[翻译] nosleep-他们的脸出了什么问题?系列回应

楼主: Freakyrice (不称职翻译机)   2014-08-06 00:10:56
各位好,我是登入次数终于抵达60的翻译君。在《他们的脸》系列文中,作者虽然疲于奔
命,但除了PO文之外竟然还可以作回应!?其中有一些版众的疑点可以在这里得到解答(
比方说(1)中有问到妹妹的钥匙从哪来的)。每个update的回复都有不少则,而大部分要
查理加油好好活下去的回应翻译君就不做翻译了,只有做查理(文中ID:nosleep1000)
回应的相关翻译。(但查理并没有在update3中作出任何回应。)
另外,其实翻译君并不晓得究竟要不要帮这些ID打马赛克,到底要不要呢?
Origin
==========================================================================
-Strangelingg:如果你要他们看你的话,请你在白天这么做,并尽量在公开场所或外面
,因为跟那些家伙待在同一屋簷下真是它妈危险和吓人啊…
-nosleep1000(也就是查理):这正是我所想的!稍早我正在问大家愿不愿意出去晃晃
,因为我根本不想跟他们一起待在家里啊。
========================================
-irunwscissors:啊你妹怎么说?她也有看到那些东西吗?
-nosleep1000:在我跟她说这件事之后,我们变得更亲近了。每天定时连络的时候,她
都会传好几封短信给我。不管她是因为自己很害怕才相信我,还是她单纯只是想安抚我,
至少这方法还是有点用。
-irunwscissors:你妈妈她都只是背对着你或是低着头,所以你根本还没真正地“看到
”你妈妈囉?我是建议找个超自然调查员或是神父,看看有没有人可以帮助你。很抱歉你
必须经历这些事情。
-nosleep1000:不,我妈早了两天回家。她正在陪着她姊姊,因为她先生去做身体检查
了。我听到她回家,然后跑去跟她打招呼,但她把脸挤进碗柜,正在找某样东西。我就一
直问她问题,而她就只是回我一句‘我很累,晚点再跟你聊。’如果还有什么事情发生,
我想我下一步大概就会这么做吧。希望这一切都只是巧合,但是这个家却一直发生些怪事

-irunwscissors:噢,没错。我刚刚又重读了PO文一次。欸,我不知道耶。如果有什么
事情发生,请务必更新啊。如果你妹不在身边的话,请找个朋友陪你。不要孤身一人喔。
不然就去朋友家吧。
========================================
AlexavierVJ:我很确定它们是某种东西,想玩个游戏,我是建议你能越早逃出那鬼地方
越好,先找一位朋友待在一起,之后再找另一位朋友吧,然后尽量离家越远越好。
-nosleep1000:我已经采用了各位的意见,而现在正在我好友泰勒家过夜。他是我的童
年玩伴,所以我觉得非常地安全。艾莉克丝也不是很想待在家里,所以她也跑去朋友家过
夜了。但这些“东西”却没有想过要让我独处。如果有更大的事件发生的话,我应该还会
再更新的。
-AlexavierVJ:靠,我发誓你应该要找个神父之类的人好好聊聊,就算你和我一样,并
不相信神,不然我想他们应该可以帮你,不然或许找个巫术师也能帮上忙。
-Handsoffmydink:是※羊男啦
========================================
dositmater:大哥,妳妹没有钥匙,然后你跑进地下室了…啊她是怎么进来的啦… ):
nosleep1000:由于我并没有帮她开门,她敲了门好几次,结果她跟我说,她想起来车库
有备份钥匙。我妈把钥匙藏在那里,以防哪天艾莉克丝喝个烂醉回家,或是她自己一个人
,却没有钥匙在身上。 :)
========================================
-Aquadragon247:你这个太可怕了啦害我挫赛在裤子上 :/
========================================
※Goatman(羊男):后面的回复有提到关于《阿南西的羊男》这则故事,跟《羊男的迷
宫》基本上没有什么关系…
阿南西是西非阿散蒂神话中的一个人物。里面有提到羊男可以模拟成人形来愚弄人类。
Anansi's Goatman Story:
http://creepypasta.wikia.com/wiki/Anansi's_Goatman_Story
===========================================================================
Update 1
===========================================================================
-kittiesgomeow:原PO,我为你感到害怕。如果它对乔装成人类越来越熟练了怎么办?
如果它越来越难跟一般人区别了怎么办?不知道欸,我最先想到的是,会不会它发现原本
乔装的“泰勒”不太对,所以它又做了一个新的好来耍你?请注意安全,你应该随时都跟
你妹在一起的。
-kittiesgomeow:认真地讲,不要让她离开你视线啦。事情都是这样发生的齁。请你们
注意安全喔。
-ColstonHowell:这听起来或许有点太可怕,但我觉得我会这么做来保证自己的安全;
在你身上找个绝对不会暴露出来的地方,然后在上面划个疤,这样你们就有方法可以辨识
出对方了。还有,找一些只有选定的人才知道的密语吧。
-mstav18:靠靠靠靠么啊,请注意自身安全啊!这篇好可怕喔,我正在考虑要不要跟我
妈讲,但我第二个想法是要不要直接欸恶出来。
-Scoot-teh-Doge:我泰迪爷爷常说啊,你绝对没办法跟那种混帐比力气或智力………不
过你的莫斯柏格500(美国常见的散弹枪)可以。
-Poklopoo,老弟,如果是我,这时候我就自尽了。请坚强的活下去,和你妹和泰勒待在
一起。除了家人之外谁也都别信。 P.S. 你住哪个城市?
