[趣事] 日本老太太为了在特急上把座椅往后倒

楼主: carotyao (汐止吴慷仁)   2025-06-09 15:02:07
日本老太太为了在特急上把座椅往后倒
但又不知道怎么跟后面的外国人说话
于是使用了咕咕噜翻译
https://i.imgur.com/qUgvGRV.jpeg
原文
倒していいですか(可以往后靠吗)
英文翻译
Can I defeat you?
结果下面有人说
老太太不够礼貌 要加上Would才行
https://x.com/pl3582/status/1931880700485210201
Would you mind if I defeat you?
作者: child1991 (茂伯)   2025-06-09 15:18:00
战斗邀请
作者: rhythm1217   2025-06-09 15:18:00
学好日文,就是为了在特急上对老人使出逆虾型固定
作者: PanaS0Nic (骗纳索零客)   2025-06-09 15:23:00
不会日文也使得出来吧
作者: pttouch (. 人 .)   2025-06-09 16:11:00
背景有音乐w
作者: csgod1325 (alex)   2025-06-09 18:06:00
霸道老太太是我婆
作者: slkslk (不问岁月又为何)   2025-06-09 22:27:00
要输赢吗?
作者: trenteric   2025-06-09 23:34:00
" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
作者: fishthehuman (老鱼)   2025-06-09 23:57:00
xd
作者: tomyou1234 (94ibnbn)   2025-06-10 01:14:00
我可以机掰你吗?
作者: geass4444 (十三号套餐)   2025-06-10 07:53:00
外国人: !(宝可梦决斗!?)
作者: maxymaxy (maxy)   2025-06-10 08:08:00
Beat it! No one wants to be defeated!
作者: ShaluAdele (ShaluAdele)   2025-06-10 08:24:00
有笑有推~
作者: HiggsBoson (不要找我 会害羞)   2025-06-10 08:46:00
呃 不是都直接倒吗 新干线空间这么大@@
作者: kodo555 (kodo)   2025-06-10 09:31:00
输赢
作者: bonjour87 (早安啊白痴)   2025-06-10 09:40:00
作者: hygen (海波)   2025-06-10 11:07:00
我可以放倒你吗?的意思?
作者: Demenz (列斯)   2025-06-10 11:25:00
有笑有推 在就可版好久没笑了ww
作者: aLaN0727 (aLaN0727)   2025-06-10 13:42:00
推到硬上?
作者: namirei (哎呀奈米光)   2025-06-10 14:38:00
想到日本世博记者问中国来的游客 有什么了不起的?(展馆)
作者: c7683fh6 (Jerry_Frost)   2025-06-10 15:44:00
看来这阿嬷是战斗的强者呢
作者: eric61446 (小招)   2025-06-10 18:07:00
决斗
作者: JessycarQQ (Jessy卡)   2025-06-10 20:44:00
看到一楼我笑出来xDD
作者: chris529tw (NeXToNIGHT)   2025-06-10 22:33:00
脑海内自动浮现宝可梦对战bgm
作者: EYECTV (用眼一分钟 看透世间六十)   2025-06-11 11:33:00
我也有听到日本人把google唸成咕咕噜
作者: zz3000 (不败的天使)   2025-06-11 11:47:00
我想到艾尔登法环血条很长的老奶奶梗图
作者: andrew5106 (撿到一百塊雷~)   2025-06-11 12:09:00
我比较震惊的是居然会问
作者: sanadayasu (沙哪哒呀嘶)   2025-06-11 15:40:00
老外:原来日本的路人真的会发起决斗
作者: CTUST (您真是套牢高手)   2025-06-11 18:44:00
Round one, Ready?Fight!
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2025-06-11 20:28:00
okay come
作者: s5894143 (任飙飙)   2025-06-12 01:31:00
动画笑死
作者: dendenomg (den)   2025-06-12 08:16:00
有笑有推
作者: sayjames   2025-06-12 14:40:00
姑姑露就日文 google的唸法 一点都不像谷狗的音 日文外来语唸法常态
作者: newphonetic   2025-06-13 15:06:00
这么客气的问,感觉说出Yes的瞬间会马上被放倒
作者: ulli (乌里)   2025-06-14 08:14:00
Would you mind that I defeat you
作者: AIRWAY1021 (哇啦呜嘎阿喔)   2025-06-14 17:27:00
外国人掏出宝可梦和游戏王接受挑战
作者: don741026 (Cheng)   2025-06-14 17:54:00
Dual? 斗罗!
作者: GGINDOWBOW (吃肥肥装颓颓)   2025-06-14 18:57:00
战斗邀请XD
作者: horse2819 (风要飞翔)   2025-06-16 15:26:00
决斗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com