[耍冷] 英文笑话翻成中文

楼主: AndGuideHer (掩盖河)   2022-06-17 21:59:26
有两则性质类似的英文笑话
不晓得有没有高手能把它们不失原意的翻成中文?
1. Don't trust atoms, because they make up everything.
这个比较简单: 别相信原子 因为它们什么东西都编造得出来...
2. Don't trust stairs, because they are always up to something.
这就不知道该怎么翻译了
不过大意就是说别和楼梯太交心 因为它们都是有目的的...
作者: FlynnZhang (●—●)   2022-06-17 22:17:00
他们老是想上你
作者: HisVol (他的体积)   2022-06-17 23:29:00
双关语就是能凑尽量凑,但凑不到是常态,毕竟两个语言本来就不会都有完美对应,更不用说双关语要两个意思都对起来
作者: l00bear (百熊)   2022-06-18 00:00:00
基本上会翻译成他刚刚说了个谐音笑话 请配合笑一下
作者: jackie0825 (神手)   2022-06-18 00:13:00
第一个用捏造会不会比较好啊?
作者: zChika (滋琪卡)   2022-06-18 01:43:00
名词未必要照搬,比如可以这样(乱改一下)“别太信任导航,因为他们总是有目的的”
作者: lovedog0731 (阿优)   2022-06-18 05:25:00
别太相信梯子,因为任何人都能上梯子别太相信原子,因为他们可以美化一切
作者: yan1979 (派大星)   2022-06-18 07:11:00
导航有目的 这个不错
作者: guenhwyvar (Guenhwyvar)   2022-06-18 07:18:00
Nice
作者: liicat (liicat)   2022-06-18 08:09:00
别相信梯子,他们什么都能上
作者: devidevi (蜜蜜)   2022-06-18 08:13:00
同12楼别相信园子,因为他们制造了每件事
作者: lucien0410 (lucein)   2022-06-18 10:13:00
不要相信冰淇淋,因为他们整天叭噗
作者: kdeath   2022-06-18 10:33:00
(英文笑话)
作者: hydrant (hydrant)   2022-06-18 11:47:00
原子是个狠人 什么事都做得出来
作者: whhw (人有羞耻马无所谓)   2022-06-18 11:58:00
推文优秀
作者: brucestyle (brucestyle)   2022-06-18 12:08:00
TBBT一堆这种梗
作者: yushes920179 (乐冰)   2022-06-18 13:30:00
贴笑话就好了 翻译干嘛 问号
作者: hcln24 (哇爱猪哥亮)   2022-06-18 21:52:00
别相信梯子 因为他们谁都能上
作者: fivil52 (fivil)   2022-06-18 22:06:00
别相信原子,他们什么都做得出来别跟梯走太近 你老婆会想上
作者: mmmpkxabc36 (/20ffgg)   2022-06-19 09:10:00
别相信楼梯 因为他们总是让你去到别的地方
作者: dji5   2022-06-19 11:51:00
原子非原子,原子生万物
作者: imab1tch (imab1tch)   2022-06-19 17:07:00
别相信楼梯,因为他总是忙于做某件坏事
作者: kimokimocom (A creative way)   2022-06-19 22:13:00
有些跟原文语意都无关的应该不用拘泥于梯子了吧
作者: sses40713 (moonface741)   2022-06-20 12:39:00
这是笑话?
作者: jfy1989 (jfy1989)   2022-06-20 17:53:00
别相信原子,它们能变成任何东西。别走楼梯,它们知道会引导你去哪。
作者: eukoala   2022-06-20 19:18:00
别相信原子,他们什么都做得出来
作者: firefoxriko (自由主义者的忠心测试)   2022-06-22 09:46:00
别不相信导航,因为导航跟你的目的一致

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com