Re: [笑话] 有一天,一位渔夫抓到一条鱼

楼主: eleri (I WISH)   2018-08-14 02:19:17
“有一天,一位渔夫抓到一条鱼,渔夫要把这条鱼烤了。鱼说:‘别把我烤了。’
渔夫说: ‘不烤你也行,我烤你一个问题。’
鱼发现这是陷阱题,并没有上当,冷静地说:“尽管‘问’吧!”
渔夫:你吃牛排都点 rare medium welldone?
鱼发现这还是陷阱题,并没有上当,冷静地说:“我不吃牛!”
渔夫:copy的中文是?
鱼发现这又是陷阱题,赶紧转繁体回:“复制!”
渔夫: 吃哇沙比要配?
鱼发现这又是陷阱题,秒回:“蚵仔或秋葵!”
渔夫:你真是条聪明的鱼,留在这太可惜了,我送你去北海吧!那里是所有精英鱼梦想去
发展的地方!
鱼听到说要去这梦想中的国度,就high了起来:是传说中的北海吗?
渔夫:对就是那首歌,北海~北海~
鱼听过这首歌,就跟着哼了起来: 鳕鱼~想死~
渔夫:真是一只笨鳕鱼,就把鱼烤了
这个故事告诉我们,少看电视,少吃零食,少做梦
作者: zyxx (321)   2018-08-14 02:27:00
只懂第一个和最后
作者: iamso1 (腹黑小兽儿)   2018-08-14 02:38:00
多懂一个生鱼片 其他不懂
作者: jungosh (将勾)   2018-08-14 02:38:00
熟度 烤呗 生鱼片?
作者: iamso1 (腹黑小兽儿)   2018-08-14 02:41:00
喔喔 拷贝! 了解
作者: aksslv (aksslady)   2018-08-14 07:27:00
可以喔
作者: crazy6341556 (power_spike)   2018-08-14 07:32:00
我还以为是杀西me
作者: steven920705 (hahaha)   2018-08-14 09:55:00
嘻嘻
作者: mnabc123456 (子洋)   2018-08-14 10:34:00
笑死梗超多
作者: IvanLord (施主,你还是自尽吧)   2018-08-14 12:57:00
有人可以帮忙翻译一下吗…超过一半看不懂的 囧…
作者: ronbaker (尼克扛霸子)   2018-08-14 13:19:00
唯一清流
作者: lovedog0731 (阿优)   2018-08-14 13:32:00
中国来的朋友??
作者: spring719 (未曾来过的冬天)   2018-08-14 13:36:00
求翻译鳕鱼香丝看完有笑
作者: vOuOb (雨碎天涯)   2018-08-14 13:54:00
有梗推XDD
作者: chen20 (sOnE)   2018-08-14 14:10:00
Copy=拷贝(烤呗)
作者: usvegetables (巨大洋芋片少女)   2018-08-14 14:13:00
一堆梗
作者: a630522 (jockerblue)   2018-08-14 14:26:00
太长 失败
作者: rasiel0919 (嗜插猫邻居的阿姨的热狗)   2018-08-14 14:48:00
作者: HappyDiD (开心的动一动)   2018-08-14 15:08:00
北海北海 鳕鱼想死 像~死狗味~~
作者: jokethelife (老爷不要夫人在看)   2018-08-14 15:32:00
陷阱题快笑死 可惜最后一个竟然是最冷的应该说最唱听到的常~
作者: oray914 (oray)   2018-08-14 15:40:00
不错XDDDD
作者: Dreamerrr (芋鸭芋鸭欧)   2018-08-14 16:04:00
全懂 还不错XD
作者: t7231749 (米兔MeToo)   2018-08-14 16:06:00
懂地懂地
作者: yangs0618 (阿彰)   2018-08-14 16:35:00
吃牛那题是什么
作者: jasonwuton (Jacco)   2018-08-14 16:39:00
太支那了 看不懂
作者: Yamamy (蜻蜓)   2018-08-14 17:56:00
繁简转换的好烂
作者: cockali (mario)   2018-08-14 18:18:00
给推
作者: ms0642384 (落羽)   2018-08-14 19:04:00
菁英鱼
作者: y30048 (ky)   2018-08-14 19:36:00
XD
作者: zxzxzzzx (PPN)   2018-08-14 19:38:00
也就拷贝比较简体而已,是在崩溃啥
作者: lustdaemon (垃圾 话多)   2018-08-14 19:51:00
他只是要玩拷贝梗所以把所有渔夫的部分用简体而已
作者: ckrock0120 (洪爷)   2018-08-14 20:12:00
笑死
作者: sf88911 (阿莲王柏融)   2018-08-14 20:14:00
支那
作者: MadBe (拼了!!!!!!!!!!)   2018-08-14 20:28:00
这梗很普通欸,大家压力太大生活太沈闷吗?
