补充:改一下标题好了,这样比较清楚。
https://tw.appledaily.com/new/realtime/20181110/1463860/
同志性平教育 苏格兰强制纳入校园课程
苏格兰政府表示,会将尊重 LGBT 族群等性别平等内容,强制纳入公立学校教材,避
免恐同症和歧视发生。《华盛顿邮报》报导,苏格兰将强制校园纳入课程,解释
LGBT 族群的历史,并教导相关专有名词,以及如何对待恐同症等。副首席大臣史威
尼( John Swinney ):“我们的教育系统必须支持每一个人,让他们完全发挥潜
能。”他更强调,不止要改善年轻 LGBT 的学习环境,也要让所有人接纳差异,鼓励
理解和包容。史威尼还称,苏格兰是“世上第一个将同志教育纳入课程的国家。”
苏格兰迟至 1980 年才将同性性行为除罪化,比英格兰和威尔斯晚 13 年。但之后
随即在 1988 年随英国政府实施“禁止接纳同性恋教育”,直到 2001 年才废除。
根据 2017 年一项调查,苏格兰有四成的 LGBT 学生表示,自己没有受过性倾向方
面的教育。如今苏格兰同志教育纳入校园课程,被视为一道里程碑。
英文报导:
https://goo.gl/3RGprp
英文报导写的比较详细,在这里特别贴上这段:
"In a TIE study, four in five teachers said they do not feel
like they have the proper training to combat homophobia.
Nine in 10 LGBTQ students reported they experienced homo-
-phobia in school, and 27 percent of those students
revealed they attempted suicide after experiencing bullying.
The same study also indicated that students and even schools
had little understanding about the prejudice that intersex
people face."
面对盟盟的反对声浪,
苏格兰政府大臣 ( 绝对没有要人家寻求社会共识地 ) 这样说:
"In response to Calvert's pushback, Swinney said, "Human
rights and the values of respect and tolerance are uni-
-versal. Children and young people should feel happy, safe,
respected and included in their learning environment, and
all staff should be proactive in promoting positive rela-
-tionships and behavior in the playground, classroom and
society."