[翻译] 日本なつのさん系列:蝜蝂岩

楼主: liu1637 (路过的牛肉饼)   2015-07-15 21:37:27
原文:http://nazolog.com/blog-entry-5159.html
这篇系列已有一段时间未更新,所以在jeansr的推坑(?)下试着接手翻译
已知会过上一个译者sodaland大
不专业翻译,而且尝试了自己都觉得大胆的翻译法(标题的蝜蝂)感谢tenjan提供的点子
所以若人物风格和之前差太多,或文句不通顺处欢迎指教,感谢大家
那是在晚上十点过后,某个冬日发生的事情。
包括我在内承载了三个人的车辆,在大半夜里以时速80Km朝向传来阵阵盐味的大海驶去。
从我住的街道上花了两小时的车程后,来到了邻著太平洋的道路上。
从那条路稍微往西走一小段,就能看到紧靠着海岸线,迎面而来一片无法言喻的广袤松林
我们这次的目的地,就是那片森林。
蝜蝂岩。在森林的深处好像有这么一个岩石。虽然不知道其他细节,但其背后似乎有着很
不祥的来历。
去看蝜蝂岩。这就是今天的试胆大会兼超自然旅游的目标。
提案人是在后座呼呼大睡的K,驾驶座是S,副驾驶座则是我──一如往常的组合。
向我们强迫推销传闻的K,早就因为晕车趴倒在后座,发不出一点声音。
所以明明接下来就要挑战灵异的事物,但却完全没有紧张感或期待感。
到了现场再听详细情报,什么计画也没有地且战且走。我们的试胆大会一直都是这样……
“呐呐,你以前有听说过蝜蝂岩(注一)吗?”
听到睡死在后座的K安稳的呼吸声后,我试着问问坐在一旁的S。
S用一点兴趣也没有的口气答道
“不,没听过……嘛,K那小子一副迫不及待的样子,八成不是什么正常的东西吧
。”
“蝜蝂岩的蝜(oibo),到底是什么意思呢?”
“不是背在背上(oburu)的意思吗?虽然记得不是很清楚,但总觉得奶奶以前有用过这个词
。”
“问小孩子‘要不要背高高啊’之类的话吧──啊,那我大概知道了,应该是说把两个石
头纵向叠在一起吧,像堆雪人那样。”
“谁知道……嘛,到那边就会知道了吧。”
顺利的开到目的地,当我们抵达森林时正好是十一点整。
我叫醒后座的K之后下了车。
轻拥著森林的海岸线,和另一侧小小的岩山构成了眼前的景像。
从道路这边观察山壁的表面,陡峭的程度几乎无法徒手攀爬。不过我们本来就没打算要登
上去就是了。
深夜的冬风拂过脚边散落的松针,发出轻柔的沙沙声。
虽然这么说,但松树毕竟是常绿树,枝头上还是留有几分绿意。
好冷,总之就是很冷。
拿起车上的手电筒,我把强光指向森林之中。
S并没有下车,只是开了车窗,右手伸出车窗外慵懒的打了个哈欠。
往旁边一看,刚起床的K也打起了哈欠。
在我视线所及的森林中,散落着和我们的汽车差不多大小的岩石。
虽然不到数不清的地步,但用两只手大概也数不完吧。
而且这些岩石,几乎都不是在河畔能看到的、磨去棱角的光滑白石,而是凹凸不平、纹理
扭曲的黑色岩石。
“呐呐~K,你说的那个蝜蝂岩,是哪一个啊?”
我问了刚打完哈欠的K。
“全部都是。”
“欸?”
