Re: [其他] 法官难断家务事吗?

楼主: mtyc (mttttttt)   2019-04-08 12:41:33
这.....
※ 引述《lisa68 (vivia)》之铭言:
: 现在离婚越来越多,有两个小孩(双胞胎),目前3.5岁囉,一审是判离婚,(
现在离婚率越来越高
连我也要走上这一步
: 价值观差异太大了),家用呢?每月给个5000元,10000元,男生会要明细清单,后来争吵
: 到一个月增加到20000元家
: 用,而后随之说要扣东扣西,回娘家带一个小孩回去,要扣1000元,没带小孩扣2000元,
目前我和先生育有一对三岁半的双胞胎
常常因为钱争吵
之前家用都是零星的给,5000、10000的
还要我列出支出清单
后来吵到终于一个月固定给两万元
但他又会找名目东扣西扣
像我回娘家,他觉得支出应该会变少(因为吃娘家、喝娘家)
就会扣钱
这让我很不高兴
: 很多都是钱的因素争吵,我只
: 想说,我也可以赚钱,婚姻是对等的,互相的 有钱就了不起吗?
: 但请你顾小孩,只说顾不来两个,我在这个婚姻里不用那么没尊严,已分居快两年了
因为婚姻是对等的
你有钱不代表可以不尊重我
要不是得照顾小孩,我也可以出去赚钱
但是我先生说 他一次没办法照顾两个
让我受不了
对方没办法顾小孩又不愿意给固定家用
导致分居快两年
最近正离婚诉讼中
: 二审里我比较关心的是重要的
: 是小孩的监护扶养权会给谁?
: 一审给妈妈主要照顾,(共同扶养)
: 但我不要共同扶养 学籍问题,父母要一起出现办理小孩的事情,这段期间也吵过。
: 生了小孩,苦了小孩,没有人想让自己的婚姻破碎,遇到了错的人,能怎么办呢?
: 对方一直不离婚,还上诉 法官还是先劝和解,男生还是听不懂
: 还在法庭上说我不好,很无情,爱计较
: 价值观差异,小孩后续的问题,这些都是一辈子的吵,我很想赶快结束诉讼过我的日子啊
一审却宣判
妈妈虽是主要照顾者,但共同抚养
所以在办理小孩事情的时候,还会看到他
这让我一把火
对方还上诉
这次我希望不要再让先生拿到监护权
没想到二审法官还是先劝和解
不站在我这边
而先生依旧鸡鸡歪歪在法庭上骂我
我好想赶快结束这一切
作者: silveriodide   2019-04-08 12:42:00
加油
作者: baconbacon (培根培根)   2019-04-08 12:45:00
推翻译+鼓励XD
作者: Whiteplus (陪伴是最珍贵的礼物)   2019-04-08 12:46:00
感谢m大!
作者: youvegotamai (性感小野猫)   2019-04-08 12:48:00
一般人找律师效益可能有限,但原原po找律师光翻译到让法官听懂就不只提高0.0001%
作者: kate101 (arwen)   2019-04-08 12:49:00
妳的翻译救了这篇
作者: fcorners (不动明王)   2019-04-08 12:49:00
推翻译
作者: cerenis (虐待动物不得好死。)   2019-04-08 12:50:00
感谢翻译,是温良恭俭让啦XD
作者: conie88 (zone)   2019-04-08 12:53:00
这篇写的太好了WW
作者: mayuka   2019-04-08 12:54:00
推翻译
作者: ahuey10 (ahuey)   2019-04-08 12:54:00
作者: miha8610 (糕糕)   2019-04-08 12:54:00
神级翻译!赶快找律师不然法官真的听不懂当事人在说什么啊
作者: baconbacon (培根培根)   2019-04-08 12:54:00
推you大,我也觉得不只提高百万分之一啦。经济拮据至少打打法扶电话吧?
作者: somia012 (Ravenclaw)   2019-04-08 12:55:00
原po找律师的话,光把事情说清楚到让律师能了解,大概就要花上比一般人多好几倍的咨询费。但不找的话,法官根本连原po想表达什么都听不懂吧,现实生活可没人像m大当免费翻译蒟蒻
作者: ayabego (美好的一天 )   2019-04-08 12:55:00
笔误吗 花 若 盛开
作者: hitsukix (胖胖)   2019-04-08 12:55:00
每次看到连表达能力都有问题都会觉得不意外...
