Re: [求助] 我大概快离婚了吧

楼主: coppielia (蒋纳米)   2013-11-19 16:27:39
※ 引述《ordonez (如夫人不如夫人)》之铭言:
: 首先,我爸妈跟我老婆处得不好,应该算是非常不好。这件事老实说我也不知道该怎么处
: 理,我爸妈跟我老婆相处的频率一直都不太对。举例来说,我老婆送东西给我爸,我爸会
: 说,你怎么带这个过来。以我对我爸的了解,我爸的意思是你人来就好,不用带礼物过来
: 。但我老婆的理解是,我爸不喜欢他的礼物,还骂他。
请问你有没有好好地当翻译蒟蒻呢?
你老婆不懂你爸爸的意思是正常的,
毕竟每个家庭的沟通方式是不一样的,
刚开始我买东西回去给婆婆时,
她也都说干嘛买家里很多,
我那时真的有好意被嫌弃的不舒服感觉!!!
但我老公就会跟婆婆说因为我一直惦记着他们才买的,
然后跟我说妈妈不舍得你花钱又提那么重啦!
这种问题只要翻译蒟蒻工作做得好,
真的是可以避免的~
: 举另一个例子,小孩出生后,我妈想抱抱小孩,跟我老婆说,你要学着放手,不然你一直
: 抱着小孩会很累。我老婆的理解是,我妈想要跟我老婆抢小孩。
这个我以一个小孩刚满月的新手妈妈角度告诉你,
你真的要体谅你老婆的感受~
我刚生完坐月子时,婆婆也是一来抱小孩就一两个小时,
那时我真的有一种被抢小孩的感觉,
毕竟辛苦怀孕快十个月、又经历艰辛的生产过程,
再加上体内贺尔蒙不稳定的关系,
我很能体谅你老婆那时的感受,
我连大家说老公瓶喂小孩技术比我好,
都可以生气好几天了~|||||
这时就是需要翻译蒟蒻啊,
我老公在我像神经病一样大爆炸大哭时,
跟我说因为妈妈很开心很爱这个小孩才这样,
而且妈妈希望你坐月子要好好休息,这样才会养好身体,
长辈真的没有任何的恶意的~
然后跟婆婆说来月子中心不要待太久,
我才能好好休息~
如果没有性能良好的翻译蒟蒻,
我想我应该也会上来发文说大概要离婚了~(汗)
: 另外一个例子是我爸曾经找人来帮小孩收惊,我个人是不太相信这个,反正那个人也只是
: 手脚画画,没有要小孩喝符水也没有碰到小孩,所以我就没什么反应。但我老婆觉得我应
: 该要出面制止,我爸妈也不应该找人来做这种宗教仪式。
请体谅妈妈保护小孩的心情,
(虽然有时真的会过度的小题大作,但这就是妈妈!!!)
请发挥翻译蒟蒻的功能。
(你是连接两个人、两个家庭的桥梁啊!!!)
: 所以,现在大概就是这样,她是不接我电话了,我也不晓得她的想法如何。看看有没有人
: 可以帮我研究一下。
就你的说法来看,
或许我有想得比较简单,
(不要想太多人生比较愉快...XD)
我觉得你们夫妻之间的沟通方式很需要改进一下,
有些话,你要转翻译一下才能传过去,
甚至可能要现场即时翻译,
这样就能避免掉很多无谓的误会。
想想可爱的孩子,
想想怎么跟他培养感情,
(跟孩子的感情真的需要时间来培养,
我老公很有耐心也很常陪我小叔的孩子玩,
现在孩子同时看到爸爸跟我老公,
开口先叫跟飞扑上去抱的都是我老公~)
为了孩子再努力一下吧!!!
作者: judyn (好想旅行)   2012-01-20 00:02:00
作者: veravera (我就是我!)   2012-01-20 11:23:00
推!我买东西给自己父母吃,他们也会说干麻乱买浪费钱
作者: veravera (我就是我!)   2012-01-20 11:26:00
连我这个女儿都会内心翻白眼,想说‘不爽不要吃’了
作者: veravera (我就是我!)   2012-01-20 11:27:00
更何况媳妇与公婆之间没默契不熟悉的情况

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com