PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[翻译] 日本怪谈--我现在,是神喔!
楼主:
KTakuya
(We can change!)
2016-03-10 14:58:52
各位好。好久没有翻译文章了。
本篇的原文在http://nazolog.com/blog-entry-1203.html
其实我觉得,有时候人性比起灵异传说可怕多了。今天要分享给大家的,就是这种故事。
那么,请看。
作者:
mmcci
(杨春大)
2016-03-10 15:13:00
幼虫感觉好可怕
作者: mr666xp (DRFEELGOOD)
2016-03-10 15:15:00
所以这个梦是阿姨的感应还是那个朋友用梦境来干扰?
作者: elementh
2016-03-10 15:16:00
看不太懂...
作者: Laural19 (迪奥杜安)
2016-03-10 15:17:00
推签名档XD
作者:
dear747837
(母猪母猪夜里哭哭)
2016-03-10 15:31:00
应该是阿姨的朋友想借机拉阿姨入教吧
作者:
ms0303700
(北极熊)
2016-03-10 15:43:00
恐怖
作者:
banabomb
(香蕉炸弹客)
2016-03-10 15:55:00
剥皮想到伊藤润二的短篇
作者:
panhoho
(ρanΗΘΗΘ)
2016-03-10 15:55:00
我也不理解那位妈妈,但很多人护她说她很爱小孩。爱在哪?抱歉上面离题。
作者:
headnotbig
(大头仔)
2016-03-10 15:56:00
翻译推~~~另推签名档XDDDDD
作者:
j7862278622
(瞎子看到哑巴说瘸子在跑)
2016-03-10 16:15:00
推签名档
作者:
godbar
(匈奴)
2016-03-10 16:21:00
毕竟一种米养百样人 随着环境跟教育不同思想与认同可能天差地远 那位妈妈可能觉得那才是她所谓的爱吧 唉呀 离题了
作者:
tom282f3
(学妹战士)
2016-03-10 16:24:00
话说我同学Windows 7也是按Ctrl+Alt+Del登入
作者:
PonEdesu
(ポンイ)
2016-03-10 16:29:00
有人能解释吗,不太懂
作者: fanbltop (快乐丛林鸟)
2016-03-10 16:35:00
肉色的妖怪.......
作者:
AYRLP
(MASAHANE)
2016-03-10 17:03:00
推签名档,ㄎㄎ
作者: ab9832g (Panda)
2016-03-10 17:06:00
应该是阿姨的朋友在那十年间不知道发生什么事,把自己当神明创立宗教,灌输想法...阿姨想到之后哭了大概是因为1那时候跟她商量的话她的女儿孙子可能会被她害死2久未见面的好友竟然可能想害死她的亲人而感叹吧(在梦境里如果手鞠丢给女儿后果不堪设想,而她的好友竟在那里笑着 我是这么想的...
作者:
gred121
(自由行星同盟杨威利元帅)
2016-03-10 17:25:00
就怀疑两个孙子不知道是什么怪东西投胎的
作者:
suckpopo
(帅哥)
2016-03-10 17:31:00
还好妙禅的如来宗只会叫你交月费跟全身不断抖动而已
作者:
punck
2016-03-10 17:31:00
有关虫族的梦很常见阿 虫会扮演成神其实不意外
作者:
rickyhoney
(你想要过怎样的生活)
2016-03-10 17:34:00
我也想到同个新闻 …
作者:
banabomb
(香蕉炸弹客)
2016-03-10 17:40:00
阿姨朋友的宗教不是说"小孩死掉→剥皮就能复生"那小孩没死掉也不用担心啊,死掉的话也顶多是把尸体皮扒掉((欸
作者:
beastwolf
(黑小)
2016-03-10 18:00:00
推
作者:
incamaer
(hua)
2016-03-10 18:00:00
幸好我的妈妈很正常,不像那位妈妈一样哎呀不小心离题了
作者:
xsc
(颓废的败家子)
2016-03-10 18:01:00
原来是剥皮邪教是这世上我最讨厌的东西
作者:
ggrreeeenn
(小绿绿)
2016-03-10 18:12:00
原po手鞠的wiki网址吃到括号了喔~
作者:
elFishYu
(我是小鱼)
2016-03-10 18:24:00
根本就是邪教...好恶心
作者:
sinmr
(都不要)
2016-03-10 18:59:00
推
作者:
RLH
(我们很近也很远)
2016-03-10 19:06:00
好难懂 慧根不足
作者:
ming0803
(黄达)
2016-03-10 19:51:00
一种剥皮辣椒的概念?
