第一次的翻译练习,有错或不通顺欢迎指正/讨论
翻完才发现一点都不恐怖所以请不用期待
出处:http://occugaku.com/archives/40285762.html
===============================================================
这是我一个人住在公寓里时的事了。
那栋公寓的隔壁有民房,但住在那里面的两个小孩(两个都是大概幼稚园大的小女孩)超
吵的。
总是“阿—!”的“呵哈哈哈w!”的边尖叫边玩。
如果只有这样的话还好,妈妈比这更吵。
用比小孩大二倍以上的音量
“你们吵死了!”“干么拿这个过来!”什么的一整天这样叫着。
老实说妳最吵了!虽然不知道这样想了几次,但因为跟我们都还是很普通的相处,所以我
想大概也是个有常识的人吧。
就在住在那栋公寓将近一年后的某一天。
因为是假日我就窝在房间里,但却发现没有听到那个妈妈的声音。
那个时候只想着欸—今天不在家吗—,但那之后却也没听到声音。
之后从房东那里听说了,好像是几个礼拜以前突然死掉了。
明明还那么有精神的,就这么简单的死掉了阿。
明明小孩还这么小,一定很伤心吧?
跟房东先生这样说了后
“至今都没什么改变喔,还不懂什么是死掉吧”怜惜似的说著。
那之后过了几天。
我又窝在房间里的时候,听到了孩子们的声音。
跟平常一样完全没变快乐的喧闹著。
真是天真无邪阿,竖起耳朵仔细听就听到了这样的对话。
“阿—○○不行啦—!这样又要被妈妈骂了—!”
“可以啦!”
“不行啦—!妈妈—!妈妈—!”
之后听到了从家里传来奔跑的脚步声。
咦?边想着仔细一听,又传来了这样的声音。
“你看—○○做了这种事喔,妈妈”
在安静了一下后传来孩子大声哭泣的声音。
笨蛋阿!我这样想着走出了玄关,只看到二个小孩。
之后大概也会常发生这样的事,我就直接问小孩了。
“妈妈在家吗?”
二人很有精神的
“嗯!”
“在呦—!”
这样说著。