[翻译] nosleep-我朋友在传完奇怪短信后失联了(4

楼主: karin1215 (喵)   2014-07-31 09:07:28
首先要跟大家说声抱歉,这篇文章会因为内容需要而出现“火星文、错别字及注音文”
也会出现脏话,大家忍耐一下囉!
文章内文也会出现照片,如果是用手机看的板友,可以关掉自动开启图片功能
另外,文章内(灰色)的部分是我的注解
[]的部分是文章内原作者的注解
附上原文连结
http://goo.gl/lphQga
================================正文开始======================================
==
我希望我从来没有卷入这个事件
我希望我从来没有挖掘这件事的真相
我不知道这件事接下来会怎么发展
但我知道肯定有些鸟事正在发生
首先,上次我提到我在Samantha的手机里留下了语音信箱,我说在我接近她的手机时
我听到手机震动的声音,有人说这是不可能的,因为当转进语音信箱时,电话会停止
响铃或震动。
是的,所以那个震动的声音是什么,我完全不知道。
那个声音听起来像是手机在某个坚硬的表面震动,还是有其他听起来类似的声音?
昨晚,我在凌晨一点的时候收到Dean传来的讯息,当时我已经累坏了,所以我没有回
应他,我把手机关了静音。在我编辑完我上一篇文章后我几乎马上就睡着了。
今天早上我睡醒时,我的手机里有一堆来自Dean的未读讯息,在我看讯息之前,我抱
著兴奋的心情以为Dean终于要解释过去那堆鸟事到底是什么,不过我的希望马上成了
泡影。
这次的聊天群组和上次我们三人聊天的群组是一样的,Samantha的电话在我这里,而
且她的电话昨晚没电了,所以很显然的她不会有任何回应,以下是我们的对话内容:
Dean:过来
[五分钟过后]
Dean:过来
[两分钟过后]
Dean:过来
Dean:过来
[这时候这些讯息很快速的同时传过来,我觉得我快要吓哭了]
Dean:现在过来!
Dean:Jessica(原作者的名字),过来
Dean:我有一血ㄙㄑ(一些事情)要让你知道
Dean:过来
Dean:我和Samantha一起,我等你。
Dean:过来
Dean:过来
Dean:过来
[半个小时过后]
Dean:很快就可以见到妳了
这些是他昨晚传的讯息。今天我很早起床,看过这些讯息后我马上打电话给他,但是没有
人接电话。这阵子我对他的语音信箱已经熟到可以直接背出来了。我决定继续跟他玩这个
烂游戏,我已经受够了找不到任何答案。
所以,我回讯息给他。
Jess(原作者,Jessica的暱称):你还好吗?
[我等他回复等了足足15分钟。在我几乎要觉得他不会回复的时候,我的手机响了。没有
夸张,我的手抖到几乎无法拿起电话。Dean传了讯息过来!]
Dean:我想给妳看一些东西。
Jess:什么东西??为什么你他妈的这么奇怪??你在哪里??除非你回答我的问题,不然我不
会过去!!你真的吓坏我了!!
Dean:一切都很好,我很好。我看了泥(你)在网络上的文章。
Jess:真的吗?所以是为了这件事吗?Dean,拜托说一些事让我确认你很平安。
Dean:如果这世界上真的有超自然现象,如果它是真的,我不觉得这会像我们认知的那样
。这不像SPN(应该是指他们喜欢看的那部电视剧)。
Dean:我ㄅㄒm(必须)要走了。晚点见。
Jess:不!拜托你解释一下,你遇到麻烦了吗?
Dean:我在这里不能说。
[他传了一张照片给我http://imgur.com/Kagpczx。我从来没有看过这个地方,这里看起
来不像在他的公寓内,不过我没去过他公寓的地下室]
Jess:你在哪里??你因为我在网络上写出这些对话而生气吗?我把你的名字换掉了,而且
我没有透漏任何细节,所以是为了这件事吗?
Dean:它吓到我了。
Jess:什么东西?????我在你房间里遇到的是什么?那可能是我的幻想。
Dean:不是妳的文章,它痕嚎(很好),我很好。
Jess:Dean,如果真的是你,保持安全,你遇到麻烦了吗?
Dean:如果这世界上真的有超自然现象,如果它是真的,我不觉得这会像我们认知的那样
。这不像SPN
[这不是typo(typo是只打错字或是拼错字的意思),是他传了同一个讯息两次]
Jess:好吧,那个世界不像是SPN,这是什么意思?
Dean:Samantha没有告诉妳?
Jess:告诉我什么?