-nosleep1000:我住在克里夫兰。
-SportsFanatic23:你的意思是说LBJ(NBA球员)要过去的地方正是…那里?噢不。
========================================
-horriblesanity:你说它们越来越会乔装成人类了,而你可以认出泰勒的唯一原因是因
为那东西并没有他穿的洞。这代表它们会学习。如果它可以复制/模仿服装,那它也可以
模仿珠宝喔。它应该很快就能把这个搞懂了。或许它甚至能学会怎么用手机和传短信。而
我想说的是:你确定那就是妳妹吗?
-nosleep1000:你现在是想吓死林杯就对了啦?我现在跟她在旅馆啦!我是说,从我们
到旅馆之后,她根本就没离开过我视线,所以那个最好就是她喔干。
-horriblesanity:我没有打算要吓你的意思啦。只是说你应该要更小心点。原PO请注意
安全。
========================================
-Immaniceguy:我以为泰勒传短信跟你说“不要锁门,我忘记带钥匙了”,可是她后来
又可以从她口袋拿出钥匙?
-nosleep1000:我想你这里讲的泰勒应该是艾莉克丝。艾莉克丝的确是忘记带钥匙喔,
她把钥匙留在卧房(我这里指的卧房是地下室,因为她都在这里睡觉)。当我们决定要离
开地下室报警的时候,她有把桌子旁边的钥匙抓走。我猜她抓钥匙是以防我们要离家,我
们后来也这么做了。
========================================
-aVexedMind:啊你爸咧?你最早的PO文说他应该隔天早上就会到家啊(仿艾莉克丝生物
出现的隔天早上),但在那之后你根本就没提过他,反而是仿妈妈生物出现了。而且你说
家里只有三个人有你家的钥匙-你、艾莉克丝和你妈。啊你爸咧?他还好吗?
-nosleep1000:我爸那天的确该早点回家,但他有传短信跟我们说他决定跟我妈待在一
起。我不记得那时候的PO文有没有提到这个,如果没有的话我很抱歉。然后,我爸跟我妈
用同一支钥匙。他们都在同一间公司上班,而且他们鲜少在对方不在的时候出现在其他地
方。
===========================================================================
Update 2
这里就有人解释了版上Shizukuasn大的疑问,当然在系列作5的推文中IboNySun大也有解
释喔,非常感谢I大;至于故事二和故事三有没有人要翻译呢?翻译君表示好奇。
===========================================================================
-[已删除]:干,这应该是霉菌搞的鬼。我本来以为是变形怪事件,但很显然是霉菌。你
在路上有没有看到其他废弃的房子,因为你有可能被感染了。
-nosleep1000:你的意思是?这个也有发生在其他人身上过?
-[已删除]:对啊啊啊啊……
故事一:http://redd.it/1iee6r (版上有翻译版《我朋友在传完奇怪短信后失联了》系
列)
故事二:http://redd.it/1ivcd3 (暂译《在芝加哥醒来之后发现失忆了,怎么办?》系
列)
故事三:http://redd.it/1yimq3 (暂译《被感染的小镇》系列)
你可能没有太多时间看这些故事吧,不过总结下来,这真得很糟。你和你妹必须离开那里
,永远都不要回头。
========================================
-horriblesanity:所以当你上楼的时候,有印象它改变了旅馆吗,还是说那间旅馆一直
都是那样,而它只是在玩弄你的感官?如果它在你到了之后才改变旅馆,那很可怕;但它
如果只是弄成你想看的模样,那它已经深植你脑海了,而我不知道有什么是你能做的。你
应该要想像你把它赶出城外,而你还在那儿。祝原PO好运。
-nosleep1000:我觉得旅馆好像一直都在那儿耶。我不知道它怎么办到的,但它已经跑
进我和我妹的脑袋,并且让我们看到我们想看的东西。我们试过开车离开这城市,而现在
前面有个路障,警察要我们停车。出了些什么事。还会再更新。
===========================================================================
Update 4
===========================================================================
-nosleep1000:我快疯了,我把史丹和詹姆士的名字搞错了。詹姆士挂了,史丹在我旁
边。抱歉啊,自从史丹跟我说了一些事情之后我就没办法好好思考了。
-charlie205:你眼睁睁看你妹死掉,还两次。我想犯这种错也在预料中啦。原PO保重。
-ColstonHowell:如果没了信任,幸存这条路对你来说会极度困难喔。你必须找个办法
好知道那个人到底有没有被感染。
-Quzzy:可是,你下一篇更新跟我们讲说史丹什么也没讲…… 这篇一定有什么问题啊啊

========================================
-tanzabonanza:有篇故事是关于在实验室后面的恐怖书店中找到一系列的信件,里面有
提到史丹和艾莉克丝。我在想这之间是不是有什么关联。
编辑:里面也有查尔斯(查理)喔。
http://redd.it/2aptom (I Found a Collection of Letters 《我找到一堆信》)
-tanzabonanza:虽然故事里面有不只一个艾莉克丝,但故事里面的两个人都是男的耶。
