PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[见闻] 日本怪谈:山路的怪谈(上)
楼主:
Gwaewluin
(神无月 孝臣)
2013-09-17 17:06:52
这一篇文章的主题和座敷童有些关系
先来简单复习一下座敷童
座敷童是流传在日本东北的传说
男女的形象都有
出现在家里可以为家里带来好运与财富
在许多漫画或故事中是一种好妖怪
但实际上若座敷童离开家里
就会使得这个家衰败
所以座敷童到底是好妖怪还是坏妖怪是各人都感觉不同的
能在家里看到有座敷童的话
若是看到穿红衣与拿着红色物品
那就表示座敷童快要离开了
这篇故事因为想偷懒
所以预计分成两篇来翻译
http://nazolog.com/blog-entry-1537.html
正文开始
作者:
ponce
( ponce )
0000-00-00 00:00:00
感谢翻译~
作者: a125wind (a125wind)
0000-00-00 00:00:00
感谢翻译
作者:
minystar
(洨星)
2013-09-17 17:18:00
喔喔!
作者:
mini0530
2013-09-17 17:19:00
喔喔!
作者:
Mageo
(Mageo)
2013-09-17 17:26:00
喔喔!
作者:
kintalo
(Minas)
2013-09-17 17:42:00
推故事~不过是用google翻的吗 有点生硬…
作者:
star227
(直树殿)
2013-09-17 17:45:00
回楼上 辜狗是无法把日文翻成这样的w
作者:
Ibe
(Dreamy)
2013-09-17 17:52:00
有种看"凶宅笔记"的感觉@@
作者:
Raskolnikov
(拉斯柯尔尼科夫)
2013-09-17 18:05:00
推 很喜欢这系列
作者:
EweMe
2013-09-17 18:11:00
可以点本文开始的连结看日文原文...然后用姑狗翻译.会得到一堆胡言乱语...
作者: Dongdi (路易斯)
2013-09-17 18:39:00
噢噢噢噢
作者:
circuswu
(快去唸书)
2013-09-17 19:00:00
辜狗的日翻很可怕的 绝对无法像原PO翻的这样...
作者:
humbler
(兽人H)
2013-09-17 20:33:00
这故事我喜欢,期待下集!
作者:
rebecca20930
(Rebecca)
2013-09-17 20:39:00
期待下集!!!
作者:
ken124414
(。 w 。)
2013-09-17 21:04:00
推推
作者:
thehoodguy
(pyrexvision23)
2013-09-17 22:37:00
推感谢翻译
作者: holybless (D.)
2013-09-17 22:58:00
把人家剁了也太恶质了吧
作者: phages (桃)
2013-09-17 23:22:00
喔喔~很喜欢这系列文章
作者:
supertako
(麒)
2013-09-17 23:47:00
推
作者:
ASKA028
2013-09-17 23:48:00
恐怖QQ
作者:
yshii
(:D)
2013-09-17 23:59:00
推~~期待下集!
作者:
kintalo
(Minas)
2013-09-18 00:06:00
呵呵 还是推翻译 只是我看着能想像出原文是什么句子XD
作者:
SinPerson
(Sin号:)
2013-09-18 01:30:00
之前看到一本漫画:伪八云妖怪谈云八,里头也有类似的风俗不过那篇是与天邪鬼以及河童做连结
作者:
restinpeace
(二郎)
2013-09-18 03:35:00
推!
作者: nancyjoyce (Sunya)
2013-09-18 09:34:00
喜欢这个系列!
作者:
bulden
(bulden)
2013-09-18 13:24:00
推下集
作者:
nekoprincess
(喵喵)
2013-09-18 13:38:00
我喜欢原po的翻译方式,更像在看原文
作者:
shiftt
2013-09-18 13:40:00
给原po大大的鼓励 :) 愿意翻译给大家阅读 真佛心的 文笔就
作者:
shiftt
2013-09-18 13:41:00
没关系囉 只要词达意 看得懂就好了 ^^ 话说坐敷童子怎么会被刀砍呢 既然是妖怪 应该有很强的能力 至少肉搏反抗不弱吧
作者:
shiftt
2013-09-18 13:42:00
期待下集分解 给大大加油!!!!
作者:
SinPerson
(Sin号:)
2013-09-18 15:50:00
妖怪也是有原型的,就像矮黑人也是屠完后才发现他会作祟
作者:
SinPerson
(Sin号:)
2013-09-18 15:51:00
过路神也很多是有这样的观念在
作者:
IVicole
(//)
2013-09-18 15:53:00
推 感谢翻译!!
作者:
annie06045
(小安)
2013-09-18 21:28:00
感谢翻译 刚看了一下网站 里面有好几篇异次元车站文可以请原PO选几篇翻译吗orz 感觉是很有趣的故事
作者:
chs80125
(ppbigcool)
2013-09-18 21:32:00
很有感觉推
作者:
annie06045
(小安)
2013-09-18 21:42:00
http://nazolog.com/blog-entry-1804.html
这篇感人QQ
作者:
annie06045
(小安)
2013-09-18 21:47:00
http://enigma2.ahoseek.com/?page_id=2885
有评价榜!
作者:
archmilonga
(贞观)
2013-09-19 18:25:00
推
作者:
TheCrossRoad
(煞气a性欲小瓦﹋☆〃)
2013-09-20 21:55:00
日翻中, 十之八九都会翻成这样。
作者:
TheCrossRoad
(煞气a性欲小瓦﹋☆〃)
2013-09-20 21:56:00
就算是专业的... 也很难跳出这语感
作者:
chisawasaki
(ぼくサッキー よろしくね)
2013-09-23 23:29:00
异次元车站很久之前曾在板上风靡一阵过 板上还有文
作者:
chisawasaki
(ぼくサッキー よろしくね)
2013-09-23 23:30:00
至于后来嘛...建议可以看完再说 总觉得有点遗憾
继续阅读
[见闻] 天花板的异声
jojowu14
[见闻] 玩沉默之丘4发生的怪事
e1q3z9c7
[见闻] 楼梯怪谈
saryuya
Fw: [讨论] 做过最可怕/印象最深的噩梦
ptoyoohri
[见闻] 我的外婆
henin2003
[创作] 回到汉朝做报告 肆壹
cl3ru6ai48
[创作] 百年为证 23
Niwrad
[公告] 新板MARVEL板规试行
tusbaki
Re: [其他] 2件怪事
winall
[经验] 现场梦
onstar
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com