬)
2016-08-23 16:07:00
看不懂怒嘘自己笨!
作者:
wrnee
(甜的梨)
2016-08-23 21:16:00
怒嘘自己笨补推翻译
作者:
chi1988
(转身.错过.离开)
2016-08-25 20:05:00
推
作者: hsinnn9771 (矮莉丝梦鱿先敬)
2016-08-27 00:45:00
I know who you are and will find you soon... :)))
作者:
ttcml
(三三)
2016-08-28 14:12:00
推
作者:
looks
(超级无敌忙碌)
2016-08-29 07:21:00
看到Clifton Park吓一跳,我就住在那附近....
作者: n0029480300 (NicK)
2016-08-30 18:06:00
这系列赞 有够毛
作者: hsinnn9771 (矮莉丝梦鱿先敬)
2016-09-03 23:08:00
好希望快点看到结局出来><
继续阅读
[经验]特别的时节睡前还是乖乖的放空别
hanyen
[见鬼] 不速之客
xshie
[创作] 天理?
pettittepie
[公告] 多人警告水桶、置底检举区判决
skyjazz
[经验] 我的客户
amiba1015
双头鬼
momocute
[创作]《妖怪兽医Monctor》36 鹿死谁手 (1)
sogfried
[创作]《鬼岛故事集》天人五衰 14 ~ 荫尸(上)
imam
[经验] 闹钟别再掉了哦!
kumo0130
[翻译] Nosleep-电脑技术人员遇到的诡异事件
hikionly
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com