“就说全─部─都─是─了。在这附近的石头,通通都叫做蝜蝂岩。”
听到预料之外的答案,我再一次扫视四周。
原来蝜蝂岩并不是指某颗石头,而是一种岩石的总称。
跟在跨过护栏往下走的K,我也越过护栏进入了松林中。
K在距离车子最近的一块岩石旁驻足。
跟其他岩石比起来棱角较少,几乎接近球型。长约2公尺,宽约1公尺。
看着那块石头,我不禁想起以前在博物馆看过的恐龙蛋化石。
“……依照传闻,应该哪里会有手印或是人的形状才对啊…要是有人的痕迹的话就能做个
拓印看看了。看来这块岩石没有哪,猜错了呢。”
绕着岩石仔细打量了一圈的K说道。
虽然听到他这么说,但因为没听到其他的资料,我根本不知道他说的手印是指什么。
“呐呐,所谓的蝜蝂岩啊,其实背后有着沾满血腥味的故事呢。”
K瞥了我一眼,“哼哼”的窃笑了一声
接着他突然把手电筒抵住自己的下巴,边往鼻梁和脸颊打光,接着莫名其妙的用稻川淳二
(注二)的风格说著。
“……蝜蝂岩的‘蝜蝂’,其实是一种背着太多东西,在爬高时只能不断坠落的昆虫(注
三)。但是你们想想,这些石头啥都没有背着不是吗?你们都觉得很奇怪对吧。”
“不会啊,那种事怎样都好啦。”
就像S之前猜测的一样,背着、背负似乎就是正确答案。
K无视了我的吐槽继续接下去讲。
“其实啊,很久以前,这一带似乎流传着某种怪异的处刑方式。
……你看,那边有座山对吧?那座崎岖陡峭的岩山。
……所谓的处刑方法是什么呢?就是把罪犯绑在从山顶切下的巨石上,然后再连人带石一
口气从山顶推下去!”
“......推下去?”
“我听到这传闻的时候就有想到‘啊,一定是像这样!’。用粗绳把双手双脚,还有头一
个个部位仔细绑好,这样就算碎尸万段了也不会跟岩石分开…”
虽然这不是稻川淳二,我还是在听完的瞬间,突然起了一身鸡皮疙瘩。
“由罪人背负岩石,最后像蝜蝂一样摔落(注四),所以叫做负蝂岩
根据传说每一个岩石都代表一个人,而石头就这样被受刑者的意念逐渐的浸染渗透……
哎呀总而言之,人类真是种可怕的生物呢……你不这么觉得吗?”
K“啪擦”的一声关掉了手电筒的灯。
即使故事已经说完,心脏还是用比平常快上许多的节率敲打着胸膛。
这怎么可能!
再怎么说,把人绑在岩石上从山顶上坠落,这种幼稚又残虐的处刑方式,任谁都不会相信
曾在日本实行过!
“......其实这只是传闻吧?”
听到我说的话,正在走向另一个岩石的K回头看着我,下巴又再次抵着手电筒。
“这个嘛……虽然我是不知道啦
不过许多文献和古老的资料等等,最初不也是以‘传闻’的姿态存在的吗?”
留下这句话后,K独自往森林的更深处走去。
我并没有跟着K的脚步,反而将注意力留在那个像蛋一样,比我稍高一些的岩石上。
那种事真的发生过吗?我不知道。
但是我听说在过去,这一带交通的封闭程度可不是现在能比的,是个从周围孤立出来的区
域。
如果是这样的话……
我开始想像,把罪人束缚于巨岩之上,从山顶无情的让其滚落的处刑方法,或许…真的曾
经存在也不一定。
已经不知道在这附近徘徊了几圈了。月光皎洁,光芒洒落之处尽是黑岩的阴影。
可能曾将人碾碎、压死、或擦伤后慢慢的凌迟致死的无数石块,现在正包围着我。
突然,有什么东西拂过我的颈背。
晕眩在一瞬间袭来,我下意识的用两手撑住一旁的岩石。这可不行啊…我的想像力太过丰
富了。
我闭上眼睛,专注著从踉跄摇晃的感官中找回平常的感觉。
就在这时,我突然感到背后有人的气息。
是S吧,但一股违和感打断了这个想法。这气息不只有一个人。
是K回来了?不对…K刚刚是往停车处的反方向离开的。
而且先不提这些矛盾点,这个气息…并不是两三人这种小数目,而是一大群人!!
声音──刻意压低的呼吸声、布料之间微微摩擦的声音、踏过沙砾小石的声音
晕眩仍然没退去。即使如此,我还是慢慢的睁开眼睛,并回头看去。
眼前真的出现了人。十人、二十人──不对,或许比这更多!
