[囧rz] 神一般的翻译

楼主: Eliezer0402 (让我拯救你)   2016-07-19 00:43:26
今天在屏东海生馆看到的展览
http://i.imgur.com/jrBX4KX.jpg
学英文真容易~
作者: vct886 (October)   2016-07-19 01:07:00
……
作者: adsl9527 (申装adsl的小为)   2016-07-19 01:26:00
强国翻译法
作者: andyhsu1067 (竜が我が敌を喰らう)   2016-07-19 01:53:00
没救了....
作者: PandaSir (猫熊长官)   2016-07-19 02:08:00
那秘密要翻席奎特吧
作者: HardDick (传统硬盘)   2016-07-19 02:28:00
因为三个单字只看得懂最后一个
作者: asxu31 (xu3)   2016-07-19 02:38:00
雀斯派伦特之费雪席奎特 听起来就很威
作者: BuzzerBeater (稻草男)   2016-07-19 02:40:00
我他妈看了三小
作者: vaper (风雨飘摇的世代)   2016-07-19 02:44:00
透明的鱼的咪咪??
作者: waiter337 (给开司一罐苏格登)   2016-07-19 04:16:00
能否翻成日语
作者: LoveBea (德川田信秀)   2016-07-19 06:31:00
XD
作者: tg703170 (和)   2016-07-19 07:15:00
其实是怕民众不会发音?
作者: birdman0131   2016-07-19 07:45:00
那边的费雪超表特佛的
作者: jarhys (沉默)   2016-07-19 08:04:00
觉得是故意的@@
作者: xinghh (xinghh)   2016-07-19 08:12:00
欸干 我看了一下才懂,这是故意的吧! XDDDDD
作者: a8500249 (拍拍说再给他们一次机会)   2016-07-19 08:19:00
故意的吧很明显
作者: shizukuasn (SCP-999超萌)   2016-07-19 08:20:00
好绕口啊
作者: b00668880 (波奇)   2016-07-19 08:25:00
海生馆的话应该是故意的吧?
作者: newjackle (一羽)   2016-07-19 08:31:00
觉得只是一种创意而非不懂
作者: sgfw (sgfw)   2016-07-19 08:49:00
想也知道是故意的,我阿骂都看得懂fish吧
作者: i12348 (catfish)   2016-07-19 08:59:00
会被隔空桶
作者: johnlinp (洗发精用完了)   2016-07-19 09:00:00
我觉得还满幽默的啊 一种创意
作者: manhaspen (男人有笔)   2016-07-19 09:24:00
因为有放大镜照到,所以翻译正确?
作者: QQron (Run)   2016-07-19 09:50:00
乱翻一通 应该是崔斯派伦特之费雪席奎特
作者: mdkn35 (53nkdm)   2016-07-19 10:26:00
日本人表示:片假名就是世界语!!!
作者: phoenix0710 (欲火缝皇)   2016-07-19 10:31:00
故意的吧,看图片是透明鱼呀,刚好呼应名字
作者: Bastille (巴士底)   2016-07-19 10:36:00
想也知道是故意的 您的幽默感?
作者: sunlman (小人)   2016-07-19 10:42:00
如果是故意的话 幽默的点在哪我看不出来要放大镜照到才会是正确的(透明的)翻译??
作者: pchome282000 (电脑家)   2016-07-19 10:44:00
这真的是故意翻成那样的,并非翻译错误
作者: elnomar (  )   2016-07-19 10:46:00
这么基本的单字要相信是翻译错误也不容易
作者: Anbi (95P)   2016-07-19 10:58:00
创意阿
作者: heureuxseed   2016-07-19 11:05:00
故意的 还有...笑点在哪?
作者: heyjude1118 (asdf)   2016-07-19 11:15:00
你是奇丁吗?? 不,我是喜瑞尔斯...
作者: qmaper (~卡片~)   2016-07-19 11:19:00
这是创意
作者: dandan2001 (学会孤单)   2016-07-19 11:30:00
哈哈哈,原po真的...
作者: nitecat   2016-07-19 11:34:00
拜托一下 这是创意好嘛
作者: w9 (Good Day)   2016-07-19 12:01:00
你觉得如果朴实的翻,会有你这篇费雯出来帮他打广告吗
作者: space20021 (Jody)   2016-07-19 12:04:00
你是凯蒂吗?不,我是喜瑞儿
作者: aa06519 (HUNT)   2016-07-19 12:08:00
其实我不知道笑点在哪
作者: seafire (火海小英雄)   2016-07-19 12:10:00
不然怎么翻!?
