[翻译] 康纳发现“地方的新闻需要照稿念”的怪象

楼主: fatlip (fatlip)   2015-11-30 20:37:03
http://forgetfulbc.blogspot.com/2015/11/localnews.html
(内有影片完整注解,含广告)
常有人开玩笑台湾的新闻台是网络影片第一
艺人消息第二
台湾大事第三
国际新闻有空再报
看完这部影片会发现
美国的地方新闻台也不惶多让
作者: ElrosHsun (洵)   2015-11-30 20:47:00
地方的妈妈需要
作者: LoveBea (德川田信秀)   2015-11-30 20:50:00
xd
作者: bb4l (bb4l)   2015-11-30 20:56:00
XDDDD 抄来抄去是吧
作者: alan810910 (生鱼片没熟)   2015-11-30 20:57:00
XDDDDDDDD
作者: Jerrynet (我爱Hot_game板)   2015-11-30 21:01:00
NPC吗lol
作者: moon52016 (matrix)   2015-11-30 21:04:00
这集的字幕超好做XDD
作者: r9k256 (毫无反应 就只是个工读生)   2015-11-30 21:19:00
XDD
作者: littlelinsyu (littlelinsyu)   2015-11-30 21:47:00
XDD
作者: Thanksbro (Thanksbro)   2015-11-30 21:56:00
Conan扮Conan XD
作者: kig88 (kig)   2015-11-30 21:59:00
夭夭
作者: kanzerbee (伏羲氏 已知用火)   2015-11-30 22:06:00
字幕太好做了吧XDD
作者: heyjude1118 (asdf)   2015-11-30 22:11:00
我崩溃了...
作者: coc (呼~ 上班去)   2015-11-30 22:17:00
这集好笑
作者: aa1477888 (Mika)   2015-11-30 22:19:00
这集发部落格文章的时间大概比上字幕时间还要久XD
作者: nomorepipe (不管了啦)   2015-11-30 22:29:00
太神啦rrrr
作者: Ciokk (喔耶~)   2015-11-30 22:33:00
这一集字幕真是简单做啊!!!
作者: nn70 (陳柏文)   2015-11-30 22:36:00
https://www.youtube.com/watch?v=1o9x-yDyN78 一样情形所以很抱歉这句应该是conan请他们念的
作者: orange6764 (橘兔)   2015-11-30 22:37:00
XDDD
作者: yl20649 (很受伤)   2015-11-30 22:40:00
太偷懒了吧!
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2015-11-30 22:41:00
这及超好笑XD
作者: ohsho62 (u_u)   2015-11-30 22:47:00
有谁知道1:37秒 左边黑衣服的女主播是谁 感谢神人
作者: Yan5566   2015-11-30 22:48:00
it's ok ~
作者: noitcidda (西打)   2015-11-30 22:54:00
字幕超好上XDDD
作者: juncat (モノノフ)   2015-11-30 22:55:00
还以为字幕坏掉了
作者: rabbit321 (肥兔)   2015-11-30 23:06:00
XDDDD 最轻松的一集翻译
作者: bokez (玻尿酸)   2015-11-30 23:31:00
难得翻的这么顺
作者: hahaccu (靠脸吃饭的小鲁)   2015-11-30 23:37:00
笑歪
作者: martell11655 (Mart)   2015-11-30 23:48:00
颗颗
作者: kniver999 (小囧)   2015-12-01 00:04:00
推康纳
作者: waspie (曾为派)   2015-12-01 00:08:00
台湾惨的是地方太小 没全国和地方新闻之别 台湾的全国新闻都以地方新闻标准来做 也只停留在他国地方新闻的水准
作者: allenlee6710 (猫抓板!!!)   2015-12-01 00:39:00
作者: castawil (′・ω・‵)   2015-12-01 01:13:00
人家康纳不是本来就是柯南(Conan)吗
作者: PTPD (高屏地区)   2015-12-01 01:30:00
这是设计好的笑点吗
作者: ninggo (穿着裤子的男人)   2015-12-01 02:59:00
真是太靠北了
作者: bisconect (李东翰)   2015-12-01 06:23:00
所以原因是什么???
作者: AngelMAyCry (猛毒天蝎)   2015-12-01 10:36:00
我不确定,但我觉得应该是套好的
作者: lponnn (快乐的狼)   2015-12-01 11:48:00
如果不照稿念 镜头不知道那时特写
作者: kagura2270 (Daath)   2015-12-01 11:56:00
只有我联想到 逃之夭夭 吗?
作者: comballday (LLiu)   2015-12-01 14:05:00
XDDDD
作者: sing129   2015-12-01 14:22:00
XD
作者: KcIredor (Kciredor)   2015-12-01 21:12:00
这就是置入性行销啊 新闻是花钱买的 稿也是业者先写好要帮忙改写润饰有些业者还会反对咧...
作者: kslman   2015-12-01 21:24:00
这篇翻译还蛮简单的
作者: eipduolc (松尾健太)   2015-12-02 09:28:00
XDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com