虽然晕眩让视线开始模糊,但我还是能看到每个人都身着和服,脸则因为像木乃伊一般缠
着白布而无法看清。
他们从白布的缝隙中透出视线窥探着我。有人拿着火炬,也有拿着木棍或绳子的人。
我试着出声,但却失败了。口中有种异物感,看来我应该正咬著塞口布。
至于是何时被封口的,我早已经没有余力思考。
不只是塞口布,两手两脚也动弹不得。我的身体已经和岩石缠在一起了。
然而最让人毛骨悚然的,还是在感觉到缠绕头部的绳子时……
怎么回事怎么回事到底是怎么回事!!??
像被钓到岸上的鱼一样挣扎得一蹋糊涂,但牢牢绑上的粗绳仍然完全不愿意松动。
连周围的景色也变了,这里是山顶…而不是刚才的松林!
周围的人们在蠢动着,这时我终于了解,眼前的人群到底想对我做什么。
我现在的角色,是罪人。
以白布盖著脸的数人中,有一名似乎是代表的人走了出来对我说了什么,我想他应该是男
人。
虽然没有听到声音,但从盖在嘴巴旁的白布微微晃动可以看得出来。
男人向我一鞠躬。
以此为暗号,在场的所有人开始往我靠过来。
拿着粗木棍的人将其抵住巨岩底部,同时无数的手袭上了岩石。
拜托快住手。我出不了声,只能不停的挣扎、挣扎着、还有继续挣扎。
轰──随着某样东西松脱的感觉,还有沿着岩石传来的震动。
慢慢的慢慢的,仿佛慢动作一般我看着天空──以仰望的姿态!
星辰…明月…话说回来,今天的月亮是满月呢。到这种关头我反而尽想着些无关紧要的事

随着能撕裂空气的巨大声响。我的后脑勺感到一道重击。我想,我应该死了吧。
回过神后发现自己仰躺在森林的地上,呈大字型的倒下。
之后有好一段时间就这样出了神的躺在原地,我仔细的确认了自己的状况。
呼吸急促,心脏猛烈的鼓动着,头像裂开一般的疼痛。但没有外伤…大概。
…….我还活着!太好了,我还活着……
慢慢的坐起身子,我发现之前的巨大声响其实是汽车的喇叭。
是S按的吧?这么想的同时我站了起来。
伸手捡起掉在地上的手电筒时,我感觉自己的手掌似乎沾到了什么东西。
红黑色带有些黏稠的液体,就黏附在我的双手上。
再一次的惊吓后,把手电筒照向眼前的岩石。仔细一看,也沾黏着相同的红黑色液体,沾
有液体的那两处,正好是刚才为了压抑不适感而撑住的地方。
确认了一下手掌,并没有受伤。
“喂──没事吧!?”
回头一看,下车的S正跨过护栏往这里走来。
“我在车里看到你突然倒下,醒来之后就一直盯着岩石看…发生了什么事吗?”
我什么也没说,只是给S看了自己的双手,再指著岩石上的手印。
S也沉默的看着,接着用手沾了点岩石上的液体,闻了闻味道。
“是血...没有受伤吧?”
我摇摇头。
S似乎在思考其它的可能。“可能是后脑杓...”他喃喃说道“检查一下吧。”
我照着他说的话摸了摸头部后方。
回应我的是剧烈的疼痛。
大吃一惊后看了看摸了头的手,这次沾著的是毫不黏稠的新鲜血液。
看来是我向后倒下时受的伤,幸好不是严重的伤势。
“果然是这样。要不然的话,不就是岩石渗出血来了吗。”
看样子S认为这些血全都是我流的。但是在这之前我并没有摸过后脑勺…
反而变得无法释然,在我开口说“但是......”之前,S抢先丢出一句
“K在哪里?”
