Re: [代Po] 为了菇吵架,真郁闷

楼主: mtyc (mttttttt)   2016-08-28 21:26:56
呃...翻译蒟蒻来也
※ 引述《s89227 (Kei)》之铭言:
: ※此文为板主代Po,板主不代转信给原发文者,请不要寄信来板主信箱※
: 文长,不喜请离开。
: 前言:
: 我老公是个很传统的人,我也算被传统父母养大,
: 所以对一些传统的想法不要太离谱也是愿意妥协。
: 嫁给老公后,很幸运先不用跟婆婆住在一起,
: 少少的见面,我也不抗拒的维持传统好媳妇的样子,
: 对婆婆很毕恭毕敬,回婆家也是乖乖的洗碗,
: (我婆婆觉得我老公洗不干净,也舍不得他洗)。
我跟先生都算传统
我对婆婆毕恭毕敬,回婆家都会洗碗
以满足他人和自己心中 [好媳妇] 的形象
: 小姑刚好跟我们住在同一县市,有一个超可爱的女儿,
: 我也很喜欢找她们一起活动。
: 直到有一次大约两年前,
: 小姑邀大家一起去参加活动,
: 那段时间婆婆身体状况不好,所以常来家里住,以便就近照顾,
: 我跟我老公说我很累不想去,
: 我老公一直凹我,后来我们以他会洗午餐的碗(本来是我说要洗的)成交,
: 我就一起去参加活动。
两年前
同县市的小姑邀请我们参加某活动
婆婆正巧来住我家
我原本不想参加
但看在先生会洗碗的份上就答应了
: 谁知道那个活动弄到晚上十点,结束后小姑回家,
: 婆婆住我们家,老公说带东西回家吃吧!
: 买东西时,他说太晚吃东西不好,他跟婆婆一份就好,
: 我饿极了,觉得自己需要吃一份,也没想太多。
: 回到家后,我老公请我婆婆先去洗澡,
: 因为吃完饭再洗,会拖到睡觉时间,洗完再去吃东西,能吃多少就吃,他不饿。
: 我则是开始先吃饭,
: 我老公当时没事就遵守与我的约定,自己去洗碗。
: 我吃完后,婆婆也差不多洗完,开始吃他的东西,吃不到两口就说饱了。
活动晚上十点才结束
先生不想吃太多
想和婆婆合吃一份
而婆婆只是吃不到两口就说饱了
把食物留给正在洗碗的先生
: 然后就回自己的房间,刚好小姑打电话来,
: 就说她很可怜,没东西吃。
婆婆回到房间
小姑正好打电话来
婆婆便跟小姑说:自己很可怜没东西吃
: 我听完大抓狂,跑去厨房骂我老公问他为什么要跟婆婆一份,
: 婆婆讲的我们好像在虐待他一样。
: 我老公就跑出来骂我婆婆,说我婆婆挑拨离间,
: 我婆婆觉得自己委屈,也开始口不择言,
: 我当时没想到我老公会这么生气,就劝他不要抓狂,
: 谁知道他竟然在婆婆面前说都要看我们的脸色。
在房外听到这段对话的我大抓狂
跑去骂老公不该跟婆婆共吃一份
先生也大抓狂
跑去骂婆婆
母子开始互骂
我突然惊觉要保持好媳妇形象
立马劝架
没想到先生说都要看我的脸色
(这里的[我们]可能写错,因为下面是写看[我]的脸色)
: Orz...他要我去参加活动,一直拜托我一起去,叫做看我的脸色!?