作者: hjeremy7 (Don't Chi)   2018-08-14 20:38:00
前面尚可,可惜烂尾
作者: jyrpg (郭小美)   2018-08-14 20:52:00
word简转繁可以用
作者: c96431006 (QQ)   2018-08-14 21:37:00
有笑给推
作者: dandingduck (淡定の鴨子)   2018-08-14 22:23:00
XDDDDD
作者: charles6305 (Foolish)   2018-08-14 22:24:00
说好的一个问题呢?
作者: sean88166 (sean88166)   2018-08-14 22:37:00
蛮难笑的
作者: punk79210 (HappyDays)   2018-08-14 23:59:00
XDDDD
作者: braincandy (糖)   2018-08-15 00:14:00
鱼很冷静好好笑XD
作者: timothy21 (新手上路)   2018-08-15 00:20:00
蛮无聊的
作者: oooocat (陈小贼)   2018-08-15 00:22:00
满不错的呀
作者: ggmaterials (GG)   2018-08-15 00:39:00
清流啊
作者: peter627 (peter627)   2018-08-15 00:58:00
有笑到
作者: r557844689 (Peter)   2018-08-15 01:36:00
很仔细啊XDD 还特别说 赶紧切回繁体
作者: markkao456 (MarvinKao)   2018-08-15 03:12:00
冷 干
作者: watergreen98   2018-08-15 05:58:00
XDDDDD
作者: yannicklatte (Brandy)   2018-08-15 07:54:00
还不错啊
作者: trenteric   2018-08-15 08:26:00
还转回繁体XDDD
作者: ilovemygf (我爱我女友)   2018-08-15 09:37:00
这个猛
作者: glion (Weison)   2018-08-15 09:48:00
低能ㄟXDDDD
作者: cpkjacky (hamo)   2018-08-15 10:47:00
因为台湾人看不懂中国笑话,所以习大大急着统一?
作者: johnyang (Saico)   2018-08-15 10:59:00
觉得还不错XDDDDDDDDD
作者: mntonmylife (登登人生)   2018-08-15 14:26:00
不懂牛排求解 谢谢
作者: onepunchgg (onepunchgg)   2018-08-15 15:24:00
支那滚回去.jpg
作者: a0079527 (半日閒(非洲大酋長))   2018-08-15 15:26:00
不错啊
作者: StudentVOICE (学生的声音)   2018-08-15 16:36:00
不是说一个问题?
作者: hsnujuju (juju)   2018-08-15 17:06:00
支那笑话
作者: siyow (siyow)   2018-08-15 17:39:00
很有梗啊
作者: lskd (呼~哈~)   2018-08-15 19:55:00
支那
作者: twobug   2018-08-15 23:17:00
满无聊的
作者: st903202xp (YoYoYo)   2018-08-16 00:58:00
满厉害的啊XD
作者: ATLAS17 (穆烺)   2018-08-16 02:59:00
赞XDDDD
作者: whhw (人有羞耻马无所谓)   2018-08-16 11:20:00
不是说一个问题吗
作者: fredtru   2018-08-16 11:39:00
牛排是啥 不懂 难笑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com