作者: somu (早睡早起)   2019-04-08 12:59:00
翻译系?
作者: FANNYFISH (爱睡觉的鱼)   2019-04-08 13:03:00
推翻译,但经济拮据先找免费法扶咨询,不然律师收费光讲清楚事由钟点费就惊人了
作者: baconbacon (培根培根)   2019-04-08 13:04:00
不会啦。很多律师是如果有委任诉讼,送咨询的啦。委任一个审级,其他给你电话打好打满、安慰满满、开会满满的XD
作者: Qcloud (Direction)   2019-04-08 13:05:00
推翻译官
作者: Isveia (non-exist)   2019-04-08 13:08:00
感谢翻译,原文老实说真的看不懂在写什么。
作者: buckwheat (nickname)   2019-04-08 13:10:00
神翻译推推
作者: lisa68 (vivia)   2019-04-08 13:11:00
感谢翻译 重点法官还是看证据
作者: mit71xd17   2019-04-08 13:18:00
翻译蒟弱吃起来
作者: sashababie (Sasha)   2019-04-08 13:19:00
翻译蒟蒻可以分我一点吗~原文那么短可我竟然直接end因为看得好累 头两行就头昏了
作者: bombinate (Hayden)   2019-04-08 13:20:00
感谢翻译 终于看懂了
作者: lluunnaa (冷血动物)   2019-04-08 13:21:00
有些人口语OK,文字描述不OK,我有认识的朋友就是这样..唉
作者: mature000999 (小步走路比较)   2019-04-08 13:21:00
推好心翻译+回答,
作者: chocorei (choco)   2019-04-08 13:22:00
推翻译
作者: nigi0309 (妮姬)   2019-04-08 13:23:00
不是啦,只带一个回去扣1000,都没带小孩扣2000,如果带两个回去就不会扣钱。也就是说她老公不想顾小孩啦!
作者: cjy (高速逆向行驶 )   2019-04-08 13:29:00
大推好心翻译
作者: aoi (Say it ain't so joe)   2019-04-08 13:30:00
谢谢翻译
作者: ragwing (有女万事足!)   2019-04-08 13:34:00
我以后一定要让我小孩好好学写作...
作者: wcmwcm (快把估价单给我!!!!!)   2019-04-08 13:36:00
第一句吓死我....
作者: wizhexe (黑着眼圈泛著泪光)   2019-04-08 13:38:00
推 看这篇才懂到底在说啥
作者: yufat (barca)   2019-04-08 13:39:00
我觉得他非常需要请律师 法官不怕当事人大声但最讨厌没逻辑请一个律师帮他好好说话先
作者: norikko (水妖)   2019-04-08 13:42:00
好久没看到重点王秀真功夫啦~~
作者: gen001 (qmo)   2019-04-08 13:45:00
原原po也进来感谢翻译XD莫名的有喜感
作者: sunlin18   2019-04-08 13:45:00
重点王,作文教育不能等~~
作者: afria (阿法)   2019-04-08 13:51:00
妳是不是也有开翻译社? (我要报名这个)
作者: toke (Annie)   2019-04-08 14:01:00
翻译的太好了终于看懂!是说原原po也推感谢翻译有点可爱XD
作者: jumisui (jumisui)   2019-04-08 14:03:00
说真的我很少有看不懂中文文章的时候,用猜也能猜出8、9成,谢谢m大耶,我觉得我国文能力真的退步了
作者: cherylbear (宅宅人妻)   2019-04-08 14:03:00
推翻译
作者: jumisui (jumisui)   2019-04-08 14:04:00
说真的看不太懂原文...唉
作者: mangomuachee (肉棒青年)   2019-04-08 14:08:00
XDDDDDDDD原来如此啊哈哈哈哈哈哈
作者: elsa50320 (啾依)   2019-04-08 14:10:00
真˙翻译王原文完全看不懂!!