: 我当下不吭声,我老公就往外面冲。
: 冲出去后,我婆婆在那边数落我,其实我也不记得数落我什么。
: 只觉得当下被我老公背叛。
先生冲出去
我就站在原地被婆婆数落
: 老公回来后,隔天小姑就找出租车来载婆婆,
: 我帮婆婆拿东西下去,上车后也传讯息请小姑婆婆到的时候通知一声(怕老公会担心)。
: 小姑没回,我以为事情就这样落幕了。
: 没想到小姑寄信给我老公,
: 先是用亲情攻势,说母亲生下他很辛苦,婆婆去了小姑家一直哭,
: 就算婆婆不太会讲话,让我老公误会,我老公也要体谅。
: 婆婆那天看到我老公在洗碗,觉得我老公参加完活动很累(我不累!?),
: 为什么还要洗我中午说会洗的碗,又只能吃一半的东西,很舍不得我老公,
: 又说她不方便评论夫妻关系,
: 但是夫妻要互相,不要都一个人把事情揽来做,
: 她跟她老公都彼此帮忙,我老公也可以请我帮忙,不要单方面一直付出,
: 她跟她老公都这样供我老公参考(明明我看到小姑家都是小姑老公在洗碗!?)。
隔天小姑来载婆婆离开
写了封信
我才发现 原来在别人新中,我早就不是好媳妇
小姑 婆婆只体谅先生
却都没有想到我的难处
: 我看了信之后,才知道我一直当作朋友的小姑,心里面是这样想的。
: 这样也好,彼此看清,以后也不可能对她推心置腹。
: 老公也不愿意对她信里面误解的地方回信,仅说小姑不清楚状况,不要理她就好。
惨的是
先生也不愿多做解释
: 现况:
: 自从上述事件后,我超级讨厌我小姑,不愿意与她一起吃饭或活动,
: 我婆婆我可以继续装我的好媳妇,当作之前的事情没发生过,
: 晚辈该尽的义务我就尽,但是对小姑我觉得这不是我的责任范围。
: 但是我老公超喜欢小姑的女儿,正值可爱的时候,
: 常常就是要找机会吃个饭跟小朋友玩一下才可,
: 去找小姑没关系,我没不准他去,
: 但他又一定要我陪同,常常为这件事情争执。
: 昨天我人不舒服偏头痛,我老公又凹我一起去吃饭,
: 我说不要,他又一直凹,凹到我没拒绝。
: 结果下大雨了,我是不可能为了吃这顿饭骑机车淋雨的,我就没跟去了。
: 结果我老公回来就开始臭脸,不理他后,买晚餐回来,
: 他就说他就是生气,事情都过那么久了,为什么我还放不开。
: 我气得对他大吼,我们还要为小姑吵多久,她算什么东西,
: 他气得烙下狠话,以后有小姑的场合都不会再告诉我。
昨天先生要我陪同去找小姑
刚好下雨
我就借机不去
先生回来相当不满
两人大吵一架
: 好啊!其实我乐得轻松,我不用在我不喜欢的人面前还要装,
: 上班一个礼拜很累了,假日还要跟小姑陪笑脸,没这个道理吧!
: 这件事情能放下的时候我就能放下,需要时间去冲淡一切,
: 有时候我也觉得我好像能放下了,
: 但是老公总是偶尔这样,我那时候所有的不满感又全部回来了。
: 就像现在,写出这些,又让我觉得自己很受伤,
: 我当时为什么要这样被误解,为什么要这样被对待。
: 为什么我老公总是要为了小姑生我的气,我不能有自己的想法吗?
: 我真的觉得好累,也想着是不是就这样放弃婚姻好了。
: 真是个很瞎的理由。
: ※此文为板主代Po,板主不代转信给原发文者,请不要寄信来板主信箱※
 
想请教大家
为何我始终放不下?
作者: t11223342002 (路菜)   2016-08-28 21:29:00
翻译得很好
作者: JackTheRippe (WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY)   2016-08-28 21:32:00
果然被我等到蒟蒻了XD
作者: quiet93 (台大云嘉传真情^^ NI
一开始解释老公不饿,然后再下面吃一下就能解决的事情,可以搞成两年悬案,也是厉害
作者: dearlayla310 (mimifox)   2016-08-28 21:35:00
推翻译XD
作者: One102bird (一石二鳥)   2016-08-28 21:37:00
多翻译的 自己不检讨 都是they的错
作者: nunu1102 (尊重别人=尊重自己)   2016-08-28 21:46:00
不愧是翻译王
作者: jim99952 (小焰)   2016-08-28 21:47:00
推翻译,原文脸色那段很难懂
作者: across24 (across24)   2016-08-28 21:53:00
就在等这篇啊!
作者: plokmn   2016-08-28 21:59:00
大推翻译王
作者: missfish (鱼鱼鱼)   2016-08-28 22:01:00
其实很好奇,说自己跟婆家都传统,结婚时有准备聘金跟嫁妆吗?
