楼主:
huginx (雪景是新鮮的廢墟)
2015-06-04 15:02:08好的,因为满有趣的,大概摘要一下(&决定今天晚餐是大○屋了),有错请指正XD:
※ 引述《notofan (能登病)》之铭言:
: 灌一下水
: ★ 坂本真绫 A to Z ★
: A アラジン
: 私はずっと前から、シンデレラや白雪姫に出てくるような王子様よりもアラジンの方
: が数倍かっこいいと思ってた。普通っぽいんだけど、大きな梦を持ってて、好奇心旺
盛
: で前向きで、男らしいけどかわいい!ディズニーランドのパレードに登场するアラジ
ン
: は、そのイメージ通りの姿だから本当に嬉しい。それに振り付けも良いし!私はいつ
も
: 必死で手を振って気づいてもらおうとしてるんだけど、なかなか目が合わない。
A阿拉丁:比起灰姑娘或白雪公主里的王子,更喜欢紧抱梦想的平凡阿拉丁 。
: B 别府
: 行ってみたい土地。“ベップ”という妙な响きがそそる。去年、As know Asで“Bepp
u
: ”というロゴの入ったスウェットを発见。迷わず购入。
B别府:想去看看的地方。也莫名喜欢别府的发音念法
(为此买了一件印有别府字样的运动服)。
: C チャイ语
: 大学の外国语は、チャイ语を选んだ。ちゃんと単位取れた。たった2年间だけどけっ
こ
: う理解できた。それにこの授业のおかげで他学科専攻の友达もたくさんできた。それ
が
: 最高の仲间になった。3年からは外国语なくなるので、チャイ语とはさようならだ。
も
: うその仲间とは今までのようにしょっちゅう会えなくなるかもしれないけど、これか
ら
: も一绪に游びたいな。
C中文:大学二外修的是中文 。学了两年就会了,而且还因此交到了别系的好朋友。
但三年没有再接触中文就忘光光。
: D でんこちゃん
: 最近、电気の使い过ぎについて考えたりする。できるだけ电気の无駄使いしないよう
: に心挂けてみたり。东京のネオンが好きな私でも、繁华街のネオンをもっと减らせば
だ
: いぶ电気大切にできるのに、とか思ったり。みなさんも、考えてみない?
D 311大地震以后复出的?节电吉祥物でんこちゃん(电光酱)?:
虽然喜欢东京霓虹灯,
但节电还是很重要的。
: E “栄冠は君に辉く”
: 甲子园でおなじみのこの曲。私はこの曲が大好きで、歌词も全部覚えてます。なんと
: も素敌な词なのですこれが。若いって良いわー。
E荣冠闪耀你:喜欢这首甲子园的经典主题曲,歌词全都记得,年轻真好哇~
: F フルーツ
: 私はとにかくフルーツ大好き。最近はめっきり苺。佐贺とよのか。でも一番すきなの
: は桃。フルーツはビタミンも多く含んでるから、身体のためにも良い。毎日食べてま
す
: 。
F水果:每天吃水果补充维生素C对身体好,最近常吃佐贺草莓但最喜欢的是桃子。
: G“银河鉄道の夜”
: 宫沢贤治大好き。一番の爱読书。でも同じくらいすきなのが、夏目漱石の“坊ちゃん
: ”。
G爱读之书是宫泽贤治的《银河铁道之夜》以及夏目漱石的《少爷》。
: H ほっけ
: ホッケ大好き。家でもよく食べる。なかなかホッケのあるお店ってないんだけど、北
: 海道とか行くと必ず食べます。でも“大戸屋”にはホッケ定食があるので嬉しい。
H花鲫鱼(?):家里常会吃到,但外面的店不太会卖,通常必须去北海道才吃得到花鲫鱼,
很高兴大户屋定食可以点得到。
(好的我顺手确认了台湾大户屋也有在卖这个定食,想体验的请点这道:
炭烤花鱼定食=しまほっけの炭火焼き定食。
文案介绍:鲜嫩多汁的花鱼搭配现磨的萝卜泥,一起享用更加可口。)
XD
: I 伊部雅刀
: 伊部雅刀さん大好き。なんでかっていうと、理由はよくわかんないけど、とにかく好
: き。お芝居とか、その存在感とかが好きなんだと思うけど。
I伊部雅刀:存在感很强烈的实力派演员
: J ジョニー・デップ
: ジョニー・デップ大好き。なんとも言えない“可爱さ”というか、とにかく魅力的。
J强尼.戴普:因为可爱有魅力
: K Komadori
: ~Komadori~ 私の所属している剧団の名前は“グループこまどり”。
: 非常に歴史の古い、由绪正しい剧団です。
: 8歳のときから所属している私は、もう13年もその一员として过ごしているんです
ね
: 。今では剧団员はわずか8人。うちは本当に独特で、みんながみんなマイペースで个
性
: 的。そしてその関系と言ったらまるで兄弟です。こんな剧団って、珍しいと思う。
K こまどり:真绫8岁起加入的儿童剧团,情同家人。
: L London
: 9月头から10日间ほどロンドンに行って来ました。
: レコーディングで行ったんだけど、わりと时间に余裕があったのでいろいろな场所へ
行
: くこともできました。 外国の知らない街で、言叶もあまり通じないような、水の味
も
: 违う土地で、あんなにも居心地良く过ごせるとは思わなかった。
: たまたま私に合ってたのかなあ?日本より数倍落ちつける场所だった。
: いやだなーと思ってたことや、山积みの问题、めんどくさいこと全部が、ちょっと小
さ
: いことに思えた。 もう日本になんかいたくないよう。ロンドン最高!ロンドンに住
み
: たい!