作者: bbbing (无)   2019-04-08 14:13:00
成人作文班可能都是写文青文的更难读XD
作者: raerex7410 (saburou)   2019-04-08 14:17:00
我真的很佩服翻译王,原文我实在看不懂要表达什么
作者: hitomi1128 (芽)   2019-04-08 14:17:00
感谢翻译
作者: peachyqueen (linda queen)   2019-04-08 14:19:00
哈哈真的是翻译蒟蒻!
作者: angelastu (angelastu)   2019-04-08 14:34:00
感谢翻译
作者: cargo (Vince)   2019-04-08 14:37:00
推这篇
作者: justfeeling (月光晒干眼泪)   2019-04-08 14:40:00
感恩翻译人员!前一篇文章根本看了吐血
作者: freitaggg (禾色的女子)   2019-04-08 14:43:00
这篇好棒啊!
作者: owlonoak (深邃光辉)   2019-04-08 14:48:00
原始文章的推文说得很好:看你这样陈述,法官应该会判你输
作者: JessyMessy (洁西卡卡)   2019-04-08 14:51:00
你转述的就很好,但说的不好也不是她的不对
作者: sharonnn   2019-04-08 14:52:00
原PO在离婚诉讼中应该没有请求酌定未成年子女监护权!除非双方同意,法院几乎不可能判共同监护!如果双方无法沟通,共同监护只是徒增麻烦而已!
作者: cloudin (☁云应)   2019-04-08 15:20:00
这种文章没翻译真的看得很痛苦
作者: wakuwaku (倒立喝汽水)   2019-04-08 15:27:00
推翻译精准
作者: july1991 (july1991)   2019-04-08 15:29:00
原来我还是有看错,原文真的要好好找律师
作者: wenmilkyway (CC近1个月卖家对到货状况)   2019-04-08 15:30:00
扣钱那边好像是只带一个回去扣1000,因为老公要自己顾一个,都没带老公要顾2个所以扣2000
作者: wtf426 (Ayn)   2019-04-08 15:33:00
原来如此 我懂了 不然还以为是哪个未完成的AI来发文
作者: aiueoRu (看不清 )   2019-04-08 15:33:00
你可以当她跟律师之间的翻译蒟蒻了XDDD
作者: jinyih (山巅之月)   2019-04-08 15:34:00
推 翻译王
作者: yongguo (面包君)   2019-04-08 15:35:00
推翻译蒟蒻~文章写的太口语话真的会让人不知所云
作者: yamapudding (山小布)   2019-04-08 15:40:00
原来原文是这样啊......
作者: witcherysky   2019-04-08 15:42:00
推翻译王
作者: jyekid (会呼吸的痛)   2019-04-08 15:44:00
蒟蒻! 是你?
作者: slu777 (slu777)   2019-04-08 15:53:00
妳还没遇过对方家庭来借的咧 枕边人来盗领家族钱的 这样就计较
作者: paggie44 (4144)   2019-04-08 15:53:00
干嘛不早点写啦
作者: fake0617   2019-04-08 15:57:00
重点王!没你翻译真的看不懂
作者: Cucoco588   2019-04-08 15:58:00
推重点王,没翻译真的看不懂
作者: Helloearth (㊣↙煞气A信义肥宅↗㊣)   2019-04-08 16:12:00
...竟然看得懂 感谢翻译xd
作者: ucbshaw (Shaw)   2019-04-08 16:16:00
你好厉害!我原看不懂娘家那段
作者: brian1219 (番吉)   2019-04-08 16:30:00
感谢专业翻译官
作者: sr (非同小可)   2019-04-08 16:41:00
推 花若盛开,蝴蝶自来。
作者: flutter8 (空)   2019-04-08 16:43:00
推翻译
作者: rayray123 (rayray123)   2019-04-08 16:44:00
回娘家要扣钱 我解读的意思是 没带小孩回娘家=孩子给老公顾=老公额外支出照顾跟饮食费 所以原本给老婆的生活费要扣回来老公也是精打细算 两个都很计较
作者: syndrome1028   2019-04-08 16:46:00
你居然看得懂她在说什么@@强!
作者: redcard08 (𫄸)   2019-04-08 16:46:00
这个翻译可以收费了!