听他一讲才想起还有K的存在。
记得他的确往森林深处走去了,所以不在附近。
“喂──K──”我们大声的呼喊著,但始终没有回应。
我和S紧张地对上视线。
两人四处寻找,终于在森林深处,找到趴卧在岩石阴影下的K。
“他死了”,这么想的同时深刻的体认到,打从心底冒上来的寒意就是在讲我现在的感觉
慌张的靠近后,把身体翻了过来确认他的呼吸。
……还有呼吸。他还没死!看样子只是昏了过去而已。
松了一大口气后,我知道全身最后的一点余力也已经用光。
“喂喂,起床啦笨蛋。”S边说着边啪啪啪的打着,但K仍然没有起来。
K一定遇到了什么事,而我大概猜得到事情的经过。
恐怕K也像我一样,体验了成为罪人、被束缚在岩石上,还有从山顶坠落的一切过程。
再一次的,S的喇叭声把我从沉思中拉回现实。
K他到底‘看到’了多后面呢?
某种不知名的恐惧出奇不意的沁透了全身,我摇了摇头骗自己别再去想那些事。
不管如何摇他或尽情的踹他,过了许久K仍然没有醒来。
没办法,只能维持原状把他搬上车载回去了。
猜拳猜输的我吃力的背着K,对一个早就脱力的人来说真不是普通的重。
“……这么说来,这个样子就跟蝜蝂一样呢。”走向车子时我听到S喃喃自语着。
我的确也有冒出这个想法……不过都这种场合了为什么还会想到这种玩笑啦!!
最后K是在车子行进时醒来。
当时我和S正讲到,如果K到了明天还没醒来就要送医。
K在惊吓中跳了起来,动作之大甚至让车子有些不稳。
“负……啊啊!呼…欸?这里是……车上?”
K很明显还在混乱之中,我急忙和他说明我们在S的车上,已经在回程上之后,总算让他冷
静了下来。
K看着我的方向
“......你也看到了吧,那个。”
我微微点头。我看到的东西,K看到的东西,我们心底都很清楚‘那个’到底是指什么。
“你看到多后面?”
“被推下去,正要坠落的那一瞬间。”
“啊......是哦。那还不错啊……我看完全部了,直到最后一幕……感觉糟透了。”
想不出来该怎么回应。K果然全部都体验过了吗。
看着我们俩低迷的样子,S的表情像是想说些什么,但最后还是不发一语的专注在驾驶上

“那个到底是什么......”
我自言自语似的低声问著。
“岩石的记忆,或是罪人的记忆。我想,每个岩石上都有吧。”
K盘起腿来,朝下重重的吐了口气。
“你只看到一半对吧?我来讲讲后续的经过吧。”
我发觉自己紧张的发出吞咽的声音。
“……轰隆隆的不停的滚啊滚的,右手和左脚还在途中断掉飞走了。老实说,吓到都漏尿
了,但不是在这里哦,而是在‘那个’里面。”
就算是在现实中尿裤子也不会有人嘲笑的,我当时也很害怕,甚至认为自己已经死了。
其实,像那样子一路滚落下去,至少在‘那个’里面,我体验的那个罪人一定会死吧。
“我一开始也觉得绝对会挂掉。但是……被绑在我的岩石上的那家伙,并没有死。”
“……欸?”
“坠落结束之后他还活着。真的是太好了呀,不管是因为岩石的形状刚好影响了滚动的方
式,或是单纯的运气很好捡回一命……
要是他马上就嗝屁了,那就糟糕啦。我大概……现在也没办法坐在这里了。”
K的身体不住的颤抖著,仿佛肺部被身体感到的战栗挤压一般,他再次深深的吐出一大口

要是他马上就嗝屁了,那就糟糕啦。
听起来很莫名的一句话,但我完全了解他想表达的意思。‘那个’就是如此真实的体验。
如果现实与梦境之间有模糊地带的存在,我想一定就是像那样的东西。
吐完漫长的一口气后,K突然抬起头来。
“明明是没抱着啥期待的蝜蝂岩,没想到竟然是这种不得了的东西啊……”
我深深的点点头,K也是。
“……不过总括来说,真的是很好的体验啊。”
车内在这句话结束的一瞬间,陷入被消音一般的沉默中。
我在脑袋里复诵了一次K刚刚讲的话。但是不懂他的意思。
再想了一遍还是完全搞不懂他的逻辑,再想一遍还是一样。
“开什么玩笑啊,还用说吗,这可是中大奖了啊!只要把这个传闻大肆宣传,这里一定能
变成观光胜地的啊啊!你想想,能用这种方式与死神擦身而过,这么刺激的事可不是天天
都有的啊!”
