[分享] 焦吧哖事件,少佐王魂附神果农

楼主: qnisonmybed (qn在洗澡)   2014-01-21 11:50:46
最近有点迷上日治时期的台南历史,特别是军事的方面!
相信很多台南人都不知道日治时期驻扎在台南机场的台南海军航空队在当时是叱咤风云的一个王牌中队!当中最有名的人物就是后来被美军称为头号王牌的坂井三郎
在安南区甚至有一间拜日本飞行员杉浦茂峰的飞虎将军庙,但与这次主题无关请自行google囉
而焦吧哖事件为最后一起汉人抗日事件,地点就在现在的玉井,更是台南日治史的重要事件,闲著没事浏览网页的时候,意外的发现以下几段影片
http://m.youtube.com/watch?v=JEkgQxwzke0
http://m.youtube.com/watch?v=SHEYVcRngRY
http://m.youtube.com/watch?v=6S9VS0ugJq4
有点好奇,那女性看起来的年纪似乎不像受过日本教育,却可以说出非常流利的日文,那男的也不知道听不听的懂,感觉好像都在答非所问......
希望版上有懂日文的好心版友可以稍微解释一下她在说什么XD
手机排版,伤眼请见量!
作者: PPTer (PowerPoint Boy)   2014-01-21 12:57:00
有段时间了这影片 朋友的朋友在现场看 不过似乎很无聊的样子
作者: kyanhi (k y a n h i :))   2014-01-21 13:26:00
只有我觉得很不像日文吗?只有一些些是日文 其他都不像
作者: jorhsu (总是有人爱答非所问)   2014-01-21 13:29:00
老实说,并不像日文,是有日文一些单字出现,但不太通畅
作者: jorhsu (总是有人爱答非所问)   2014-01-21 13:31:00
讲话的调很像日文,但内容却难以办识,所以才会觉得流利
作者: ccjjea (冰月)   2014-01-21 13:50:00
只有我在文章跟推文里发现重复吗?是不是有什么不对劲!?
作者: ccjjea (冰月)   2014-01-21 13:52:00
看来是用手机看的关系…好灵异
作者: seavon (Rock to die!)   2014-01-21 14:01:00
这个听起来不是日文@@~同一段话里 有两三句讲出来的都是
作者: seavon (Rock to die!)   2014-01-21 14:02:00
重复语调的感觉
作者: Hyacinth0 ( )   2014-01-21 15:07:00
日文有地方腔调
作者: PURRMI (天边一条猫)   2014-01-21 15:43:00
一开始的打嗝超恶心
作者: zop (ㄞ肝ㄞ肝~一元二十罐~)   2014-01-21 16:42:00
感觉乱讲的
作者: kyanhi (k y a n h i :))   2014-01-21 16:57:00
应该真的是乱讲的 用句ありがとう就想假装是日文...
楼主: qnisonmybed (qn在洗澡)   2014-01-21 18:28:00
X如果是乱讲的也学的真像哈哈!但会不会是所谓的古式
楼主: qnisonmybed (qn在洗澡)   2014-01-21 18:29:00
日文呢?
作者: KaoruGao (图阿勋)   2014-01-21 19:00:00
焦吧哖事件是近代的事情,没道理用 "古日文" 吧
作者: kyanhi (k y a n h i :))   2014-01-21 19:14:00
不是吧 大学时有学过日文古文 其实还是听得出来是日文的
作者: shyuwu (El Cid)   2014-01-21 19:43:00
战前日语跟现代日语是有一些不同
作者: Jaies (鸡肋)   2014-01-21 23:12:00
这是哪招?=_= 等一下是不是又有人会说看影片有感应到东西
作者: a12375111 (冷)   2014-01-21 23:27:00
根本不是日文...就算是地方腔或是古文也还是听得出来是日语,而这根本不是啊...
作者: bluesea7731 (素颜罗刹●Local宅)   2014-01-22 01:22:00
有点像小朋友乱拼啊一呜A喔就想假装日文唬同学
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2014-01-22 02:17:00
音调很像 但是不是日语 不知道在讲什么玩意…
作者: yvonna (波妞的妈)   2014-01-22 09:11:00
完完全全不是日文!就只是把五十音乱乱凑罢了
作者: yvonna (波妞的妈)   2014-01-22 09:15:00
4:33那段她拿到东西之后说:のよ(noyo),日文没这种用法
作者: yvonna (波妞的妈)   2014-01-22 09:18:00
这种感觉就像:"横膈膜以上胸腔,横膈膜以下腹腔",有人
作者: yvonna (波妞的妈)   2014-01-22 09:19:00
可以学到像韩文一样,但只是音调像,完全没有认何意义
作者: yvonna (波妞的妈)   2014-01-22 09:20:00
影片下面说是日文的人,我真想抓着他们摇:你们真的听得懂这是什么日文吗?
作者: yvonna (波妞的妈)   2014-01-22 09:23:00
5:08那是什么文字?(晕)
作者: hokksapp (北海道札幌)   2014-01-22 10:52:00
不是日文
楼主: qnisonmybed (qn在洗澡)   2014-01-22 11:29:00
感谢大家~后来小弟拿这个去请教懂日文的朋友,结论是完全听不懂!哈哈
作者: asd753951 (Taeja)   2014-01-22 12:24:00
灵语
作者: cosicosi (助人为快乐之本)   2014-01-22 13:50:00
有没有可能是地方方言呢@ @
作者: gerhard520 ( )   2014-01-22 14:58:00
这是灵语
楼主: qnisonmybed (qn在洗澡)   2014-01-22 20:12:00
朋友说就像楼上版友说的,她就是唸一堆无意义的字,
楼主: qnisonmybed (qn在洗澡)   2014-01-22 20:14:00
凑成一句,所以....至于是不是天语,就不清楚了~
作者: YHN0987 (YHN)   2014-01-22 20:42:00
最后怎么没挖到 @@"
作者: yvonna (波妞的妈)   2014-01-22 22:34:00
好吧,退一万步好了,假设祂是来自乡音超重的地区,文字是
作者: yvonna (波妞的妈)   2014-01-22 22:35:00
不会因乡音而不同吧?那不是日本平假名片假名汉字
作者: yvonna (波妞的妈)   2014-01-22 22:37:00
所以没挖到也不意外
作者: x116898748 (青草)   2014-01-24 00:08:00
还会拨头发耶好自然
作者: dolphinesu (dolphine)   2014-01-24 18:23:00
我是玉井人,纯不推,直接上虎头山看余清芳纪念碑较快

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com