作者: lululalaha   2019-04-08 16:57:00
感谢翻译
作者: clee27 (猫姐)   2019-04-08 16:58:00
没想到现在都需要中文翻中文的专业人士了,感谢你翻译官
作者: amymom (才下眉头却上心头)   2019-04-08 17:02:00
感谢翻译!
作者: a25 (这样的我)   2019-04-08 17:23:00
谢谢翻译,天啊,原文看得好累
作者: aak4760 (流光)   2019-04-08 17:28:00
推翻译!
作者: hjoyce0131 (魔法璞璞)   2019-04-08 17:34:00
重点王中翻中必推
作者: shake1949 (QQ)   2019-04-08 17:56:00
恭迎重点王
作者: alchemic (炼金士)   2019-04-08 18:36:00
推 花若盛开,蝴蝶自来
作者: winnielin28 (小维尼)   2019-04-08 18:43:00
推翻译蒟蒻,希望原原po可以找个能帮他厘清思虑的人,法官当然看证据,而且要对小孩有利的证据,本来就不是你想怎样就会如所愿
作者: piedraj (要努力)   2019-04-08 18:51:00
你好厉害 居然看得懂
作者: crazyL   2019-04-08 19:03:00
推翻译年糕
作者: skytowerlll (东尼)   2019-04-08 19:10:00
虽然是考作文, 但是回娘家那个部分, 应该是回娘时如果没带小孩, 要扣两千, 因为小孩变成由男方处理所以如果只带一个, 那扣1000应该不是吃娘家用娘家, 所以扣钱不然没道理不带小孩回去, 还扣的比带一个多
作者: bjqsankaur (游来游去)   2019-04-08 19:23:00
推翻译
作者: catgary (Drenched)   2019-04-08 19:27:00
翻的真好,原po可能以为他写给自己看的吧?
作者: claretcider (热.....)   2019-04-08 19:31:00
这么简单的中文竟然有成年人会写不清楚 推翻译
作者: lail (古道照颜色)   2019-04-08 19:33:00
终于看懂了
作者: ccjg4673 (冬语)   2019-04-08 19:48:00
翻译得很好
作者: bayer (拜耳)   2019-04-08 20:30:00
翻译的真好
作者: shay0516 (Don't know why )   2019-04-08 20:41:00
谢谢m大 我终于看懂了!
作者: saluawu (可爱的臭宝爱黏人)   2019-04-08 20:45:00
感谢重点王!
作者: tomap41017 (绝梦)   2019-04-08 20:45:00
XDDD
作者: guilty9621 (Swanny)   2019-04-08 20:47:00
恭迎重点王,终于看懂了
作者: saiil (单,蠢)   2019-04-08 21:16:00
给翻译拍拍手!
作者: ckw1010 (ckw1010)   2019-04-08 21:25:00
第三点XDD
作者: yuken (我们的幸福时光)   2019-04-08 21:49:00
强大的翻译!
作者: uwmtsa (补刀)   2019-04-08 22:03:00
你开头可以注明划重点吗? 第一段害我以为你要离婚......
作者: plokmn   2019-04-08 22:26:00
重点王拿手绝活!
作者: canny (沛)   2019-04-08 22:45:00
一开始也被吓到以为是你要离婚!原原po回娘家被扣钱那边应该是“留一个在家给先生照顾扣1000,留两个都给先生照顾要扣2000,作为给先生的保母费和孩子的伙食”。我推想应该是原原po曾跟先生算过照顾一个小孩要付多少,先生有样学样。
作者: redspirit420 (花呆)   2019-04-08 22:59:00
原文章真的有那么难懂?我看完发现大部分都看不懂比较惊讶 婚姻板真的常叫人去报名作文班 我都怀疑真不是有补教老师混在里面想拉业绩
作者: wenmilkyway (CC近1个月卖家对到货状况)   2019-04-08 23:19:00
在这里开班应该很赚(误
作者: mirouy (大音痴)   2019-04-08 23:57:00
神翻译,不推不行
作者: implicit (隐)   2019-04-09 00:11:00
你为什么看得懂啊.......XDDD
作者: lvnps (啧~~)   2019-04-09 00:14:00
你竟然看得懂原文...请受小的一拜
作者: jetaimcherry (kuanyi)   2019-04-09 00:29:00
原原po也来感谢翻译是哪招?自己写的自己也看不懂吗?