车内亮起了光,K再一次像老套鬼故事那样用手电筒抵著下巴。
“哎呀呀,世上果然还是有这种不可思议的事情呢。”
K说完之后很开心的“啊哈哈哈”的大笑着。
S小声的问我“......这个样子还是带去医院检查吧?”我无力的摇头否决这提案。
“深夜的医院什么的,绝对只会让他更嗨而已……”
在那之后,我看着车窗不住的沉思著。
要是K被绑上的是‘死掉的岩石’,K与罪人一起死去,会变成什么状况呢?
要是K一直像那个时候昏睡着一直起不来的话,该怎么办?
思索著散乱琐碎的烦恼,我最后找到的结论是──
‘就算知道会死,笨蛋还是绝对不会学乖的。’
而且不管状况如何,我还是得当背负K的马鞍吧。
我吐出的叹息,在车窗只留下短暂的白色残迹,转眼间就消散了。
注一:本篇原文的背负一词有两个用法,还请日文更强的前辈解惑。负蝂岩的负蝂(おい
ぼ)背着(おぶる),背高高那句则是おいぼしちゃおか?其实我不是很确定他的意思。
注二:日本的一位常在广播节目上讲恐怖故事的人,著有几本怪谈合集。
注三:原文并无此句,是为了解释负蝂的翻译法而加。若翻为背负岩,大概意思是“背负
就是背着、背在背上的意思”
注四:原文并无此句,是为了连贯前句的罪人背负石头所新加的句子。
作者: Federeco (南方有嘉木)   2015-07-16 12:27:00
稻川淳二严格说起来不能说是恐怖文学作家吧...有点像陈为民这样的电视咖 是出过几本怪谈书啦 离文学作家有点远就是了 (无意冒犯 不好意思 刚好看到就推一下)还是非常谢谢你的分享!
作者: jojobird7878 (jojo)   2015-07-16 14:07:00
终于更新了~~
作者: rmt05   2015-07-16 13:58:00
好久不见的系列啊~~~~~大推!!!
作者: a7733222002 (雨森)   2015-07-16 13:45:00
推 请务必继续翻下去!
作者: jimmy0217 (鸡腿便当)   2015-07-16 13:52:00
期待好久的傲娇组合啊XD
作者: yuluo1207 (yuluo)   2015-07-16 12:54:00
终于等到了啊!!!!
作者: sq61372py (sq613)   2015-07-16 13:09:00
好久不见了!
作者: oyoy0413 (卡啦啦)   2015-07-16 14:22:00
等好久~~感谢翻译!!
作者: jeansr (星稀)   2015-07-16 12:43:00
这次是K跟主角的回合啊
作者: pearMA (小肥宅酪梨)   2015-07-16 12:38:00
K这次终于中奖啦~
作者: narya1991 (mistu)   2015-07-16 12:40:00
推!!!
作者: RS232 (梦中的情话)   2015-07-16 12:38:00
装在桶子丢下山谷不就是满清十大酷刑的片段吗
作者: Bulls23 (Jordan23)   2015-07-16 12:32:00
SK重出江湖!
作者: tenjan (阿恬)   2015-07-15 21:38:00
成功抢到姐夫头推
作者: jeansr (星稀)   2015-07-15 21:39:00
推个
作者: saret21403 (143724496)   2015-07-15 21:40:00
好久不见
作者: halulu (I'll be there.)   2015-07-15 21:53:00
好久不见的S跟K
作者: orangapple (比佛耶伏特)   2015-07-15 21:53:00
帮推个
作者: giraffechen (Giraffe)   2015-07-15 22:06:00
なつのさん系列未看先推 <333
作者: whyusodark (亚洲妈妈口头禅)   2015-07-15 22:10:00
好久没看到这系列了 先推
作者: faintyfay (radioheadache)   2015-07-15 22:15:00
先推再看!
作者: sophia6607   2015-07-15 22:18:00
这次S戏份好少XD
作者: janice843 ( )   2015-07-15 22:23:00
作者: maytwtp (雪龙)   2015-07-15 22:26:00
谢谢翻译!
