首先,这篇文章后续的翻译的确引起了一些问题,并先对HeyGod大致歉。我去信并没
有任何要求删文的意思,只是我在上篇文末表示我会进行翻译,也确实已经开始翻译工作
。但在九月一号早上看见HeyGod大已经放上他翻译的文章而感到错愕。这当然没有问题,
也没有版规规定不能抢别人正在翻译的系列文,但如同上篇底下j大提出的质疑,的确我有
在经营一个网站(目前是完全非营利的,你们会发现网站内没有任何广告),而我放上那
边的文章,也会在ptt上同步发表。
我当然可以在网站上发表我翻译的文章,但不能放过来marvel版让我觉得有点沮丧,
翻译的动力也降低了许多。同时我当然也不可以直接在我的网站上放上HeyGod大的翻译文
,所以我去信给HeyGod大表明状况,询问看看能不能在注明出处及翻译者的情况下在网站
上使用HeyGod大的文章。后来HeyGod大在回复时表示歉意,并将他发表的翻译文移除,但
我再次强调我没有任何要求删文的意思,我也向HeyGod大的翻译文最后导向删除而道歉。
最后我们在站内信的讨论协调结果是,由我再发表到marvel版上,而我若引用或删改
HeyGod大的翻译文,我将会注明翻译者。底下的翻译文便是一部分由我翻译,一部分的字
句则保留HeyGod大的翻译。网站那端虽然会在注明情形及HeyGod大为翻译者的情况下同步
放上文章。但为了释疑,在这篇文章内我将不放上网站连结。
感谢网友们的指教,并再次向HeyGod大致歉及道谢。
原文出处:http://ppt.cc/07QG