1.Ich hatte den Panzerfahrer angezeigt,der Dir uebers Gesicht gefahren ist。
如果是我,就会告那个撞了你的脸的坦克
2.Du hast Zaehne wie die Sterne am Himmel、so gelb und so weit auseinander。
你的牙齿像天上的星星、又黄、离彼此又远。
3.Ich hatte schon interessantere Gesprache mit einem Wollpulli。
我跟毛线衣聊天还比较有趣。
4.Wenn der Kuchen spricht hat der Kruemel Pause ....
蛋糕讲话时、屑屑请闭嘴
5.Habt ihr kein Klozuhause、oder warum laesst du die ganze Scheisse hier ab ?!
你们家里没厕所吗、你来这里乱喷?
6.Du hast nur bunte Knete und Badewannenstopsel im Hirn。
你头里只装彩色粘土和浴缸塞。
7.Dich hat der Onkel nach der Geburt Wohl dreimal hochgeworfen aber nur zweima
l aufgefangen!
出生后叔叔大概把你丢高三次却漏接了一次。
8.Ich habe Vogelkacke gesehen die kluger war als du!
我看过比你还聪明的鸟大便!
9.Wenn Du eine Fliege verschluckst hast Du mehr Gehrn im Bauch als im Kopf。
如果你吞到ㄧ只苍蝇、你肚子里的脑含量会比头壳里多
10.Geh auf die Weide zu den anderen Kuhen!
回你的草原、去跟其他牛站ㄧ起!
11.Deine Geburt war ein grosser Beitrag zur Umweiverschmutzung。
你的出生对环境造成很大的污染。
12.Ein Tag ohne dich ist wie ein Monat Urlaub。
一天没有你、就像放假ㄧ整个月
13.Hat einer die 0 gewahlt、da du dich meldest?
你为什么接话、有人按0吗?
14.Gleich klatscht es her、aber keinen Beifall。
马上会有掌声响起、但不是拍手鼓励鼓