作者: serenatess (rebelleh)   2015-07-15 22:31:00
K真的好欠扁喔
作者: iori113 (iori)   2015-07-15 22:33:00
推!
作者: h510838 (阿谜)   2015-07-15 22:38:00
等好久! 未看先推
作者: redmoonwen   2015-07-15 22:45:00
喜欢这系列,但主角好衰老是被K卷入灵异事件XD
作者: amanda0ray (水过无痕)   2015-07-15 22:48:00
等这个系列很久了,未看先推!!
作者: kuangit29 (jerrywong)   2015-07-15 22:51:00
推了
作者: sos99995 (救命救救救救我)   2015-07-15 22:52:00
先推啊 等好久
作者: masatomo (凪)   2015-07-15 22:58:00
K一如往常的欠扁。 推好看
作者: eternal2014 (翎翎)   2015-07-15 23:07:00
期待好久了!推~
作者: cloudya07   2015-07-15 23:08:00
作者: akiha33 (它它)   2015-07-15 23:12:00
先推!!
作者: semaj909097 (马嘉嘉)   2015-07-15 23:15:00
推保力
作者: Aquarius402 (misswinter)   2015-07-15 23:19:00
K很欠扁的可爱
作者: a8112210 (脑袋空空)   2015-07-15 23:24:00
作者: xaviera211 (Reina)   2015-07-15 23:26:00
推推
作者: g7030470636   2015-07-15 23:32:00
等这个系列好久了,可惜这集S没威到,也不够基情Xd
作者: chenyenwen (themarkr)   2015-07-15 23:33:00
推!! K这样乱搞如果没其他2人一定GG的啊...
作者: daphne520   2015-07-15 23:42:00
哇,是K&S耶
作者: jackysai (ジャッキー)   2015-07-15 23:51:00
作者: usagi0323 (粉红兔子)   2015-07-15 23:53:00
好久不见的S,戏份好少QQ
作者: swardart (swardart)   2015-07-15 23:58:00
作者: emily0706 (艾米粒)   2015-07-16 00:03:00
推! 滚下去的瞬间有画面
作者: jeansr (星稀)   2015-07-16 00:04:00
为什么tenjan有名字我没有
作者: jerlon (JerLon)   2015-07-16 00:07:00
S!!!!
作者: andy90428 (忠明火舞扛坝子)   2015-07-16 00:13:00
好久不见!
作者: thisisnew (新小姐)   2015-07-16 00:18:00
阿阿阿阿终于等到了!!!未看先推!!!
作者: chevalierxd (独孤求嘘-风青羊)   2015-07-16 00:35:00
作者: ching7478 (moo)   2015-07-16 00:45:00
噢噢噢噢噢未看先推啊啊啊啊啊
作者: t20317 (寻梦的少年)   2015-07-16 00:49:00
好久没有了,感谢译者! K真是不怕死!
作者: uchachou (你看不到我...你看不到我)   2015-07-16 00:49:00
期待好久的系列,推
作者: hlhnvv   2015-07-16 00:51:00
终于QAQQQQ 未看先推!!!
作者: aragonite (霰)   2015-07-16 01:01:00
吐司好可爱!快回家!!帮高调
作者: xlKKlx (KK)   2015-07-16 01:05:00
未看先推!好久不见啊啊
作者: togg (好的~ 请稍等)   2015-07-16 01:10:00
连载再开
作者: ks007 (kksskk)   2015-07-16 01:22:00
推翻译
作者: tprktpps (和)   2015-07-16 01:29:00
推这系列
作者: samicizias   2015-07-16 01:54:00
等好久了终于!!!感谢翻译
作者: CreamCat4967 (霜猫)   2015-07-16 02:39:00
推!好怀念这系列!
作者: fi025396   2015-07-16 03:02:00
推推推 K的戏份变好多哇
作者: BBQ3345678 (qwewe)   2015-07-16 03:05:00
推 祝狗狗早日找到!
作者: XiaoMaple (洨妹波)   2015-07-16 03:24:00
柳宗元 <蝜蝂传>薛西弗斯的神话
作者: JustinIdiot (←傻子)   2015-07-16 03:35:00
这系列真的好久不见了~~
作者: sunlighto7 (小胃消波块)   2015-07-16 03:48:00
作者: air04951   2015-07-16 03:55:00
神眉里面好像也有提过!
