[心情] Le Rêve

楼主: akiyamakiyoe (Aki.)   2016-05-20 00:42:12
标题原文是法文意思是梦想。
嘿,女孩妳很久没来我的梦里见见我了,虽然我知道这样是好事,
但...心就像被掏空了一样。
彼此的缘分已经是三年前的事情,分手后的阵痛却迟迟晚了一年多,
而这一痛像是癌细胞扩散似的遍集整个大脑,接二连三的梦也持续著,
今天是妳的生日用尽所有方法亲自向你表达祝福,虽然传达到妳那的机率
非常渺茫,但我还是希望能成功。
这一天这一夜其实非常难熬非常折磨,认识妳之后的这一天看见身边的朋友
都一一向自己的另一半说著“我爱你”,可我想到的是“我想妳”,虽然每天
很常不经意想起妳,但我知道只要我再等到妳来梦里亲口跟我说“我不会再
出现了”然后再给我一个我期待很久的微笑,我想那天若真的到来,我可以
真正的放过自己,不再悲观地看待我们的过去,不再哭着从夜里醒来,不用再
借酒让自己的脑袋空白,不用再每想妳一次那泪水像止不住的水龙头。
我知道都是我自己放不了手,放不下妳也放不过我自己,
我也都知道是我自己心甘情愿地站在原地,默默看着妳的背影,默默地以为
有天妳回头发现我还在那里等妳而感动。
嘿,女孩我知道妳很努力在朝着梦想前进,我也知道妳很用心在经营自己的生活
我都知道而我也在努力,即使我们两个朝的方向不一样,但最终的目的
永远都会是自己的梦想,希望我们都能在各自的世界写下各自精彩人生,
而我也许有天会走在妳前头,不会再像现在这样默默地待在原地不动,
而我很希望那天可以尽快到来。
嘿,女孩,生日快乐,希望妳在未来能够继续顺心顺利,
也希望妳平安喜乐,更希望妳能幸福过着生活,若妳伤心我也会很伤心的。
2016/5/20 献给特别的女孩。
作者: zhouke117 (chouke)   2016-05-20 02:15:00
大大...觉得等待的标题更适合,其实是自己想知道等待的法文是什么xP
作者: bean1080 (晨窦)   2016-05-20 03:11:00
Je vais t'attendre ,我会等你。mais pas 彋ernellement,但不会永远等下去。好吧 又变乱码 讨厌
作者: itislove   2016-05-20 05:45:00
推 用法文说爱
楼主: akiyamakiyoe (Aki.)   2016-05-20 13:33:00
这个法文是因为她才知道,所以才用这个标题啦~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com