不确定是不是真的有什么关联,只是觉得很怪。
-mindxmachine:艾莉克丝、史丹、和查尔斯(或查理)真的是非常非常菜市场的名字啦
。我怀疑他们之间并没什么关联性。
-tanzabonanza:我同意。可能没什么关系。但我只是想知道或许会有其他故事能解释为
何史丹和查理感觉有见过面,因为那是我唯一知道的。
-mindxmachine:这两则故事的概念感觉完全不一样。除了角色命名的方式很像之外,我
不认为这两则故事之间有什么关联。
-Susan_Atkins:虽然说我不是很确定这两篇故事有没有关联,不过我却注意到两篇文的
作者名称都有“1000”。感觉这之间的关联性颇有趣……
===========================================================================
Update 5 (final)
===========================================================================
-nosleep1000:安息吧,珍。 :)
-GeneralLongDong:啊贺,珍,妳完了。
-Tvoorhees:原PO在回复之后就挂了,代表这可能就是霉菌干的好事……
-CandyDetector:…你的留言会直接连到珍的故事…
===========================================================================
以上就是《他们的脸》系列中跟本文比较有相关的回应内容。
至于《魁北克》系列,新增文章已经在在PO文的三个小时前贴出,目前正着手处理中,还
请各位耐心等待。
回应比较没惊悚的点,翻译君甚至感到愧疚,深怕各位会有被诈欺的感觉。但翻译的过程
中,反倒是又帮各位想找文章翻译的版众挖了好几个还没有翻译的坑(羊男、信、芝加哥
、感染小镇)…… 囧
另外,发现大家对于脏话很有同感。因为讨厌把fuck(ing)翻成制式化的干或它妈的,所
以就把自己遇到如此情况反应的脏话放进去了(当时在旁边看我翻译的同事表示:你这家
伙根本就没打算好好翻嘛喂)。以后如果各位对于内文的翻译有想法,都可以在推文中回
覆或写信给我,你们的意见可说是翻译君进步的动力。
祝今晚各位有个好梦。
作者: vmp1017 (薰薰儿)   2014-08-06 00:11:00
首推翻译君!!!!!耶比
作者: rong0924 (不专业乡民..)   2014-08-06 00:20:00
感谢翻译君~
楼主: Freakyrice (不称职翻译机)   2014-08-06 00:42:00
魁北克系列的update1以经张贴了,着手处理中…
作者: alight (随意)   2014-08-06 00:52:00
感谢翻译君~~希望可以梦到史丹跟我解释一下XD
楼主: Freakyrice (不称职翻译机)   2014-08-06 01:01:00
梦到史丹请记得发文跟我们说一声哦 XDD
作者: Hollowness (花间一壶酒)   2014-08-06 01:24:00
喜欢口语脏话啊,超亲切XD
作者: Piaok (飘飘飘o'_'o)   2014-08-06 01:39:00
翻译君的翻译很让人身历其境(?)
作者: putting6673 (太阳)   2014-08-06 01:47:00
翻译君出现了!!!!!!
楼主: Freakyrice (不称职翻译机)   2014-08-06 01:57:00
终于有权限发推文了 orz
作者: domotomanami ( )   2014-08-06 02:22:00
感谢翻译君
作者: sa091181 (我住的不是福尔摩沙)   2014-08-06 06:25:00
还是不知道史丹到底想起了什么XD
作者: sherry1991 (SheRry)   2014-08-06 08:40:00
感谢翻译君~
作者: cdrgv (Jase)   2014-08-06 09:05:00
感谢!!!!
作者: minoru244 (minoru)   2014-08-06 09:39:00
感谢翻译君~
作者: julion555 (Julion)   2014-08-06 10:40:00
翻译君出现了!! 感谢翻译~口语化的脏话比较有意思XD
作者: jakei (床前明月猫)   2014-08-06 12:07:00
感谢翻译君
作者: orangeOwO (橘)   2014-08-06 12:25:00
感谢翻译君!
作者: vkxxn (scarcy)   2014-08-06 15:20:00
感谢翻译君,辛苦了~
作者: s2657507 (hao)   2014-08-06 17:36:00
魁北克那篇被删了吗@@!?
楼主: Freakyrice (不称职翻译机)   2014-08-06 18:03:00
还在哦,可以直接搜寻魁北克
作者: gmoonnog (凹熬袄)   2014-08-06 20:18:00
安息吧 珍:) 超恐怖的阿阿阿阿
楼主: Freakyrice (不称职翻译机)   2014-08-06 20:54:00
怀疑是它取代查理,会用手机了
作者: MelonChou (MelonChou)   2014-08-06 21:47:00
谢谢翻译君XD
作者: nerdy (宅)   2014-08-06 22:25:00
感谢翻译君

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com