作者: blue362513 (懒)
2016-03-10 20:40:00
不懂
作者:
partyzoo
(油炸绿番茄 )
2016-03-10 20:57:00
最近闹很大是谁?是小孩流感那个吗
作者:
Lisedes
(栗)
2016-03-10 20:58:00
推签名档
作者:
jlo67
2016-03-10 21:19:00
身为两个孩子的妈,我对那个新闻根本嗤之以鼻。口口声声说爱有啥屁用,作为比较重要!已经躺在ICU了,光说爱是能弥补什么吗?就算是像那些护航文说她已经接受死亡,但孩子还有一口气,就不该先把她当尸体对待!
作者: tatsumaru ( 拉法喵)
2016-03-10 21:32:00
推~最后面的“没有任何不自由的家庭”如果翻成“健全的家庭”是否会比较符合中文用法不好意思,忍不住想讨论一下 >_<
作者:
spooky221
(Aki + Haru = 色情涂鸦)
2016-03-10 21:58:00
感谢翻译。另外,我也觉得“没有任何不自由的家庭”虽不能说是错,但就是觉得哪里怪怪的耶。
作者:
anywayican
(拖拖)
2016-03-10 22:31:00
想到那个妈妈就觉得Marvel
作者:
mist0529
(三途)
2016-03-10 22:38:00
推签名档XDDD
作者:
dear1011
(想想)
2016-03-10 23:39:00
推
作者:
naya7415963
(稻草鱼)
2016-03-10 23:51:00
朋友:我啊,现在是神棍喔
作者: huhu1118 (荷荷)
2016-03-11 00:14:00
推,好想知道那个朋友到底遇到什么
作者: jolier327 (法律不保护弱者)
2016-03-11 00:25:00
推
作者:
spec55959
(å…«å¦å±±ä¸‹æ™ºæ‘å¥)
2016-03-11 00:47:00
推
作者:
pdemonq
(鲁味不够鲁)
2016-03-11 00:57:00
推签名档 ~~
作者:
Lenore
(说啥都错,干脆去死好了)
2016-03-11 01:18:00
没有任何不自由的家庭跟健全的家庭差很大。所谓健全的家庭规矩很多的可不少…而且健全的家庭这种叙述跟前后文到底有什么屁关系?否定的否定表示加强,单纯用 完全自由、毫无束缚 这类字眼即可我是根据我荒废多念的高中程度的英文来推论的。
作者:
twinklemijin
(蔡米几)
2016-03-11 03:36:00
签名档推!
作者:
slkdsmv
(累得好憔悴的厂长小妹)
2016-03-11 06:09:00
太可怕了吧...推翻译 辛苦了
作者:
Nightwawa
(Nightwawa)
2016-03-11 06:41:00
都说自己是神了 还要打电话拉信徒也太累
作者:
whoisanky
(ノ・ω・)ノヾ(・ω・ヾ)
2016-03-11 10:24:00
想要死而复生 感觉什么都肯做不过原本就死了的话 剥皮至少孩子没痛苦 虽然满恐怖的
作者: sinper0205 (ding)
2016-03-11 14:22:00
签名档推一下哈哈哈
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯)
2016-03-12 04:48:00
推
作者:
dinokao111
(dino)
2016-03-12 11:16:00
签名档看几次笑几次
作者: ccq1 (2580)
2016-03-12 15:51:00
推签名档哈哈
作者: star312010 (uni55)
2016-03-16 11:13:00
签名档笑死,另推翻译
继续阅读
[找文] 床底下的怪物
bernardily
[经验] 泰安某温泉旅馆
LanaDelRey
[经验] 小朋友真的看得到
kinkl
Re: [经验] 土地公打屁股
prttyd
[创作] 怪异幽冥寻物所 眼之章 05
k81037
Re: [经验] 谁在转动我的门把...
DayLove
[公告] 多人警告水桶名单
blizzard2002
[经验] 骑车“雷残”
hannah0724
[创作] 短篇三篇:连环套
vmp1017
[创作] 小角落的名字
gn02602057
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com