: それほど気に入ってしまったロンドンですが、その话はまた今度じっくり。
L伦敦:想抛掉所有烦恼住在伦敦
: M Mt.Fuji
: 私がロンドンに行ってる间、男友达の3人がなぜか突然富士山に登りに行っていた。
: なんで急に山登りなのか知らないけど、“どうせひやかしで行ってキャーキャー言っ
て
: 帰ってくるんだろーな”なんて思ってたら大间违い。次に会った时颜をまっ黒に日焼
け
: して、3人口をそろえて真面目に“感动した”なんて言うので惊いた。しかも、ちょ
っ
: と成长したっぽい表情をしていた。男の子って、、、
M:富士山:有男性朋友去爬了富士山,回来说充满感动,
也让她感到某种男孩子的微妙的成长蜕变感。
: N Nokko
: 昔、兄の影响でレベッカを闻いていた。小学生だったと思うけど。すごく好きだった
。
: しばらく闻いて无かったんだけど、最近久々にnokkoさんのうたをじっくり闻いたら
、
: 改めて良いな~と思い、ここんとこそればっか闻いてる。あの顷わけわかんないで、
で
: も“好き”と思ってた歌声だけど、今何年も时が过ぎて违う角度から同じ曲を闻いて
み
: てまた违った感覚で“好き”と思った。音楽はスバラシイ。
N 日本创作歌手Nokko:受哥哥影响喜欢N的歌声,时隔多年再听到仍感到美好。
: O Okaasan
: “お母さん”について考える今日このごろ。
: 自分の母亲、母亲の母亲、友达の母亲、母亲になった友达、この世は母亲だらけ。身
近
: な所にたくさんいる。私だっていつか母亲になるかもしれない。そう考えると本当に
不
: 思议。
: 女って、伟大だ!この世のすべての人间は、みんな女から生まれたんだって思ったら
、
: 女って、女って、女って?!
O母亲:自己的、妈妈的、朋友的母亲,以及成为母亲的朋友,包括虽然不知道自己何时
会成为母亲。天下的母亲都很伟大!
: P パンジ
: ‘指轮’は韩国语で“パンジ”というらしい。
: 私の‘指轮’という曲を韩国の歌手キム・スージーちゃんがカバーしてくれたんだけ
ど
: 、タイトルが“パンジ”だった。
P胖几:韩国歌手翻唱了她的“指轮”,才知道的韩文“指轮”的发音很像胖几XD。
: Q クイズ
: 高校1年の时、友达とあの“高校生クイズ”に参加した。
: 2问目で败退というあっけい结果だったけど、友达が出来たり、盛り上がったり、楽
し
: い思い出になってます。
Q机智问答:提到了高中参加过的高校生机智问答两题就输了XD但还是很欢乐的回忆。
: R レコーディング
: 私はレコーディングがとにかく好きで。
: スタジオにいるのも好きだし、スタッフといるのも好きだし、もちろん歌ってるのも
楽
: しいし、居心地がいい。
R录音recording:喜欢进录音室录音,喜欢伙伴一起工作,喜欢唱歌。
: S 坂本
: 最近、同じ名字の人とよく出会う。“坂本”ってけっこう多い名前なのね。
S坂本:最近遇到了同名字的人,感到姓坂本的人也满多的。
: T タナボタ
: このキーワードとの出会いは大きい。“タナボタは大なり”よ。
T天上掉下来的礼物(tanabota大概是有幸运得到金钱或什么机会的意思)
: U 海
: 海辺は妙にはしゃぐ。育った所に海がなかったので、海は特别な时にしか行けない特
: 别な场所、という気がする。
U海:某些特别时刻非去不可的特别地方。
: V Victor
: かけがえないっす。
V无可取代的胜利者
: W ウィーツィー・バッド
Wウィーツィー・バッド:一个令人在意的很酷的小说。
: という小说、気に入ってる。すごくいい。
: X Xメン
: 公开中(もう终わってる?)の映画。スパイダーマンが好きな友达が、あまりに见た
: がっているので私もなんとなく见たい気分になってきた。アンナ・パキンちゃんも出
て
: るしね。
X x战警:被喜欢蜘蛛人的朋友影响也想去看了,有安娜派昆。
: Y 汤けむり
: 最近凝っているのが入浴剤。かなり所有しています。本気で暖まりたいとき用や、ア
: ロマ用、见た目重视のものなどなど いろんなのがあります。 入浴剤って 入れるの
と
: 入れないのとでは気分的に全然违う。私の生活ににかかせない品です。
Y泡澡的热气。 入浴剂是生活重要的东西。
: Z ZOO
: 久しぶりに动物园に行きたいなァ~
: この“行きたい”は结构行きたい! 本気で行こうと思ってる。パンダが见たい。
Z动物园:很久没去,想看胖达。