中午经过爱猫园想起这件往事。
有一次我跟学妹带两个日本同学去逛临江夜市,
日本同学听不懂中文,我负责翻译。
逛著逛著,逛到旁边爱猫园以及一大堆卖小猫小狗的店,
由于学妹算是个动保份子,她的观念就是要以认养代替购买,
因此对此非常不以为然。
“你看他们多可怜!”学妹说。
我都还来不及翻译,学妹指著橱窗里的小狗,
自己落了句日文对日本同学说:
“喔伊西索!”
只见日本同学一脸惊惶,我连忙解释:
“她的意思是 卡哇伊索 啦。”
(注:“卡哇伊索”=“好可怜” ; “喔伊西索”=“看起来很好吃” )
总之,
这故事告诉我们,翻译还是交给专业的来吧。
以上吃饭时间的打字练习结束。