法理上:
大家都没有授权,所以大家都有权去翻。
道德上:
先翻只是你动作快不表示东西就是你的,
不过人家长时间在经营的东西你半路冒出来抢发也不太厚道。
不过如果是营利的话,在商言商也没什么好说的。
单看利弊:
网络上的东西都是比速度,先出来的东西就算很烂也会有流量,
因为第一个人上传之后,到第二个人上传之前,他是垄断市场的。
这也是为什么记者写网络新闻写那么烂还可以经营下去:因为他动作快。
如果翻译市场让大家自由竞争,就会变成大家都是在比速度,
而且需要看翻译的人很大比例也看不出翻译品质的好坏,所以最后翻译品质会变很差。
鼓励大家去看长期经营、品质比较好的翻译,有助于保持翻译的品质。
(当然,如果有人可以在更短的时间内生出更好的翻译品质,那没话说)
附笑点:
https://www.youtube.com/watch?v=JhN7jHNqWro
(我没有固定在翻这个,有其他人想要翻别集不用管我)