作者: ekbb0lew (我不是你认识的那个人)   2016-07-19 12:15:00
感觉很潮
作者: BBBLLL (毛泽冬瓜茶)   2016-07-19 12:37:00
很帅啊 很像电玩游戏
作者: OctupusTea (章鱼茶)   2016-07-19 12:42:00
强大,受小弟一跪Orz
作者: povs (无真实感...)   2016-07-19 12:47:00
用音翻叫创意的话,谷歌小姐不就超有创意
作者: tiffcmh (肥宅胜利组)   2016-07-19 12:50:00
这叫创意 钓鱼真容易~
作者: a2j04vm0 (品晶畾淼焱森)   2016-07-19 13:00:00
费学的西奎特
作者: a8500249 (拍拍说再给他们一次机会)   2016-07-19 08:00:00
故意的吧很明显
作者: kbrktfe (kbrktfe)   2016-07-19 13:06:00
创意? 我也是吐了
作者: noob9527 (怒伯9527)   2016-07-19 13:08:00
最好是创意 看看最近很红的TOS翻译 一点都不觉得是创意
楼主: Eliezer0402 (让我拯救你)   2016-07-19 13:19:00
当然知道是故意的 但这真的能称的上是创意 幽默吗XDD
作者: hchsmonkey (先知是孤独的)   2016-07-19 14:10:00
可以引起讨论就叫创意r
作者: xious325 (Xion)   2016-07-19 14:12:00
展览内容该不会是,可以透过特殊放大镜,而看到透明鱼吧有点类似解码的概念
作者: millia62219 (一介布衣)   2016-07-19 14:48:00
笑点在原po
作者: egg781 (喵吉)   2016-07-19 15:23:00
不觉得费雪这句是创意~
作者: ra52094 (CENTURIA)   2016-07-19 15:28:00
不就故意的吗
作者: mcwagamama (朱古力)   2016-07-19 16:02:00
创意在哪?
作者: chenfc (噗搭)   2016-07-19 16:31:00
明明就乱翻
作者: BLACKsmile (BLACKsmile)   2016-07-19 16:34:00
原po好好笑
作者: jackybbis (Seven)   2016-07-19 16:52:00
作者: ToneToneTone (8Tone)   2016-07-19 16:54:00
这个创意对于看不懂英文的人而言,就只是一串无意义的文字,所以创意在哪
作者: fishthehuman (老鱼)   2016-07-19 18:40:00
把fish翻成费雪满有趣的
作者: weiching1123 (用过的卫生棉)   2016-07-19 18:44:00
啊不就故意还在那笑点
作者: vaper (风雨飘摇的世代)   2016-07-19 18:45:00
楼上没玩过儿童名品,哭哭 费雪牌超有名的
作者: qmaper (~卡片~)   2016-07-19 19:38:00
这么基础的英文看不懂要先检讨一下自己吧...
作者: Ghostchaos (Ghostchaos)   2016-07-19 22:41:00
故意的
作者: gbcowandy (爪爪哥)   2016-07-20 00:30:00
不是故意的,是智商低劣
作者: gugu1202 (咕咕)   2016-07-20 00:58:00
就算是故意的,但还是很好笑啊
作者: tingvictor (zzzzz)   2016-07-20 02:42:00
学英文不容易阿 你照翻就没有这种效果了 这样翻帅多了附上孤狗的翻译~透明鱼的秘密 估狗小姐很厉害的...
作者: Tattood (HelloHelloHello)   2016-07-20 09:44:00
ㄏㄏ 暑假素质不ey
作者: HornyDragon (好色龙)   2016-07-20 09:53:00
别闹了,居然一堆人认为这叫“创意”,三洨?还有人反过来检讨阅读者的英文素质了
作者: QMAN529 (花旗参)   2016-07-20 18:18:00
难怪美工给22k就一堆人来了
作者: jonomore   2016-07-21 08:04:00
原po觉得很幽默而已吧
作者: bbser   2016-07-21 09:25:00
你是希瑞尔吗?
作者: gsuper (Logit(odds))   2016-07-21 11:21:00
fish翻费雪毫无意义 也没笑点

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com