作者: angler (好好过一天)   2019-04-09 01:24:00
推你的重点2,专业!
作者: cuteyimo (小织)   2019-04-09 01:42:00
你好强
作者: opaque (猫咪需要一个家!)   2019-04-09 02:28:00
翻译完也没用(其实我也有吃翻译年糕),因为原po 的情绪陈述多,具体事证陈述少,可参酌的有利自己或前夫的资讯也不明,等于是在写讨拍文。但这节骨眼,应该是解决问题比讨拍重要。没资讯怎么提供更好的解决问题方式?
作者: cat00271 (小猫喵喵)   2019-04-09 03:37:00
你看的懂好厉害哦!
作者: snowphase (snowphase)   2019-04-09 03:39:00
判共同监护应该是妈妈没工作吧
作者: seal46825 (Vanish)   2019-04-09 09:16:00
都说对自己好的
作者: butt1106 (12345678)   2019-04-09 10:23:00
好妙,那婚前钱都怎么花的?
作者: Herojojo (英雄啾啾)   2019-04-09 11:21:00
翻译蒟蒻4ni?
作者: alvinlin (林矜业)   2019-04-09 12:46:00
喔原来原文是这个意思好棒棒
作者: tingpig (薯条猪)   2019-04-09 12:53:00
学写作真的太重要了...
作者: Mochi0825 (麻糬)   2019-04-09 13:27:00
你好厉害....
作者: joecc   2019-04-09 13:29:00
救援高手,推
作者: nalaculan (sera)   2019-04-09 15:05:00
推翻译!
作者: xulu0 (miss)   2019-04-09 16:08:00
心得:作文很重要
作者: husky2 (传说中的哈士奇)   2019-04-09 17:44:00
推翻译
作者: joyping (初夏)   2019-04-09 18:24:00
还好有重点王
作者: tihs104 (shit)   2019-04-09 19:41:00
你是他请的律师吧...
作者: jany790509 (lovepeace)   2019-04-09 20:06:00
完全性的看得懂!
作者: gosee (哈囉)   2019-04-09 21:39:00
红色明显 原PO对不起 虽然原原PO表达方式不佳 但也不难懂一堆人说不懂也满令人讶异的
楼主: mtyc (mttttttt)   2019-04-09 22:22:00
没差大部分的人只要认真推敲都可以大致看懂。那为什么不认真看呢?因为文笔不吸引人,别人也没义务一定要看懂意思所以没什么好讶异的
作者: gobbynya (There Was A Time)   2019-04-09 23:06:00
推重点王
作者: vu1985 (兔儿)   2019-04-09 23:27:00
最后一段推~作文班
作者: ASDFGH168 (我不会用水球...)   2019-04-09 23:33:00
神级翻译 你居然看的懂他要写什么
作者: uwmtsa (补刀)   2019-04-10 03:10:00
其实是知道有重点王会出来翻译,不用自己努力看....
作者: ppnew (Nothing at all)   2019-04-10 08:18:00
推翻译
作者: teacherpiggy (以后到底会怎样)   2019-04-10 09:13:00
超强的你。真的多看书文笔会变好喔。
作者: imimic   2019-04-10 22:34:00
原PO的语言表达能力应该连律师都不想理她....钱难赚,帮律师QQ
作者: calucu24 (魔天戒)   2019-04-10 23:11:00
推翻译
作者: katherinetao (凝璇)   2019-04-10 23:57:00
推翻译 原文难懂到不行
作者: fragment1000 (吹头发)   2019-04-11 12:39:00
快去找律师吧
作者: bluevillage (inner child)   2019-04-12 15:23:00
原文不难懂,只是看完不知道她想干么囧
作者: elegancy2122 (elegancy)   2019-04-20 12:54:00
推翻译
作者: parkyu531 (鲸鱼)   2019-04-20 22:38:00
平平是中文,有些人写的是作文,有些人写的是鬼

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com