[过了几分钟他都没有回应]
Jess:Dean,求求你,如果你们两个是在作弄我的话拜托快点停止,我真的被吓到了!我
已经到警局报案你们失踪了。
[Dean传了这张照片给我http://imgur.com/LbW4EqP]
Dean:我刚刚已经告诉妳了
现在离我跟他最后的对话已经过了几个小时了,在这中间我传了很多的讯息给他,但是都
没有回应。
我从惊吓中开始了我的一天。我再次打电话到警局找Robins警官,他说这些讯息看起来像
是我的朋友在跟我开玩笑,而且他们大概还好好的。我提到可能有别人拿了Dean的手机,
ROBINS说”我们会注意的,记住不要告诉他妳的行踪”,他还提醒我如果那个人再传讯息
过来,我不要回复就可以了。谢谢Robins警官。
板友们,那个人真的很不像DEAN,而且SAMANTHA也无法离开她的手机超过一个半小时,所
以她没有试着找我拿手机这件事让我觉得很不安。
我需要帮助,我需要一个跟我一样了解Dean和Samantha的人,一个和我一样觉得这件事很
诡异的人。我唯一能想到的就是Dean的一位大学好友,延续著SPN的主题,我们就叫他Cas
吧。
我不想打给Cas,我对他并不了解,但是我找不到其他人了,所以我还是拨了电话给他。
我花了一个小时跟他解释所有的事情,我也让他看了这些文章,我再三的向他保证这觉得
不是玩笑后,他终于说了他有一段时间没有和Dean联络了,Dean也没有回复他任何电话或
是讯息,他似乎也很担心。
他看起来很好奇而且坚持我们还要再去一次Dean的公寓。
我真的不想再去,有哪个正常人会想再去?
但我们还是去了Dean的公寓,而且我看见了一些东西让我怀疑我到底卷入了什么事情。
我不认为是连环杀手,我也不认为我的朋友们只是失踪了或是离开镇上。
毕竟,如果真的有超自然现象,我不认为那会像我们现在所知的一样。
我想我下次会更新我们在公寓里遇到的事,我会再多PO一点的。
再次谢谢你们的帮助,我已经不知道我在做什么了。
===================================正文结束===================================
后续
nosleep上的板友有人提到第二张图片是芝加哥Millennium Park里的一个公共艺术Bean。
Jessica则说他们没有人住在芝加哥附近,不过Dean的女友(Lisa)就是去芝加哥旅游,原
作者一方面不认为Dean只是在作弄他,一方面又觉得Dean可能真的在芝加哥。
不过关于芝加哥的故事就是下一个系列了。
有没有人愿意在这个系列结束后接着翻下个系列呀~~~~(期待)
作者: IboNySun (yoyo)   2014-07-31 09:18:00
虽然已经等不及自己追完了 不过还是谢谢辛苦的翻译~
作者: tetsukaii (tetsukaii)   2014-07-31 09:19:00
帮高调
楼主: karin1215 (喵)   2014-07-31 09:20:00
这一整个系列真的超长,可是好好看我想看完结啊!!
作者: abububu (大胆刁民)   2014-07-31 09:29:00
越来越毛!!
作者: sio963   2014-07-31 09:30:00
好看!本来看到Dean跟Sam的代称没什么感觉, 但一看到Cas也出现就莫名的开心XD
作者: kenshintomoe (*母豹一枚*)   2014-07-31 09:49:00
原文连结...?
楼主: karin1215 (喵)   2014-07-31 09:54:00
谢谢提醒,已经附上连结囉~
作者: ponce ( ponce )   2014-07-31 10:58:00
接下来crouly要登场了....谢谢翻译
作者: morraChou (找不到~找不到~)   2014-07-31 11:10:00
好可怕
作者: johnny830807 (chris)   2014-07-31 12:29:00
觉得超好看怎么都没人推!辛苦翻译了!加油!!
作者: tsaiiejie (EJ)   2014-07-31 12:32:00
所以这是真实的?
作者: IboNySun (yoyo)   2014-07-31 13:44:00
nosleep原则:everything is true here, even if it's not
作者: zara1048 (快乐是容易的)   2014-07-31 15:48:00
直接说破你这外星人想干嘛好了
作者: Prodickson (Professor Dickson)   2014-07-31 19:05:00
真的好看
作者: your135 (想不到)   2014-07-31 22:55:00
给推
作者: e0109 (小艾莉)   2014-08-01 09:59:00
觉得好看!
作者: alice0955g (我爱小绵羊)   2014-08-01 10:40:00
好毛
作者: fishgggame (fish)   2014-08-01 13:42:00
干!!一点开第二张图瞬间头皮发麻==
作者: uorol (′‧ω‧‵)   2014-08-01 16:47:00
好看!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com