作者: Licidrama (Lici)   2016-08-28 22:27:00
推翻译!!整个文章顺多了
作者: tessmimi (tessmimi)   2016-08-28 22:27:00
中肯呀
作者: charlenebaby (雪嫣芷喬)   2016-08-28 22:31:00
推!翻译清楚,给的建议也很好
作者: honeycandy (甜心)   2016-08-28 22:32:00
翻译王
作者: pastoris (tu es ma came)   2016-08-28 22:35:00
XDDD
作者: unknowid (...)   2016-08-28 22:39:00
推,多谢翻译
作者: hahalulu (halu)   2016-08-28 23:01:00
真的是翻译系来着~
作者: amy54061 (那是你不嫌弃>//<)   2016-08-28 23:09:00
只能给赞
作者: hiddenliszt (受降,同负伤的兽)   2016-08-28 23:21:00
谢翻译 原文好难读
作者: lemon7242 (柠檬酸)   2016-08-28 23:28:00
早知道直接看这篇XD
作者: katherinetao (凝璇)   2016-08-28 23:50:00
推翻译蒟蒻……
作者: mumuw (木木)   2016-08-28 23:59:00
翻译王你国文都考100分吧
作者: BabyRismy (小米)   2016-08-29 00:03:00
那个我们从先生嘴里说出来是“妳们” 是先生在抱怨既得看妈妈脸色又得看老婆脸色
作者: cloudie (迈向人生新阶段)   2016-08-29 00:04:00
推翻译,原文好难懂啊……
作者: romencer (S.R)   2016-08-29 00:26:00
脸色超难懂+1,原po写字主词混淆介系词也不足,句子之间都一段一段没有因果关系,要看懂需要发挥想像力orz看了你的翻译终于看出婆婆其实好无辜。这家庭最不正常的大概就是媳妇本人(内心太八点档)
作者: rurara (迈入新的阶段)   2016-08-29 00:36:00
赞、果然重点王会出来翻译,原文真的太难读懂了
作者: xy456789 (嘎嘎蹦蹦)   2016-08-29 00:36:00
为什么三个人不买三份吃就好..这样就没事了啊...-.-
作者: Donababy (朵娜)   2016-08-29 01:02:00
我终于看懂了...
作者: amber0306 (amber)   2016-08-29 01:32:00
谢谢翻译,不然我看不太懂原文。
作者: msj2287 (路西亚)   2016-08-29 01:57:00
终于看懂原文在写什么鬼
作者: osier   2016-08-29 02:02:00
推翻译...XD
作者: techniclaire (天才小钓手( ′﹀‵)/︴)   2016-08-29 02:22:00
原文觉得看的懂 不过有一种觉得自己是受害者的感觉……翻译简洁有力给推
作者: wherehou   2016-08-29 06:21:00
谢翻译 还有你的中肯建议啊
作者: cacaokca (橘子)   2016-08-29 06:40:00
谢谢翻译蒟蒻otz
作者: flyingwhale (____)   2016-08-29 08:42:00
推翻译
作者: weiweicat (维维猫)   2016-08-29 08:54:00
看完只觉得好累喔要一直装
作者: shay0516 (Don't know why )   2016-08-29 09:15:00
终于看懂了
作者: ann7773631 (季世杆)   2016-08-29 09:22:00
真的迁怒 问题都在她老公身上
作者: bluevillage (inner child)   2016-08-29 09:37:00
翻译王就是你!!!!
作者: mavisQ (cheshire cat)   2016-08-29 10:42:00
舒服!
作者: hogolahe (狐狸仙)   2016-08-29 13:19:00
翻译王4ni?
作者: allfar (请善心人士给我钱赌博XD)   2016-08-29 14:25:00
翻译超强
作者: a1322313 (醒著作梦的人)   2016-08-29 17:29:00
也不是因为洗碗就是好媳妇形象啦 只是刚好要讲到洗碗xD
作者: hunte129   2016-08-30 01:52:00
蒟蒻真好吃、看完秒懂
作者: LilacSnow (贩剑 制杖 持盾)   2016-08-30 04:03:00
原来原文是这个意思啊!
作者: mynameisjoyg (joyg)   2016-08-30 13:19:00
谢谢翻译王……又是食物……
作者: Misiasuu (陌生人)   2016-08-30 16:06:00
推翻译!戏要演也不演足

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com