作者: vera8310   2015-07-16 04:09:00
超喜欢这系列~感谢接棒
作者: cyan09 (一个想要妹妹的变态)   2015-07-16 04:24:00
前几天才在想说好久没看到SK系列了,没想到就出现了超棒der
作者: kaaaaat (persevere)   2015-07-16 05:01:00
等好久终于等到啦!!!)洒花 谢谢翻译!!!
作者: niker168 (~尼克~)   2015-07-16 06:34:00
有看有推
作者: ryno   2015-07-16 07:33:00
希望还有下一集,以及吐司赶快回家~
作者: jessieshan17 (猜不透)   2015-07-16 07:49:00
作者: JyueJune (Jue)   2015-07-16 08:14:00
推~终于等到S了~虽然戏份很少呜呜
作者: john110119 (john110119)   2015-07-16 08:33:00
推推推
作者: narrenschiff (乘客C)   2015-07-16 08:46:00
推~各位翻译辛苦了!
作者: morris32910 (夜岚)   2015-07-16 09:01:00
推推~翻译辛苦了~
作者: daphne520   2015-07-16 09:05:00
翻的很顺~推~~
作者: anoir (没有鸡鸡的阿诺)   2015-07-16 09:24:00
推推
作者: guardian862 (八爪瑜)   2015-07-16 10:33:00
大推
作者: sunone (西瓜)   2015-07-16 10:44:00
想到那个希腊神话0.0
作者: BBQ3345678 (qwewe)   2015-07-16 10:54:00
作者: aa1105aa (hank1105)   2015-07-16 11:17:00
S戏份超少
作者: xaurorax (蘑菇头)   2015-07-16 11:40:00
谢谢翻译
作者: HANjae (YC)   2015-07-16 11:49:00
来啦!!!!推
作者: kazukisora (Kazu)   2015-07-16 11:50:00
作者: jaguarroco (贾古拉)   2015-07-16 12:10:00
终于来啦!!这次k还是学不到教训吗
作者: tsukihina (信雏)   2015-07-16 12:13:00
S君!!!!!!!!!!!
作者: cin66887 (有病)   2015-07-16 14:42:00
感谢翻译,不过前3面看得真的很辛苦,故给箭头
作者: ybyb123 (老王卖瓜)   2015-07-16 14:52:00
作者: Ariafor (修鱼)   2015-07-16 15:01:00
推翻译!!!K白目没有极限xD不过话说每次都安然无事也是满强运啊
作者: linyang25 (Sostenuto)   2015-07-16 15:21:00
这个系列必推!!
作者: bigpink (大粉红粉大)   2015-07-16 15:25:00
好久没看到了~
作者: gigikikih (天空下的蓝雨)   2015-07-16 15:43:00
S满威的阿...叭的一声
作者: Treeluver (515rr)   2015-07-16 15:48:00
跪求继续翻 最近日本怪谈好少qq
作者: rice990809 (痴呆猫)   2015-07-16 16:02:00
なつ未看先推
作者: j6666lai (鬼鬼www)   2015-07-16 16:27:00
这系列真好看ww
作者: janet6 (唉)   2015-07-16 16:40:00
翻译超顺 好看!
作者: abc110857 (神奇小茂茂)   2015-07-16 16:55:00
推推
作者: headnotbig (大头仔)   2015-07-16 16:55:00
哦哦哦!是帅气的S啊!
作者: lavender1993   2015-07-16 16:57:00
许久不见的SK主角三人组~~~不推不行阿~~~
作者: MaNiapa (阿歌)   2015-07-16 17:48:00
谢谢翻译
作者: puring007 (记取教训...)   2015-07-16 17:50:00
好久没看到sk系列。推
作者: lianiao   2015-07-16 18:10:00
先推再看 S终于回来了~
作者: violet780511 (阿紫)   2015-07-16 18:21:00
推推
作者: ROiiikii (迷你雷包)   2015-07-16 19:01:00
作者: alicekoki (桃李春风一杯酒)   2015-07-16 19:07:00
推!希望赶快找到吐司
作者: sIcarius (Sicarius)   2015-07-16 19:08:00
太感谢 期待好久了
作者: zhipoom54123 (helala)   2015-07-16 19:28:00
作者: a10903947 (a10903947)   2015-07-16 19:36:00
谢谢翻译~希望狗狗快回家><
作者: dls89861111 (专职卖厨具)   2015-07-16 19:49:00
标题一直让我想到大学读的蝜蝂传
作者: childhood32 (小赖)   2015-07-16 20:28:00
好久不见!推!
作者: fantiida (黑框控肉范(” ̄▽ ̄)/?5)   2015-07-16 20:52:00
谢谢翻译!祝顺利找回吐司
作者: a0113082   2015-07-16 22:30:00
感谢翻译
作者: sukinoneko (neko)   2015-07-16 22:44:00
谢谢分享~好可怕的体验呀
作者: phoebe920270 (phoebe)   2015-07-16 23:00:00
谢谢翻译~
作者: greensdream (放弃)   2015-07-16 23:10:00
好看推
作者: theendstar (陨星)   2015-07-17 00:27:00
本回S无戏份
作者: sin1245689 (一闪一闪亮晶晶)   2015-07-17 00:37:00
S啊!!!必推!!!
作者: mikki (miki)   2015-07-17 00:52:00
K真的好猛.....吓不怕
作者: soga0309   2015-07-17 01:23:00
好可怕
作者: fly0930 (Enos)   2015-07-17 05:10:00
啊啊啊,是学姐的男碰油
作者: chrisyeh (YAYA)   2015-07-17 05:24:00
s经历的不是就直接挂了吗?怎么还会担心k的经历挂了会怎样
作者: starcry (天王星)   2015-07-17 05:41:00
希望狗狗快点找到
作者: maydream0612 (maydream)   2015-07-17 07:02:00
先推在看!! 吐司好可爱阿~快回家
作者: blank519 (blank)   2015-07-17 08:43:00
感谢liu大愿意接力翻译~
作者: jugular   2015-07-17 10:32:00
感谢翻译大大 期待下集
作者: Legolasgreen (西装背心是萌物)   2015-07-17 10:57:00
K真的胆子很大
作者: pameeyu (呸米)   2015-07-17 13:03:00
未看先推!
作者: PolinHuang (380)   2015-07-17 17:10:00
推 好看
作者: kevinkuokk (麻糬文)   2015-07-17 17:38:00
作者: oyaoya (喔耶)   2015-07-17 18:02:00
推~~~~感谢翻译~~~~
作者: RoyKudo (Zack)   2015-07-17 20:10:00
天啊你日文也太强了吧!! 看到吐司马上看ID哈
作者: hpineapple (梨儿水中游)   2015-07-17 21:08:00
推!K真的很找死XD
作者: graydream   2015-07-17 21:48:00
我认识推坑你的人耶哈哈哈哈哈
作者: blue1996 (耐阴)   2015-07-17 22:59:00
作者: heechulsalan (宁宁)   2015-07-18 03:06:00
作者: sigsicksig (噜噜尼)   2015-07-18 04:39:00
日日夜夜等这系列!推!
作者: rion1225 (RionSky)   2015-07-18 10:15:00
啊啊啊啊好久没看到了!!!
作者: chiangpyisme (KK)   2015-07-18 11:41:00
作者: q970105 (q99)   2015-07-18 13:56:00
好可爱的狗
作者: km5911185603 (Toro)   2015-07-18 18:05:00
推推!
作者: yangjung   2015-07-18 21:55:00
祝早日找到狗狗
作者: chloe820502 (椰子ヾ(*′∀‵*)ノ)   2015-07-19 11:16:00
我等好久啦QAQ谢谢翻译,希望吐司快点回家
作者: yunfusin (Beautiful Soul)   2015-07-21 11:54:00
推~希望可爱的吐司早日平安回家!!
作者: Playlemon (玩乐柠檬)   2015-07-22 11:43:00
终于又出现了这系列!多谢翻译。
作者: goldenx5 (键盘金X5ˊ_>ˋ)   2015-07-23 08:25:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com